Издательство Фантастика ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг»

Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 11 мая 2013 г. 18:53  
Издательство "Фантастика Книжный Клуб" — специализированное издательство фантастики. На данный момент времени занимается изданием современной НФ и фэнтези, книгами по вселенным Warhammer, Forgotten Realms и Dragonlance, а также комиксами, графическими романами и арт-буками по играм.

Сайт издательства: https://www.ffan.ru
Колонка издательства на Фантлабе: https://fantlab.ru/community631
Страница издательства на Фантлабе: https://fantlab.ru/publisher4932
Актуальная информация по планам издательства:
— в группе издательства в ВКонтакте

"Лаборатория фантастики" рекомендует покупать книги издательства напрямую у издательства:
1. В фирменном розничном магазине в Санкт-Петербурге, пр. Стачек 72, ДК им. И.И. Газа, вход в правом крыле, 2-й этаж. Каждый день с 12 до 20. Вся подробная информация по магазину в группе магазина в вк.
2. В интернет-магазине издательства.
Такой покупкой вы напрямую стимулируете выход следующих книг издательства.

сообщение модератора

Данная тема создана специально для обсуждения книг и планов издательства. Обсуждение доставки, бумаги и так далее строго запрещено.. Вопросы по доставке — в личку.
Тема находится в режиме усиленной модерации, и сообщение, созданное не там, где должно быть, удаляется без предупреждения.
Dark Andrew


----- ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ ПО ПЛАНАМ (повтор вопроса или его обсуждение в теме ведёт к предупреждению от модератора)

В: Когда выйдет книга такая-то?
О: К сожалению, мы больше не можем оглашать примерные сроки выхода изданий. Будем сообщать только точные данные — после сдачи книг в типографию. Спасибо за понимание.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 июля 2016 г. 15:10  

цитата vvladimirsky

Да при чем тут виноват-не виноват?

При том, что подобная обида уже не первый раз проскакивает в сообщениях генерального в отношении покупателей НФ.

цитата Edred

Если сейчас бросить выпускать фантастику и фэнтези — потом обратно будет не вернуться, никто не поверит в серьезность планов.

Из последних 30 выпущенных книг 14 по вахе, 4 артбука, 5 комиксов, 2 Муркока, 2 Сальваторе и по 1 Леки и Флинна. Приоритеты, мне кажется, на лицо. А если говорить о серьезности, например, в отношении третьего Райаниеми, то сложилось впечатление, что работу с книгой начали с обложки. И в то время еще не было перевода, далеко до работы редактора. Своеобразный вброс: прощупать почву, подогреть интерес. Хорошо, что у некоторых он, интерес, еще не пропал.

цитата k2007

Мне просто интересно, почему издательство пытается еще что-то выпускать из НФ и фэнтези, а не забьет на это болт?

Мыши плакали, кололись, но продолжали есть кактус...

И еще немного о серьезности. Цитата из заглавного сообщения темы

цитата Dark Andrew

Даты выхода сообщаются после отправки книги в типографию.

Много мы видели подобных дат? Все скоро, скоро...
Кстати, ждал доп Кори. Дождался. Хорошо, что сразу не заказал все 4 тома в магазине издательства. Оказалось, что это не доп, а переиздание в измененном оформлении.. Теперь лучше возьму с рук.

Очередь на чтение большая, надеюсь, эти книги помогут скоротать время в ожидании Дозуа, Гамильтона, Флинна, Леки.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 июля 2016 г. 16:09  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 июля 2016 г. 16:17  

сообщение модератора

Guyver получает предупреждение от модератора
продолжение оффтопика после сообщения модератора о его недопустимости


философ

Ссылка на сообщение 12 июля 2016 г. 16:38  

цитата ropbIHbI4

Оказалось, что это не доп, а переиздание в измененном оформлении..

