|
Марк Т. Хукер
Толкин русскими глазами
авторская книга, первое издание
М.: TTT, СПб: ТО, 2003 г.
Серия: Tolkienistica Rossica Magna
Тираж: не указан
ISBN: 5-9900226-1-1
Тип обложки:
мягкая
Формат: другой
Страниц: 302
|
|
Описание:
Оформление: Моргул, А. Хананашвили.
Содержание:
- Марк Хукер. Толкин русскими глазами (монография, перевод А. Хананашвили)
- Благодарности автора, с. 8
- Благодарности переводчика, с. 9
- К русским читателям, с. 11
- Предисловие переводчика, с. 13
- Предисловие Дэвида Дагана, с. 15
- Список сокращений, с. 17
- Самиздатовский перевод З. А. Бобырь, дополненный С. Я. Уманским, с. 20
- Глава I. КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ТОЛКИНИЗМА В РОССИИ, с. 21
- Самиздат, с. 23
- Первый переводческий бум, с. 27
- Перестройка, с. 29
- Второй издательский бум, с. 31
- Адаптация иностранных идей, с. 32
- Толкинизм в России, с. 38
- Толкианство, с. 48
- Глава II. СКАЗАНИЕ О ХОББИТЕ, с. 57
- Издания, с. 61
- Запад умер, да здравствует Бог!, с. 63
- Мир «Хоббита» по Беломлинскому, с. 75
- Дракон Smaug, с. 79
- Золото, с. 91
- Иллюстрация Михаила Маторина к самиздатовскому переводу «Хоббита» ВАМ (1985 г.) по мотивам рисунка и фотографии Толкина, с. 106
- Глава III. ОТКАЗ ОТ КОЛЬЦА, с. 107
- План, согласие и обещание, с. 107
- Шутка Бильбо , с. 119
- Первая страница самиздатовского перевода «Хоббита» ВАМ (1987 г.), с. 124
- Глава IV . «ОСТАВЬ НАДЕЖДУ…», с. 125
- Глава V. ДЕЛО СЭМА: ДЕНЩИК ФРОДО, с. 143
- Глава VI. ИСКУШЕНИЕ ЗНАНИЕМ И ВЛАСТЬЮ, с. 163
- Глава VII. ОДИН ДЕНЬ ФРОДО ДРОГОВИЧА: Сталин и Ежов в Шире, с. 179
- Глава VIII. «ЧТО В ИМЕНИ?», с. 195
- Baggins, с. 195
- Cotton, с. 202
- Crickhollow, с. 205
- Derndingle, с. 208
- Durin, с. 210
- Entmoot, с. 211
- Fallohide, с. 216
- Frogmorton, с. 221
- Gamgee, с. 224
- Goldberry, с. 227
- Hobbiton, с. 228
- Isengard, с. 230
- Lithe, с. 232
- Lune, с. 235
- Michel Delving, с. 236
- Mirkwood, с. 239
- Mount Doom, с. 242
- Oliphaunt, с. 244
- Púkel-men, с. 245
- Radagast, с. 248
- The Red Book of Westmarch, с. 250
- Rivendell, с. 254
- Rohan, с. 256
- Sandyman, с. 258
- Shadowfax, с. 260
- Shire, с. 263
- Town Hole, с. 265
- Treebeard, с. 266
- Variags, с. 269
- Wargs, с. 272
- И, наконец, победитель, с. 274
- БИБЛИОГРАФИЯ ЦИТИРУЕМЫХ ПЕРЕВОДОВ, с. 279
- ПРЕДМЕТНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ, с. 283
Примечание:
Редакторы С. Лихачева, Н. Семенова.
Перевод выполнен при участии автора.
Размер книги: 20,7 х 14,7 см.
В моем экземпляре книги (teron) ISBN не указан.
Информация об издании предоставлена: teron, Karavaev
|