автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
5 января 2012 г. 00:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Данная тема предназначена для обсуждения сроков выхода новых книг, а также любой информации, связанной с дальнейшими планами издательств по выпуску фантастики.
ПОЛНЫЕ ПЛАНЫ ИЗДАТЕЛЬСТВ — ЗДЕСЬ.
Также стоит подписаться на РУБРИКУ "НОВИНКИ И ПЛАНЫ ИЗДАТЕЛЬСТВ" — в ней тоже есть много интересного.
сообщение модератора ЛОКАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА:1. Тема всегда находится в режиме "жесткой модерации": оффтопик удаляется без предупреждения, все наказания ужесточены. 2. В дополнение к сказанному в регламенте сайта, в данной теме запрещено: - Ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
- Обсуждать бумагу, переплёт и прочие особенности изданий. Констатации факта — "Бумага такая-то, обложка такая-то" вполне достаточно. Смысл темы — в обсуждении содержания новинок, а не обёртки. Художественное оформление книг обсуждается в соседней теме, политика конкретных издательств — в темах об этих издательствах.
- Заниматься "гаданием" и подколками по поводу срока выхода книг
- Заниматься обсуждением цен, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене (для этого есть другие темы).
предыдущую тему о планах можно найти по ссылке
|
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
hiro_protagonist 
 миродержец
      
|
4 ноября 2012 г. 15:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Из ЖЖ школы Баканова:
цитата За октябрь подготовлены и сданы заказчикам: 1. Мукерджи, Сиддхартха. Император недугов. Mukherjee, Siddhartha. The Emperor of All Maladies. A Biography of Cancer. 2010 научно-популярная литература (АСТ) Перевод Марии Виноградовой. 2. Киттредж, Кэтлин. Железный шип. Kittredge, Caitlin. Iron Thorn. 2011 фантастика (АСТ) Перевод Артема Пузанова. 3. Абрахам, Дэниел. Путь дракона. Abraham, Daniel. The Dragon’s Path (book one of The Dagger and the Coin) 2011 фэнтези (АСТ) Перевод Ирины Майгуровой. 4. Стейн, Гарт. Как Ворон луну украл. Stein, Garth. Raven Stole the Moon. 1998 триллер, мистика (ЭКСМО) Перевод Нияза Абдуллина. 5. Тоби, Дэнни. Факультетский клуб. Tobey, Danny. The Faculty Club. 2010 триллер (АСТ) Перевод Татьяны Зюликовой. 6. Пирс, Джексон. Сладко. Pearce, Jackson. Sweetly. 2011 фэнтези, сказка (АСТ) Перевод Натальи Рудинской.
http://trans-school.livejournal.com/96890...
|
|
|
Jaelse 
 авторитет
      
|
4 ноября 2012 г. 15:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Фикс Если кризис в книжном бизнесе стимулирует переводить и издавать "нового" Дика и "новый" киберпанк — я за кризис!
Ну, между планами и реальным изданием дистанция немаленького размера. Многие ожидаемые здешней тусовкой книги в планах по 3-4 года стоят и, чувствую, ещё столько же пробудут.
|
|
|
dehumanizer 
 активист
      
|
4 ноября 2012 г. 18:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Из ЖЖ школы Баканова:
Здорово, конечно. Только, увы, неизвестно, когда издадут. Макдональда, вон, в конце лета сдали, кажись, а о нём до сих пор ни слуху ни духу.
|
––– "Я всё думаю, что ты здесь делаешь" © Патрик Ротфусс "Имя ветра" |
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
lias 
 магистр
      
|
|
ismagil 
 магистр
      
|
5 ноября 2012 г. 17:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
lias Придумал, но не в данном случае. Он далее первых двух букв алфавита фантазию не отпускает. Брусникин там, Борисова, теперь вот Бейкер еще вроде. А это уже авторизованные фанфики пошли.
|
|
|
Dickens 
 авторитет
      
|
|
ismagil 
 магистр
      
|
5 ноября 2012 г. 19:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dickens Я в курсе, оттого не настаиваю. И все равно похоже на мистификацию. Неизданный в оригинале роман на российскую тему, написанный вроде без неизбежных ляпов, переводит непереводившая переводчица через полгода после того, как в интересе к теме публично признается старик Акунин — ну, как-то густо все слишком. Хотя мы с другом Горацио помним, конечно, что следует есть.
|
|
|
Dickens 
 авторитет
      
|
5 ноября 2012 г. 20:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ismagil И все равно похоже на мистификацию.
Ну, похоже, конечно, но как-то слишком много людей задействовано для аферы с непонятной целью
|
|
|
Kail Itorr 
 гранд-мастер
      
|
5 ноября 2012 г. 20:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В эксмошном плане на ноябрь:
Серия "Открытие. Современная российская литература": Онойко О. "Море имен" 19.11.2012 Таки ура! А почему в анонсы не повесили? чтобы не портить автору игру под мейнстрим? %)
|
|
|
FixedGrin 
 миродержец
      
|
5 ноября 2012 г. 22:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну что здесь сказать... Наслаждаемся звуками Му.
|
––– Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником. Формайл с Цереры придет, порядок наведет |
|
|
Mickey 
 философ
      
|
6 ноября 2012 г. 10:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArK
цитата ismagil А это уже авторизованные фанфики пошли.
А можно поподробнее, это как? Сам проект Акунин какую роль тут будет играть?
|
––– |
|
|
ismagil 
 магистр
      
|
|
Леди Боли 
 философ
      
|
|
blakrovland 
 магистр
      
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
|
epic_serj 
 активист
      
|
|
RoofDancer 
 активист
      
|
7 ноября 2012 г. 11:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArK
Нет. Как он сам рассказывал, ему хотелось написать еще одну детскую книжку — для девочек, он придумал сюжет и начал писать, но потом решил, что на девочку уж никак не тянет, и отдал сюжет какой-то молодой писательнице. Вроде бы разовая история.
|
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|