Литература хоррора мнения ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

Литература "хоррора" - мнения и рекомендации

 автор  сообщение


новичок

Ссылка на сообщение 4 октября 2012 г. 21:02  

цитата avvakum

Это имеются в виду аудиокниги?

Да.

цитата Karnosaur123

Таки я до сих пор не понял — там настоящие что ли тролли? Помнится, "троллями" покойный любил называть недружелюбных бомжей...

Голые мычащие создания, любящие человеческое мяско и манающие большими пенисами все, что плохо лежит. :-)


миротворец

Ссылка на сообщение 4 октября 2012 г. 21:04  

цитата Чопик

Голые мычащие создания, любящие человеческое мяско и манающие большими пенисами все, что плохо лежит.

Но это же могут быть одичавшие хомо сапиенсы...
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 октября 2012 г. 21:12  
А впрочем, ситуация, когда неясно, мистика или реальность, для Лаймона вполне привычна. Взять хотя бы "Во тьме" — концовка (которую, кстати, многие ругают — и совершенно зря) тоже оставляет много сомнений. В романе "Кол" — один из лучших, кстати — тоже до конца не ясно, существуют вампиры в реальности, или только в больном воображении героев.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 октября 2012 г. 21:27  
Может я немного не по адресу, но все же здесь тема хоррора. Ищу захватывающий ужастик, желательно руский, психологичный и без кошмарности многочисленной крови и расчлененки. Оно конечно должно быть но в меру, никае у Баркера. С давящей атмосферой и хорошим сюжетом. И не попрошу сразу не предлагать сплаттерпанковскую жуть:-))) Что то вроде Бурносова его "Чудовищ нет".
–––
Мысли – это пустоты тела.
Антонен Арто


новичок

Ссылка на сообщение 4 октября 2012 г. 21:28  

цитата Karnosaur123

но это же могут быть одичавшие хомо сапиенсы...

Могут. Как и прочая лаймоновская нечисть из лесов, которые темны, и прочих бистхаусов. А насчет вампиров не до конца понятно и в Бродячем Шоу. Туманно. Бестиарий не главный козырь автора. Если, конечно, не заносить в него разнообразных маньяков. :-)
А в "Ночи" хоть убей не помню какой-то мистики и прочего. Даже полистал книгу -- пустовато. Выветрился капитально роман из головы.


миродержец

Ссылка на сообщение 4 октября 2012 г. 21:54  
Evil Writer
Как-то не слишком в голове у меня соединяются

цитата Evil Writer

захватывающий ужастик, желательно руский, психологичный и без кошмарности многочисленной крови и расчлененки. Оно конечно должно быть но в меру, никае у Баркера. С давящей атмосферой и хорошим сюжетом

и

цитата Evil Writer

Что то вроде Бурносова его "Чудовищ нет"

В "Чудовищах" разве что первая часть хоть как-то соответствует описанию, в "современной" части ничего из описанного и близко нет. Но раз приглянулся этот роман Бурносова, советую ознакомиться с "Собачьим богом" Сергея Арбенина.
–––
If you go home with somebody and they don’t have books, don’t fuck them © John Waters


магистр

Ссылка на сообщение 4 октября 2012 г. 22:25  
Evil Writer , на мой взгляд, это трудно назвать ужасами, но всё же попробуйте "Гулы" Кириенко.


миродержец

Ссылка на сообщение 4 октября 2012 г. 23:51  
Купил антологию «Вкус ужаса. Коллекция страха» и сразу прочел Рэмси Кэмпбелл «Объявление». Это еще один рассказ сюрреалистически — абсурдного ужаса, как «Конец летнего дня», « Вэллкам-лэнд», « Сошествие», « Забава». Мне нравиться у него подобные произведения, с мрачной атмосферой.

Сюрреалистический кошмар писателя. Написано фирменным стилем автора, с необычными сравнениями и описаниями. Профессиональные неудачи и зависть к успешному коллеге превратили поездку на книжную ярмарку в абсурдный ужас.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Мне кажется, что это больше символический рассказ, не даром шик противопоставляется нищете и упадку: такси-лимузин, дорогая гостиница – мотель. И фраза, которой начинается и заканчивается рассказ говорит о том, что герой понимает, что он не тот, кем хотел быть.


миродержец

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 08:17  
А что-то вы, ребята, "Историю с привидениями" Страуба не упомяули. Трилогию ГР я только приобрел и еще не читал. А "История с привидениями" меня когда-то очень напугала... до мурашек. Как-то, будучи один дома, я ее читать испугался и отложил. Читал только днем.
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


миродержец

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 11:04  

цитата Чопик

Ну какбэ тролли под мостом были еще в середине романа и что там еще из сверхъестественного угадывать -- непонятно.

