автор |
сообщение |
Fiametta 
 миродержец
      
|
|
sinmikhail 
 активист
      
|
13 августа 2013 г. 10:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Fiametta, я чего-то не знаю? Просветите, если не затруднит.
|
––– Debes, ergo potes / Должен, следовательно - можешь! (Альфред Хауэр) Н. Попова, "Ведущий в погибель" |
|
|
Цефтриаксон 
 философ
      
|
13 августа 2013 г. 10:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ох...
Я пожалуй тоже устрою истерику и отпишусь отданной темы, как пользователь.
|
––– Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. TRUE NEUTRAL POWER MFK! |
|
|
Pirx 
 миродержец
      
|
13 августа 2013 г. 11:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Проапдейтил исходное сообщение темы, дополнив для равновесия перечень преимуществ СФ перечнем недостатков, и заодно закрепил его наверху. Надеюсь, это поможет уважаемым фантлаборантам плотнее держаться темы, не растекаясь по оффтопам. 
|
––– a million bright ambassadors of morning |
|
|
Drovkin 
 авторитет
      
|
|
Petrovitz 
 миродержец
      
|
13 августа 2013 г. 12:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я не помню, с какого произведения началось моё знакомство с фантастикой. С высокой долей вероятности это была "Аэлита", прочитанная примерно в возрасте 6 лет. Такой вот случился импринтинг. Поэтому люблю не только СФ, но и всю довоенную фантастику (в том числе и зарубежную). Но с западной довоенной фантастикой я знаком куда больше, чем с советской. И если есть в теме любители советской фантастики 20х-40х годов, порекомендуйте, пожалуйста, что можно почитать. Кроме того же Толстого, Беляева, Казанцева, Адамова, Шпанова (да, я читал даже Шпанова).
|
––– Отсутствие пользы - еще не вред. |
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
13 августа 2013 г. 12:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата visto Я обманулся, зайдя на эту тему. Думал разговор будет о добротной и беспомощной НФ в разные периоды истории СССР. Какие-то мысли о следах цензурного, партийного и прочего давления на этот вид литературы. Примеры ухода от этого пресса с помощью языка Эзопа, или других приемов и способов (например: роман Яна Ларри для одного читателя). И я тоже так думал. Судя по заглавному посту, предлагалось обсуждать типические особенности советской фантастики.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
13 августа 2013 г. 13:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Drovkin Во-во, попаданской да еще и эльфовской. Берем фильму "Мы из будущего". Берем не потому что фильма уж очень хороша, но потому что показательна. К тому же — книги мы тут все читает кто что ни попадя, а кино это, думаю все видели. Ну и что мы видели ? Часть первая — добротная, попаданческая. Но — пафос, где-то даже героизм, патриотизм, плюс — и очень хороший плюс — романтическая любовная линия. Фильм удался. Меня даже аж проняло, гм, особенно — деталь вот эта — по граммпластинке пальцами вжик-вжик. Достоверность ткскть. Ну и что мы видим в части второй ?! - Полнейший ура-поцреотический отстой. Хахлы — хоббиты с мохнатыми ногами, придурки, да еще и в бандеровской форме. Ага, их и тетка едва завидев форму, гонит. Советская же тетка, ну-да !  ( тут я чотта не догнал — не с начала смотрел, потому не в курсе, в какой местности дело было — на ЗУ или под Питером. Но в любом случае брехня — под Питером в 44-м жители о бандеровцах не знали и знать не могли, а в ЗУ... — ну вы поняли — опять-таки брехня. ) Ну а дальше ваще бредятина с волосятиной : новорожденного младенца дурной как сало без хлеба хохол прет в охапке лесом верст семь, и когда доходит до ручки, все, хана — из-за сосновых стволов появляются ... эльфы, ну-да. Вот нафига было тырить это из кольца — вспоминаем сцену бега всей компашки по подземелью меж гигантских колонн ?.. :) Да все для того же : молодое поколение воспитывать в великоимперском духе. Они ж, геймеры упоротые, иной риторики поди и не поймут !!!  Вот только одно смущает — этим "молодым" геймерам лет по сколько ? Когда там первый перевод Кольца появился ? Уж лучше бы че-нить из Поттера приплели, всяко ближе к 15-летним было б ...
сообщение модератора Drovkin получает предупреждение от модератора 2.1. Пропаганда расовой, национальной и религиозной вражды 2.3. намеренное искажение языка. Оффтопик.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
13 августа 2013 г. 13:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Drovkin получает предупреждение от модератора Многократный флуд. Оффтопик.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
visto 
 авторитет
      
|
|
Petrovitz 
 миродержец
      
|
|
VladimIr V Y 
 гранд-мастер
      
|
13 августа 2013 г. 13:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Так вы же хотели сравнить? Или нет? Вот несколько авторов из того же времени, что и советские. Сравниваем. Кто, например, из советских авторов писал сверхъестественный хоррор?
Это получается не сравнение, а скорее противопоставление. Например, с тем же успехом, можно спросить "А что Рэй Брэдбери ответил на киберпанк?" А ничего не ответил и отвечать не собирался. Он писал свои вещи. То же относится и к советской фантастике в целом. Авторы писали свои вещи, обусловленные своими стремлениями, знаниями, образованием, воспитанием, опытом, восприятием и внешними условиями. Советская фантастика описывала своё будущее, западная — своё.
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
13 августа 2013 г. 13:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VladimIr V Y "А что Рэй Брэдбери ответил на киберпанк?" А ничего не ответил и отвечать не собирался. Он писал свои вещи. То же относится и к советской фантастике в целом.
Брэдбери — это всего один человек, один писатель. Из ваших же слов получается, что вся СФ — это тоже как будто один автор, а вовсе не десятки людей. То есть как раз то, о чем я выше и говорил: СФ ограничена и однообразна. 
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
|
Pirx 
 миродержец
      
|
13 августа 2013 г. 14:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Petrovitz Ещё можете поискать по авторам: Луначарский, Чаянов, Куприн, Циолковский, Итин, Эренбург, Бобров, Гончаров, Лавренёв, Заяицкий, Каверин, Палей, Зуев-Ордынец, Владко.
Обручева, Платонова, Леонова, Ларри, надеюсь, читали.
|
––– a million bright ambassadors of morning |
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
13 августа 2013 г. 14:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pirx Объективности ради следует сказать, что, помимо преимуществ, у советской фантастики были и такие особенности, которые можно смело охарактеризовать, как недостатки Практически все особенности советской фантастики — и те, что Вы обозначили, как достоинства, и общепризнанные недостатки — определяются госконтролем за книгоиздательским процессом. За исключением преимущества №4.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
VladimIr V Y 
 гранд-мастер
      
|
13 августа 2013 г. 14:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Брэдбери — это всего один человек, один писатель. Из ваших же слов получается, что вся СФ — это тоже как будто один автор, а вовсе не десятки людей. То есть как раз то, о чем я выше и говорил: СФ ограничена и однообразна.
Во-первых, не надо передёргивать и доводить сравнение до абсурда, удобного вам. Во-вторых, даже внутри творчества одного человека имеется довольно широкий диапазон. Например, рассказы Брэдбери "И грянул гром", "Уснувший в Армагеддоне" и "Электрическое тело пою!" не имеют между собой ничего общего, кроме некоторого стилистического сходства. Так же как и творчество Стругацких, Снегова и Гансовского не имеет между собой сходства, которое позволило бы огульно рассуждать об однообразии.
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
13 августа 2013 г. 14:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VladimIr V Y Во-первых, не надо передёргивать и доводить сравнение до абсурда, удобного вам.
А это и есть абсурдное сравнение (приравнять всю СФ к одному Брэдбери), его даже никуда вести не надо. Кроме Брэдбери в англоамериканской фантастике еще сотни имен, почему вдруг вы его одного выбрали?
цитата VladimIr V Y Так же как и творчество Стругацких, Снегова и Гансовского не имеет между собой сходства, которое позволило бы огульно рассуждать об однообразии.
И чем же творчество Снегова принципиально отличается от Стругацких?
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
ingeborg 
 новичок
      
|
13 августа 2013 г. 14:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня сложилось такое впечатление, что многие отрицательно отзывающиеся о советской фантастике, читать её стали много позже современной. А ведь между тем и этим огромная дистанция во времени. С одной стороны, человек живёт в более позднем мире иного уровня технического прогресса и это сказывается на его восприятии (призма современности). С другой стороны, и фантастическая, и прочая литература при создании тоже исходят из призмы своей современности. Помните "Из пушки на Луну" Жюля Верна? Космическое путешествие, но средство-то и знание каково? Оно смешно и нелепо выглядит уже в 20-х годах 20-го века. Не очень интересно читать с багажом сегодняшних знаний? Хотя даже в 50-ые зачитывались. Правда, другого почти и не было. Пока не знали Циолковского и первых спутников и на Западе фантастика была столь же простоватой, как и в СССР. Хулить до с позиций после легко и не этично. Громить можно плохую литературу прошлого, а не поголовно всё, что было.
Знаете, кроме фантастики люблю и детективы. Хорошие. Не кровавые ошмётки, а острого ума. После того, как в Россию хлынул Гарднер, Стаут, Френсис и я освоила их, и теперь не могу читать советские детективы. Ну не идут и всё тут! А ведь раньше и перечитывала с удовольствием. Да притом, что конец известен. Однако я не считаю и теперь эти книги плохими. Да и не только их трудно стало читать. Современные наши детективы тоже. Понимаете, какой поворот в голове у людей происходит со сменой устоявшегося чтения. То-то и оно! С фантастикой тоже самое будет, наверное, у любого человека. Нужно понимать время, место, и предшествовавший собственный багаж. Может и критиковать прошедшее не захочетсся. То, что советская фантастика по сравнению с Западной менее крута по закрученности сюжета, не говорит о её пороке. Жизнь-то была разная и база сравнения несопоставимая. Сравнивать нужно не книги отстоящие друг от друга на десятилетия и страны. Сравнивать нужно книги с интересом той публики, для которой они были написаны.
|
|
|
Dentyst 
 миродержец
      
|
|