Вот кстати да, а почему бы об этом не предупредить, мол так и так, в связи с улучшением обложки, первый том отныне будет в новом офрмлении.
Хотя бы даже в магазине, на странице книги, в примечании.
У меня все 4 книги в стандартном оформлении, а так вдруг кому понадобится дополнительный том, и вот ведь "сюрприз" от издательства...
–––
Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"


новичок

Ссылка на сообщение 12 июля 2016 г. 17:11  
Скажутся ли эти отличия на продажах? Вопросы.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июля 2016 г. 01:38  

цитата vvladimirsky

Да и с Райаниеми, и с Гамильтоном ситуация ясна одинаково. В первом случае просчет тактический, ошибочный выбор автора для издания, во втором — стратегический, системный, упирающийся в то же "денег нет, но вы держитесь": нет возможности на ходу сменить переводчика, редактора а в идеале и ответреда.

Рискну заметить, что и для Райяниеми подбор переводчика был, скажем так, не идеален. Нет, не стоит меня понимать в том смысле, что Ирина Савельева – неважный переводчик, ее послужной список впечатляет. Но Райяниеми – автор весьма специфический и чтобы должным образом переводить его тексты, требуются не только квалификация и опыт, но еще и физфачное либо мехматовское образование вкупе с пониманием современных физических теорий. А иначе получается именно то, что получилось, когда иные фрагменты проще прочесть в оригинале.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 июля 2016 г. 04:31  

цитата Nicolett

требуются не только квалификация и опыт, но еще и физфачное либо мехматовское образование вкупе с пониманием современных физических теорий

Давайте не будем преувеличивать и разводить на пустом месте. Все чем оперирует Райяниеми гуглится за пять минут и особого образование не требует. Он пишет фэнтези в будущем вообще особо не вдаваясь и не думая над научными теориями о будущем. Уровень Эдмонта Гамильтона "Звездные короли" для своего времени.

Окружающие, смеритесь уже, что Райяниеми просто слабый автор и даже близко не НФ (а он позиционировался издательством как НФ) и потому продавался плохо. Особенно на фоне других авторов, которые продаются в этой нише сейчас.

Я лично бы с радостью задешево продал свои два тома, дык никому не нужен.

У данного автора кроме завлекающего названия и обложек ничего выдающегося нет.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июля 2016 г. 05:04  
CHRONOMASTER, прям уж слабый?

Не, меня то он не интересует, но людям, вроде, нравится.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 июля 2016 г. 06:52  

цитата CHRONOMASTER

Окружающие, смеритесь уже

сообщение модератора

CHRONOMASTER Во-первых, не стоит так явно указывать окружающим, что им делать. Во-вторых, что-что, а "мЕриться" точно не надо.

Nicolett желательно аргументировать критику перевода, по крайней мере, цитатами из оригинала и указанием неточностей.
–––
Следующие рецензии в АК:
Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде


магистр

Ссылка на сообщение 13 июля 2016 г. 08:36  

цитата CHRONOMASTER

Райяниеми просто слабый автор


Особенно слабость этого автора подчеркивает его успех на Западе, само собой :-)))


новичок

Ссылка на сообщение 13 июля 2016 г. 09:03  

цитата k2007

"Фантастика" выпустила много книг, из которых я со своей стороны хочу отметить Кори, Лоуренса, Скалла

+1.
В самое начало списка добавить Ваху, конечно.8-)
ЗЫ. Хоть бы новости какие по Кори и Скаллу.8:-0


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 июля 2016 г. 10:20  

цитата alekseykritsin

ЗЫ. Хоть бы новости какие по Кори и Скаллу.


Лобанов в отпуске и куда-то уехал, так что новостей быстро не ждите.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июля 2016 г. 10:54  

цитата Nicolett

Райяниеми – автор весьма специфический и чтобы должным образом переводить его тексты, требуются не только квалификация и опыт, но еще и физфачное либо мехматовское образование вкупе с пониманием современных физических теорий


Соловьева, кмк, один из лучших переводчиков издательства. Ее чувству слова и владению литературным русским языком можно позавидовать, даже ее переводы для самиздата, выходившие без редактуры и почти без корректуры, хороши и хороши весьма. Но для Райаниеми, и здесь я полностью согласен, нужен был приличный научный редактор. Увы, см. выше: "денег нет, но вы держитесь".
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июля 2016 г. 11:06  
vvladimirsky, Василий ушёл с издательства и присоединился к нам, недовольным. Оковы спали, добро пожаловать в клуб:)


миротворец

Ссылка на сообщение 13 июля 2016 г. 11:13  

цитата vvladimirsky

Соловьева, кмк, один из лучших переводчиков издательства


Соловьева — отличный переводчик. И она переводила Кори.
А Райаниеми — Савельева, чья специализация — Ваха, Сальваторе и прочие простенькие тексты.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 июля 2016 г. 11:23  
CHRONOMASTER Позволю себе не согласиться с вашей критикой Райяниеми. Это далеко не "Эдмонд Гамильтон своего времени". Во-первых, знает о чем пишет. Он профессиональный ученый. Во-вторых, читав Флина, Кори и имея представление о содержании романов Лав и Лекки, могу сказать, что Райяниеми сильнее их на голову. В-третьих книги Райяниеми достаточно сложные для массовой аудитории, и формалистский подход издателя к этому автору только усиливает негативный эффект. Нужны качественные приложения со списком понятий и терминов, нужно завершение истории, как минимум.


новичок

Ссылка на сообщение 13 июля 2016 г. 11:24  

цитата Edred

Лобанов в отпуске и куда-то уехал, так что новостей быстро не ждите.

ясно..


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июля 2016 г. 13:08  

цитата demetriy120291

присоединился к нам, недовольным


Гы. Первый в этом клубе Денис Лобанов. Вы думаете, генеральный директор издательства сильно доволен, что финансов вечно не хватает?
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июля 2016 г. 13:08  

цитата negrash

Соловьева — отличный переводчик. И она переводила Кори.
А Райаниеми — Савельева, чья специализация — Ваха, Сальваторе и прочие простенькие тексты.


Опс... Виноват, попутал.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июля 2016 г. 15:22  

цитата CHRONOMASTER

Все чем оперирует Райяниеми гуглится за пять минут и особого образование не требует. Он пишет фэнтези в будущем вообще особо не вдаваясь и не думая над научными теориями о будущем. Уровень Эдмонта Гамильтона "Звездные короли" для своего времени.

Окружающие, смеритесь уже, что Райяниеми просто слабый автор и даже близко не НФ

Из всего этого потока безапелляционных высказываний можно согласиться отчасти только с тем, что "гуглится". Проблема только в том, что даже нагуглив что-то на английском, необходимо понимать специальную терминологию, знать точный перевод некоторых выражений на русский язык. Поскольку устоявшаяся научная терминология имеет свои особенности, а прямая калька может зачастую запутать и читателя, и переводчика. Ярчайший пример — сцена из "Фрактального принца" с описанием маршрутизатора зоку, где вся научная терминология, типа "полос пропускания" и "запрещённых зон", вообще-то, присутствует, и присутствует грамотно. Только при переводе искажена, и потому на русском скорее угадывается, чем читается.))
Я уж не говорю о громадном количестве тонких моментов, типа описания вооружений. Где, скажем, "странглеты", кажущиеся в переводе НЁХом и типичной вундервафлей, связаны, судя по всему, с пучками тяжёлых странных (strange) частиц, что с физической точки зрения тотчас приписывает происходящему немалый смысл. Который только нужно придумать, как бы передать, тут нужен меткий неологизм, словотворчество, а этого нету. Хотя у Райаниеми подобных моментов просто до фига.

Словом, это вовсе не вышедший недавно в "Азбуке" Эл Робертсон с его "Взломанными небесами", которые и впрямь не соответствуют рекламному слогану на обложке про "алмазно-твёрдую НФ". У Райаниеми, может, вызывает вопросы вольное обращение с квантовой телепортацией, или что-то ещё, хотя, весьма вероятно, всё это находит пояснение в "Каузальном ангеле", а его все нет и нет на русском, а хотелось бы уже всё же прочитать...
В целом, физическая эрудиция Райаниеми явно не меньшего порядка, чем, скажем, у Аластера Рейнольдса. Говорю это в качестве человека с тем самым "физфаковским образованием".

Впечатление фэнтезийности у него скорее от несколько барочного сюжетостроительства. С научной точки зрения всё куда строже.
Страницы: 123...597598599600601...117511761177    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх