автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
31 марта 2015 г. 13:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Anahitta Я же написала, что текст требует серьезной редактуры
[пробегая мимо] Бывают такие переводы, которые проще выкинуть и заказать новые, чем отдавать в редактуру. Поэтому смотреть нужно всегда.
|
|
|
gooodvin
философ
|
|
Амико
новичок
|
31 марта 2015 г. 23:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если речь снова зашла о переводе. — Скоро должна выйти третья книга. К сведению, может кому интересно (издательствам итд). — Перевод книги такого объема стоит 1000$ и занимает около 3-4 месяцев. Перевод качественный. Оплата может быть постепенной. Предоставляется сэпл, для того чтобы убедиться в качестве.
|
|
|
Gonza
авторитет
|
31 марта 2015 г. 23:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это ком. предложение от переводчика?
|
––– - Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму. - Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T |
|
|
Амико
новичок
|
|
Gonza
авторитет
|
31 марта 2015 г. 23:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Просто нам правообладатели предложили купить права на 2-го Райана, вот мы и думаем — стоит ли игра свеч У ЭКСМО то первая книга не пошла в продажах от слова "совсем". А чтобы 1500 экз. были осмысленны — нужно либо получить прямые продажи (предзаказ) либо где-то сэкономить
|
––– - Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму. - Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T |
|
|
heleknar
миротворец
|
31 марта 2015 г. 23:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gonza на меня не расчитывайте
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Gonza
авторитет
|
31 марта 2015 г. 23:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну да, это бы было уже слишком Жаль что Аароновича народ не принял
|
––– - Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму. - Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T |
|
|
Амико
новичок
|
1 апреля 2015 г. 01:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gonza Насколько я понимаю, вторая книга уже переведена или почти переведена и скоро появится в сети. Я говорил о третьей книге которая появится в июле. Её перевод может занять где-то 3 месяца. Дней 15-20 займет прочтение первых двух книг на русском языке. Т.е. приступить к работе надо где-то в начале июня. К середине октября перевод может быть уже готов. Всё это к тому, что имеет смысл издавать книгу, до того как появится фанатский перевод? Перевод такой книги стоит 1000$. Коммерческой выгоды в этом нет, а есть любовь к сабжу и частичная компенсация потраченного времени. Вам виднее, как все это организовать, если у вас есть в этом деле опыт. Если возникнут какие-то идеи/заинтересованность по данному поводу — плз в личку. ИМХО данные книги очень недооценены. И эта недооценка скорее всего является временным явлением. Народ пока не распробовал.
|
|
|
garuda
философ
|
|
Огвай
авторитет
|
|
garuda
философ
|
|
Mistborn
философ
|
19 апреля 2015 г. 21:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Друзья, будет ли все-таки у нас официальное издание или нет?
Мне кажется, что тираж в 1500 экземпляров второй книги Райана у нас вполне разойдется за полгода. Только нужно провести нормальную рекламную кампанию издательству: активно попродвигать первый роман в своей группе вконтакте, попросить о рекламе какие-то другие литературные сообщества. Сделать оформление, которое бы однородно смотрелось с первым томом от ЭКСМО. И все будет отлично :)
Новые рассказы Райана будут опубликованы в двух антологиях: BLACKGUARDS: Tales of Assassins, Mercenaries, and Rogues "The Lord Collector" (Raven's Shadow novella)*
‘Unbound – Tales by Masters of Fantasy’ — лето 2015 The Hall of the Diamond Queen
|
|
|
Родон
философ
|
19 апреля 2015 г. 21:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gonza Жаль что Аароновича народ не принял
Кто читал те приняли , например у меня в доме книги Медведково его и не было )) нужно хотябы минимальное освещения этого автора . Даже у нас на фантлабе нет ничего о том кто это такой ? Ааронович ?
|
|
|
igoanatol
авторитет
|
19 апреля 2015 г. 22:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mistborn Мне кажется, что тираж в 1500 экземпляров ...у нас вполне разойдется за полгода
Буквально недавно в другой ветке, если не ошибаюсь ,Aglaya Dore сказала, что 2- 3 тыщи за полгода считается провалом книги в продаже.
|
|
|
garuda
философ
|
|
Mistborn
философ
|
19 апреля 2015 г. 22:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата igoanatol Буквально недавно в другой ветке, если не ошибаюсь Aglaya Dore, сказала, что 2- 3 тыщи за полгода считается провалом книги в продаже.
Это для ЭКСМО, а ККФ готов сделать и меньший тираж, но по другой схеме:
цитата Gonza Тираж 1000-1500 экз. максимум
Новость дня:
цитата Gonza На Райана Заявка принята. Ждём контракта. На Райана тоже ищем переводчика. Тут ещё нужно будет подумать как с оформлением поступить, чтобы и похоже было, и у Эксмо претензий не возникало. На обложку Райана подставим французов
|
|
|
Амико
новичок
|
|
Gonza
авторитет
|
19 апреля 2015 г. 22:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На "Повелителя" конечно
|
––– - Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму. - Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T |
|
|
AEA
авторитет
|
19 апреля 2015 г. 22:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mistborn Новость дня: цитата Gonza На Райана Заявка принята. Ждём контракта. На Райана тоже ищем переводчика. Тут ещё нужно будет подумать как с оформлением поступить, чтобы и похоже было, и у Эксмо претензий не возникало. На обложку Райана подставим французов
Здорово! По поводу оформления — по мне главное чтобы размер книги совпадал с уже изданным, остальное приблизительно подходило )) А то будет как у упомянутого Гаррета, книги на полке то вверх, то вниз , то чёрное, то светлое.
|
|
|