автор |
сообщение |
Gonza
авторитет
|
22 июля 2009 г. 21:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уже год потихоньку работает издательство "Фантастика". Начинали как пэкеджеры для "Азбуки", потом совместные издания. Сейчас в работе собственные сольные проекты. Специализируемся исключительно на фантастике. В плане — малотиражные "клубные" издания, электронные книги. Cайт издательства www.ffan.ru На сайте издательства можно почитать отрывки из наших книг, ознакомиться с планами и т.д.
сообщение модератора Данная тема создана специально для обсуждения технических вопросов. Обсуждение планов и книг издательства — в соседней теме.
Обратите внимание, что обе темы находятся в режиме усиленной модерации, и сообщение, созданное не там, где должно быть удаляется без предупреждения. Dark Andrew
|
––– - Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму. - Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T |
|
|
|
vachap
авторитет
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
vachap
авторитет
|
28 февраля 2013 г. 15:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Извиняюсь, сударь. Я лишь просил Гонзу указать гонорар выплаченный за перевод "Безбашенных" Стива Паркера. Я утверждаю, что за 15 а.л. было заплачено меньше 300 баксов. Как видите, я предоставил вам договор и указал нарушенные пункты. Пусть Гонза ответит. А то создается впечатление, что вы покрываете недобросовестного издателя, а недобросовестный издатель боится ответить на предъявленные обвинения.
|
|
|
Roujin
авторитет
|
28 февраля 2013 г. 15:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vachap Как видите, я предоставил вам договор и указал нарушенные пункты.
цитата а недобросовестный издатель боится ответить на предъявленные обвинения.
А почему не подается иск по несоблюдению условий договора? Ведь представь вы здесь решение суда, ваши слова выглядели бы куда более убедительными.
|
|
|
Gonza
авторитет
|
28 февраля 2013 г. 15:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
1) Есть правило — "не корми тролля", по отношению к вам — стоит его использовать 2) Прежде чем что-то заявлять — следует разобраться в сути проблем. Не желание платить 18% в налоговую России а заплатить 35% — личное право каждого переводчика. Почему он так решает — не мое дело. Всего-то надо предоставить справку налогового резидента — практически все это делают (даже испанский художник, которому мы переводим 200 евро это делает) а вот конкретный человек — не хочет. Если вы считаете что валютные переводы, проходящие контроль валютных отделов банков — это шуточки, то удачи вам в дальнейшем общении с соответствующими органами. Представление что раз в договоре написано 2500 руб. то их человек получает "чистыми" говорит о том что либо у вас "черная бухгалтерия" либо вы занимаетесь самопальщиной на коленке — думаю у вас второе. 3) Переводчик "Безбашенных" с нас еще получит в марте еще в районе 490 $ Всего после уплаты налогов за перевод мы ему начислили 26 000 руб. Если бы он предоставил как все остальные справку из налоговой то сумма стала бы "немного другой". Опять же — это решает каждый сам за себя. Также каждый должен без ошибок заполнять реквизиты, особенно банковские. Почему первый платеж до переводчика не дошел он вам рассказал? Почему после этого пришлось делать договор заново и заново пересылать его по почте туда-обратно ? Для нас выплата суммы в валюте да еще с удержанием 35% налогов — было ново, и не так чтобы мы хотели бы повторить этот опыт со всем его геморроем. 4) Мы всем нашим партнерам заранее объявляли что в январе-феврале от нас никаких платежей не будет, всем придется ждать марта. Говорилось всем и открыто. Если бы не косяки самого переводчика — мог бы получить деньги до января и мог бы "немного увеличить" эту сумму. За него в налоговую мы идти и решать там его проблемы не собираемся. Если требование платить налоги по закону, заполнять корректно реквизиты и предоставлять документы для налоговой и банков для вас неприемлимы — то извините, нам с вами не по пути.
На чем общение с месье vachap завершаю, желаю дальнейших успехов на ниве "фантастических журналов" и прочих серьезных проектов
|
––– - Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму. - Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T |
|
|
vachap
авторитет
|
28 февраля 2013 г. 15:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gonza А авторские? И если в марте не будет 490$, мне опять Андрею писать?
"Косяки" ищите в своей голове. Переводчик предоставлял вам услуги мультибанка — с рублями и прочими валютами. Это вы выбрали евро и сели "в лужу". Это вы внесли в первоначальный договор три ошибки, которые пришлось испралять. Не валите с больной голвы на здоровую. Я не люблю вас, Гонза. Почему-то.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
vachap
авторитет
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
28 февраля 2013 г. 16:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора цитата vachap Я эту тему снова подниму в апреле. И вы будете свидетелем о 490$. Могу поспорить, что Гонза их не заплатит. И авторские не пришлет. Если же он выполнит свои обещания, я... уйду с Фантлаба.
Зафиксировано.
|
|
|
ArK
авторитет
|
28 февраля 2013 г. 23:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin vachap
Проблема получения авторских в 99% головная боль авторапереводчика.
цитата В Санкт-Петербурге на выходе из станции метро Политехническая почти каждый день стоит 80-летняя бабушка и продает книги со своими стихами и переводами. Это известный и замечательный переводчик с английского ГАЛИНА СЕРГЕЕВНА УСОВА, автор многих переводов из Вальтера Скотта, Байрона, Агаты Кристи, Толкиена, австралийской народной поэзии, английской фантастики.
Её книги переиздаются и продаются повсюду, но положенные проценты из издательств выбить сложно, тем более в 82 года.
Далее — http://elo4ka.livejournal.com/460692.html
|
|
|
cot
авторитет
|
28 февраля 2013 г. 23:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ArK надо выяснить номер её сберкарты и скидываться ежемесячно... издательства ж у нас бедненькие...
|
––– факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает, что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют.. |
|
|
Gonza
авторитет
|
28 февраля 2013 г. 23:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Грустно Но о каких процентах речь? Я не в курсе — но может ее переводы продаются издателям через РАО? А они потом ей % от сумм выплачивают?
|
––– - Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму. - Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T |
|
|
WiNchiK
магистр
|
28 февраля 2013 г. 23:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cot ArK надо выяснить номер её сберкарты и скидываться ежемесячно...
Если узнаете — я бы присоединилась. У меня ее переводы поэзии на полочке стоят. Прекрасные переводы и как грустно, что вот так все...:(
|
––– Laugh hard. Run fast. Be kind.
|
|
|
AmelieM
авторитет
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Dimson
магистр
|
|
Gonza
авторитет
|
6 марта 2013 г. 20:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вышли 3 новинки Warhammer 40,000
На 50% снижена стоимость доставки курьером — теперь от 40 руб. Москва и от 80 руб. периферия
|
––– - Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму. - Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T |
|
|
DENisok
активист
|
|
Gonza
авторитет
|
6 марта 2013 г. 21:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В 20-х числах марта. Все уже в типографии. Первый тираж — простой, бумага офсетная пухлая кама, формат 84х10832. Потом в зависимости от того как примут книгу возможно и подарочное высококачественное издание.
|
––– - Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму. - Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T |
|
|
DENisok
активист
|
|