А зачем-то угадывать? Мне всегда в Лаймоне нравилось, что во многих романах пока читаешь частенько не знаешь будет что-то сверхестественное или нет. Также и с этим романом — когда уже прочитал, то да все понятно, но пока ведь читаешь совершенно не знаешь куда повернет авторское воображение.

цитата Чопик

А прогулки довольно однообразные. Если поначалу они действительно интригуют, то чем дальше, тем скучнее.

Не согласен. :)


авторитет

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 11:10  

цитата Karnosaur123

Я бы и рад, но решать издателю..

Да я понимаю. :-(
Это я так, на всякий случай. :-)

цитата Андрэ

А что-то вы, ребята, "Историю с привидениями" Страуба не упомянули.

Речь-то, вроде как, о рекомендациях человеку шла.
Не все же романы подряд ему читать. Пусть распробует сначала.
Мы и так уже почти все страубовские вещи вспомнили! :-)))
А, вообще, ты прав. Роман стОящий, тоже понравился когда-то.

цитата Pavel Che.

Купил антологию «Вкус ужаса. Коллекция страха» и сразу прочел Рэмси Кэмпбелл «Объявление».

Хе-хе! Да, что-то мы давно о нём не вспоминали!
Ну, я бы не стал ставить на одну доску "Объявление" и, допустим, "Конец летнего дня" или "Вэллкам-лэнд", хотя бы потому что эти рассказы не допускают двоякого или троякого толкования, имеют ярко выраженный сюжет, начало и концовку. То есть являются законченными художественными произведениями.
Например, "Конец летнего дня" рассказывает нам о том, как женщина потеряла своего мужа во время экскурсии по пещерам, и вывела оттуда совсем другого мужика. Толкование рассказа, на мой взгляд, однозначное. Загадка лишь в том, что это за мужик и почему несчастной женщине никто не верит, что это не её муж. Но на самом деле, там это дело десятое. Именно абсурдность самой ситуации даёт ощущение кошмара.
"Вэллкам-лэнд" тоже представляет собой цельную историю о человеке, вернувшемся в родной город, где он вложил деньги в парк развлечений, и который почему-то превратился в некий пригород Сайлент-Хилла. Почему, мы не знаем, да и опять же это не важно. Тут ценна сама жуть этого места.
В общем, это я к чему?
К тому, что художественный посыл этих двух рассказов ясен и понятен.
А вот "Объявление" представляет собой некое пятно Роршаха, в котором каждый может увидеть что-то своё. У меня вот не получилось увидеть там что-то интересное, и "мрачной атмосферы" я там тоже не почувствовал.
Никоим образом не претендую на истину.
А, вообще, ваша трактовка рассказа

цитата Pavel Che.

Профессиональные неудачи и зависть к успешному коллеге превратили поездку на книжную ярмарку в абсурдный ужас.

мне понравилась. Может быть, вы как раз и разгадали авторский замысел. :-)
Значит, я его не понял, и это просто не мой рассказ.
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


миротворец

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 11:45  
Вот что мне еще интересно: кто-нибудь из читающих в оригинале может что-то сказать по Элу Саррантонио? Пара его рассказов, которые я читал, мне понравились, антология "999" понравилась очень. Но для суждения об авторе этого мало...
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


новичок

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 11:48  

цитата avvakum

Именно абсурдность самой ситуации даёт ощущение кошмара.

т.к. рассказ этот перевел %-\ я, то не соглашусь)
Толковать можно по-разному) И как некое психическое отклонение героини, вроде как разлад в голове "старой девы". И как какой-то сверхъестественный трюк пещеры, правда, этот вариант в значительно меньшей степени претендует на основной. И вообще никак не трактовать: просто рассказ-морок, рассказ-впечатление, что у Кэмпбелла встречается довольно часто.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 12:16  

цитата Чопик

т.к. рассказ этот перевел я, то не соглашусь

Значит, вы так перевели, что прочитал я его именно так, как написал выше. :-)))
Да шучу я, конечно. Не обижайтесь. :beer:

Фиг его знает, может, так и есть.
Достаточно сложно художественные произведения однозначно как-то трактовать, тем более такие.
Вон сколько времени на это было убито на уроках литературы. Наверное, не зря.
Скажите, пожалуйста, а что ещё по нашей теме вы переводили, и можно ли это где-то найти почитать?
Просто, чтобы не искать.
Не успел я ещё плотно заняться этими самыми "сплаттерпанк-сториз", изучить толком их состав, и по названиям не гуглил.

Кстати, посмотрел вчера "Второе имя" по Кэмпбеллу. Мне фильм понравился.
Немного начало, правда, показалось нудноватым, а потом очень даже ничего.
Читать такое я, может быть, и не стал, но вот фильм посмотрел с удовольствием.
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


новичок

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 12:37  

цитата avvakum

Значит, вы так перевели, что прочитал я его именно так, как написал выше.

Да ни капельки. Честно говоря, я сам пару раз сломал голову во время перевода. :-) Ни он (перевод), ни я не идеальны. И Кэмпбелл, кстати, тоже. :-D

цитата avvakum

Скажите, пожалуйста, а что ещё по нашей теме вы переводили, и можно ли это где-то найти почитать?

Вроде ничего больше. Я ж так, любительствую. :-)
Вот Лаймона перевел, сейчас вычитываю.

цитата avvakum

изучить толком их состав, и по названиям не гуглил.

99 процентов из этих начиток -- рассказы из изданных в бумаге сборников хоррора. Эксклюзива почти нет. Автор проекта попросил меня отредактировать новый рассказ Эдварда Ли (вот он как раз нигде еще не всплывал), но там все так плохо, что его нужно заново переводить. Вот я и решил на добровольных началах перевести Лаймона. Он и веселее, и как раз его сборник рассказов сейчас читаю.
А вообще Князев довольно хорошо читает. Особенно его начитка хороша для незатейливых сплаттерпанк-историй и романов.

А "Без имени" получше "Второго". Обязательно посмотрите. ;-)


миродержец

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 13:10  
avvakum
Ну, так я эти рассказы сравнил из-за некой абсурдности. В рассказе "Конец летнего дня" героиня сначала переживает из-за брака и думает об этом, а потом начинанию происходить странные события. И здесь все не так однозначно, может люди видят, что это ее муж, а она нет, как и никто не слышит голос писателя. Потому детали, которым Вы не придаете значения очень важны.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 13:30  

цитата Чопик

Вроде ничего больше.

Эх, жаль. :-(
Я уже губищу-то раскатал. :-)

цитата Чопик

99 процентов из этих начиток -- рассказы из изданных в бумаге сборников хоррора.

А, понятно.
Ну, будет время, посмотрю повнимательней. Вдруг пропустил чего?

цитата Чопик

А вообще Князев довольно хорошо читает.

Честно говоря, аудиокниги ещё ни одной не пробовал.
По мне так лучше читать, чем слушать. В общем, не тянет пока.

цитата Чопик

Лаймона. Он и веселее, и как раз его сборник рассказов сейчас читаю.

Вот, очень интересует мнение по поводу именно рассказов Лаймона.
Романы мне как-то не очень вошли, а вот те немногие читанные рассказы гораздо больше понравились.
Поэтому хотелось бы услышать мнение человека, который читал их больше, чем я.

цитата Чопик

А "Без имени" получше "Второго". Обязательно посмотрите.

Так смотрел я "Без имени", два или три раза. :-)
Действительно, получше будет. Но и этот не плох. ;-)

цитата Pavel Che.

И здесь все не так однозначно

цитата Pavel Che.

Потому детали, которым Вы не придаете значения очень важны.

Может и так, конечно.
Я ведь, как акын: что вижу, то пою. :-)))
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


новичок

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 13:36  

цитата avvakum

Вот, очень интересует мнение по поводу именно рассказов Лаймона.

Рассказы Лаймона могу разделить на два типа: 1) укороченные версии любого его романа (маньяки, секс, молодежь, опять секс) 2) небольшие байки а ля, простите, "байки из склепа" (жена убивает мужа, чувак попадает в необычное соревнование, рассказ охотника на снежного человека), обычно со садистско-саркастическими финалами. :-)))
Мне больше по душе миниверсии романов. Байки сами по себе ничего, но такие пишут абсолютно все. Мало в них Лаймона.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 13:39  

цитата avvakum

"Конец летнего дня" или "Вэллкам-лэнд", хотя бы потому что эти рассказы не допускают двоякого или троякого толкования, имеют ярко выраженный сюжет, начало и концовку. То есть являются законченными художественными произведениями.
Например, "Конец летнего дня" рассказывает нам о том, как женщина потеряла своего мужа во время экскурсии по пещерам, и вывела оттуда совсем другого мужика. Толкование рассказа, на мой взгляд, однозначное. Загадка лишь в том, что это за мужик и почему несчастной женщине никто не верит, что это не её муж. Но на самом деле, там это дело десятое. Именно абсурдность самой ситуации даёт ощущение кошмара.


Между тем сам Кэмпбелл о "Летнем дне" пишет следующее: "...Я слышал несколько различных интерпретаций рассказа. Для протокола: я всегда считал человека в пещере проекцией страхов Марии в отношении ее мужа, из чего, конечно, не следует, что встреча может быть объяснена только таким образом". Многие из лучших рассказов Кэмпбэлла как раз и хороши своей двойственностью, когда происходящее может как действительно иметь сверхъестественную природу, так и являться проекцией сознания героя.


новичок

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 13:39  

цитата avvakum

Честно говоря, аудиокниги ещё ни одной не пробовал.

В дороге послушать, на работе, в качестве снотворного, наконец. Я одно время под Лавкрафта от студии АРТИС шикарно засыпал. :cool!:
Страницы: 123...6364656667...153915401541    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

 
  Новое сообщение по теме «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх