Ширли Джексон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Ширли Джексон. Обсуждение творчества»

Ширли Джексон. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 12 января 2012 г. 02:41  
Благодаря Claviceps P. появилась ясность с рассказом "Свет божий", о котором говорилось выше. Авторство текста принадлежит Эллери Куину. Подробнее см. в примечании к библиографии.
–––
Джон умрет, а я буду жить


философ

Ссылка на сообщение 12 января 2012 г. 08:18  
Молодец Claviceps. А я читал ведь "Светильник божий" когда-то, хорошая повесть (и антологию эту навсегда запомнил — впервые в ней "Хогбенов" прочёл). Но со "Светом божьим" не связал. :-)))


магистр

Ссылка на сообщение 12 января 2012 г. 10:54  
Claviceps P. спасибо
–––
По возможности, не путешествуйте с мертвецом!


магистр

Ссылка на сообщение 1 февраля 2012 г. 23:12  
Друзья, имею великое желание поделиться с вами моим переводом рассказа любимой писательницы — "The Smoking Room" — первого рассказа из сборника "Just an Ordinary Day". Приятного прочтения. Жду замечаний и вещей тому подобных, так как перевод — неотъемлимая часть моей жизни. На данный момент:beer:

"Договор"
–––
По возможности, не путешествуйте с мертвецом!


философ

Ссылка на сообщение 2 февраля 2012 г. 08:28  
Спасибо! Понравился.


магистр

Ссылка на сообщение 2 февраля 2012 г. 23:01  
amadeus :beer:
–––
По возможности, не путешествуйте с мертвецом!


миротворец

Ссылка на сообщение 3 февраля 2012 г. 21:09  
Да, интересный рассказ! Перевод, правда, имеет некоторые огрехи (точнее, не сам перевод, а русский текст), но они малозначимы.


магистр

Ссылка на сообщение 4 февраля 2012 г. 11:40  
эх, без редактуры тяжко! спасибо
–––
По возможности, не путешествуйте с мертвецом!


магистр

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 23:41  
Друзья, мой перевод второго рассказа Джексон из сборника "Just an Ordinary Day" — "I Don`t Kiss Strangers"
^_^
Я не целуюсь с незнакомцами
–––
По возможности, не путешествуйте с мертвецом!


миротворец

Ссылка на сообщение 21 февраля 2012 г. 23:12  
Рассказ понравился меньше, чем предыдущий, но зато перевод лучше. :-)


магистр

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 00:24  
Кел-кор ^_^
–––
По возможности, не путешествуйте с мертвецом!


миротворец

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 19:32  
Charly, славное начинание... случайно сюда забрел... с удовольствием почитаю! спасибо...


магистр

Ссылка на сообщение 5 марта 2012 г. 17:16  
sham благодарю
–––
По возможности, не путешествуйте с мертвецом!


миродержец

Ссылка на сообщение 15 июня 2012 г. 02:04  
Какой перевод We Have Always Lived in the Castle выбрать — О. Варшавер или П. Лебедева?
–––
epic fantlab moments


миротворец

Ссылка на сообщение 15 июня 2012 г. 05:19  
Sri Babaji, я читал в этом издании: http://fantlab.ru/edition26364 т.е. Варшавер... и в общем доволен...8-)


миродержец

Ссылка на сообщение 15 июня 2012 г. 09:02  
sham, спасибо:beer:
У меня дилемма — могу купить оба перевода, но книга с переводом Лебедева стоит в 4 раза дешевле!:-)
–––
epic fantlab moments


магистр

Ссылка на сообщение 15 июня 2012 г. 11:03  
не надо Лебедева! я вас уверяю
–––
По возможности, не путешествуйте с мертвецом!


миродержец

Ссылка на сообщение 18 июня 2012 г. 15:31  
Charly, sham все, никаких Лебедевых!:)
Charly, кстати, новые переводы будут?
–––
epic fantlab moments


магистр

Ссылка на сообщение 19 июня 2012 г. 13:25  
Sri Babaji, я наконец-то окончил обучение в уни, впереди работа как таковая — тех переводы и преподавание + домашняя работа — худ. переводы. моя лайфтайм дрим — переводить Джексон, чем и буду заниматься для себя и друзей в дальнейшем на досуге:beer:
–––
По возможности, не путешествуйте с мертвецом!


миродержец

Ссылка на сообщение 19 июня 2012 г. 13:39  
Charly, буду очень рад почитать еще, те переводы мне понравились, так что удачи, пусть эта (да и все остальные) дрим сбывается :beer:
–––
epic fantlab moments
Страницы: 123...1213141516    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Ширли Джексон. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Ширли Джексон. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх