Майкл Муркок Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»

Майкл Муркок. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 16 марта 2008 г. 21:14  
Тема посвящена творчеству Майкла Муркока.
Издательство "Фантастика Книжный Клуб" продолжает выпуск собрания сочинений Майкла Муркока. Все тома переведены (или переводы проверены) по редакциям Майкла Муркока 2013-14 годов, вышедшим в издательстве "Gollancz" в рамках серии "The Michael Moorcock Collection".
Очередные тома:
"Семья фон Бек"
"Элрик: Лунные дороги"
"Иерусалим правит"
"Второй Эфир"
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


философ

Ссылка на сообщение 3 ноября 2015 г. 20:50  
like many tools which have outlived their usefulness, it's become a liability.

Dark Andrew чего только не узнаешь.:-D
–––
The way to control and direct a Mentat, Nefud, is through his information. False information—false results.”


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 ноября 2015 г. 21:06  
Всё строго по Марксу, чего уж — нужна была централизация власти — сделали монобожие. Вернулись к демократии и плюрализму — вернётся и политеизм.


миродержец

Ссылка на сообщение 3 ноября 2015 г. 21:08  
glupec, как гипотезу, конечно, можно принять.
Но у меня сложилось впечатление о ММ, как о человеке, весьма скептически относящемся ко всему сверхъестественному.
В оригинале, кстати, то, что переведено как "Всевышний", (вызывает вполне четкие монотеистические асоциации, как бы) — более нейтральный "supreme spirit". Да и весь этот эпилог — вариация на тему антропного принципа, имхо.
–––
White Noise / Black Silence


философ

Ссылка на сообщение 3 ноября 2015 г. 21:18  
С.Соболев ацтеки одобряют.
–––
The way to control and direct a Mentat, Nefud, is through his information. False information—false results.”


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 ноября 2015 г. 22:58  

цитата glupec

Уна Перссон хотя бы.

Ты ЭТО называешь доказательством. Детальнее, пожалуйста. ЧТО Уна Перссон? И где?
И заодно прокомментируй мою цитату из Муркока полностью опровергающую твою теорию.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 ноября 2015 г. 22:59  

цитата ganhlery

В оригинале, кстати, то, что переведено как "Всевышний", (вызывает вполне четкие монотеистические асоциации, как бы) — более нейтральный "supreme spirit".

Это в каком романе supreme spirit? Потерял, похоже, мысль.


магистр

Ссылка на сообщение 3 ноября 2015 г. 23:19  
Никуда Майк от атеизма не уходил. Он фантаст. И атеист, ну или по меньшей мере агностик.


миродержец

Ссылка на сообщение 3 ноября 2015 г. 23:23  
Dark Andrew "Древо скрелингов", та цитата, которую привел glupec :

цитата

How human endeavor has the power to create and make real its most significant symbols I do not know, but I do know that a logical creator might build such a self-sustaining system. In spite of my adventures, my belief in a supreme spirit remains.
–––
White Noise / Black Silence


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 ноября 2015 г. 00:06  

цитата angels_chinese

Никуда Майк от атеизма не уходил. Он фантаст. И атеист, ну или по меньшей мере агностик.

Собственно, ни сколько не сомневался :beer:

цитата ganhlery

"Древо скрелингов", та цитата, которую привел glupec

А, понял. Это не чищенный перевод. Там много мелких косяков.


миродержец

Ссылка на сообщение 4 ноября 2015 г. 00:15  
Как вариант, шутник-озорник Муркок мог под logical creator'ом подразумевать себя, любимого, а под self-sustaining system свою Мультивселенную ;-)
–––
White Noise / Black Silence


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 ноября 2015 г. 01:53  
Да, про Пьята, из предисловия к собранию, в целом:

цитата Майкл Муркок

Чуть позже я завершил цикл о Пьяте, попытку рассмотреть корни нацистского Холокоста в мировой культуре — европейской, ближневосточной и американской — и обосновать мое странное чувство вины перед погибшими, одновременно изучив мои собственные культурные корни в свете непреходящего антисемитизма.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 ноября 2015 г. 07:59  

цитата Dark Andrew

ЧТО Уна Перссон? И где?

Уна Перссон -- ПоВ, "глазами" которого смотрит автор.
В "Сыне Белого волка" ггероиня -- тоже ПоВ. И повод Муркоку рассказать о своем детстве\юности (вряд ли девочка в 2010-х стала бы смотреть "Багдадского вора").
Про Розу фон Бек из "Эфира" я вообще молчу -- выйдет русский перевод, тогда и поговорим ;-)
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 ноября 2015 г. 09:06  

цитата Dark Andrew

Я специально не хочу рассказывать об этой книге. Её надо начать (только сразу предупреждаю, не с пролога, а с первой главы история нормальная). И в процессе уже решать ваше это или не ваше.

А по жанру там альернативщина ?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 ноября 2015 г. 11:01  
glupec
Еще раз. Ты пишешь одно утверждение за другим. Где доказательства, где Муркок такое говорил?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 ноября 2015 г. 11:01  
Elric
Нет, история относительно реальная


философ

Ссылка на сообщение 4 ноября 2015 г. 22:27  
А хороший перевод "Воителя", мне понравился.
–––
Заблуждаются умные. Глупые не заблуждаются, потому что ничего не ищут.
В. Шефнер


миродержец

Ссылка на сообщение 4 ноября 2015 г. 22:31  
Наконец то, ПСС. Дождались, столько лет...
Насколько вероятно появление новых, в разы более качественных переводов циклов об Элрике, Коруме и Хокмуне, и имеет ли смысл менять старые издания на новые?


философ

Ссылка на сообщение 5 ноября 2015 г. 00:02  

цитата AlisterOrm

Насколько вероятно появление новых, в разы более качественных переводов циклов об Элрике, Коруме и Хокмуне, и имеет ли смысл менять старые издания на новые?

если есть желание перечитать — и прочесть новое — то да, если собирать в едином оформлении, то — скорее нет


магистр

Ссылка на сообщение 5 ноября 2015 г. 10:33  
Читаю сейчас ознакомительный отрывок Вечного Воителя и на 30 странице, в главе 4 обнаружил опечатку. Во 2 и 3 строках с начала страницы дважды упоминается Некралаль, вместо Некраналь.8:-0


магистр

Ссылка на сообщение 5 ноября 2015 г. 11:19  
Судя по свежему "Ансиблю", следующий роман ММ, сиквел к "Шепчущему рою", будет называться "The Woods of Arcady" — "Чащи Аркадии".
Страницы: 123...8283848586...245246247    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх