|
Описание:
Антология произведения в жанрах триллер, хоррор и вирд.
Внутренние иллюстрации Т. Рэйни.
Содержание:
- Э. Г. Визиак. Тень (роман, перевод А. Сорочана), стр. 5-210
- Филлип Линдсей. Голод (рассказ, перевод Е. Абросимовой), стр. 211-223
- Эдгар Джепсон. Глаза Оби (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 224-228
- Э. Г. Визиак, Джон Гаусворт. Острова, не обозначенные на карте (рассказ, перевод Е. Абросимовой), стр. 229-255
- Кеннет Хейр. Женщина с котомкой (рассказ, перевод Е. Абросимовой), стр. 256-269
- А.Л. Дэвис. Череп (рассказ, перевод С. Тимофеева), стр. 270-283
- Джон Герберт Шэлли Роулэнд. Гремучая змея (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 284-289
- Джон Сен Клер Мюриел. Китайская маска (рассказ, перевод Е. Абросимовой), стр. 290-299
- Эдгар Джепсон. Девятый год (рассказ, перевод С. Тимофеева), стр. 300-309
- Джон Сен Клер Мюриел. Жертва (рассказ, перевод Е. Абросимовой), стр. 310-320
- Генри Ялден. Сломленный (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 321-328
- Ричард Барэм Миддлтон. Рука (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 329-335
- М. Ф. Шил, Джон Гаусворт. Скандальное происшествие с Реджинальдом Фоллсом (рассказ, перевод С. Тимофеева), стр. 336-349
- Ричард Барэм Миддлтон. Эксцентричная леди Таллсуотер (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 350-357
- Ганс Гейнц Эверс. Казнь Дамьена (рассказ), стр. 358-378
- Ричард Барэм Миддлтон, Д. Дандас. Ребенок Мюррея (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 379-384
- Э. Г. У. Мейерштейн. Любители «кошек» (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 385-391
- Эдгар Джепсон. Пробирка с радием (рассказ, перевод С. Тимофеева), стр. 392-419
- Фредерик Картер. Совпадение (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 420-429
- Эдгар Джепсон. Женская месть (рассказ, перевод С. Тимофеева), стр. 430-453
- Дж. Р. Маллоч. Высокая политика (рассказ, перевод С. Тимофеева), стр. 454-477
- Фрэнсис Марсден. Перстень с печаткой (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 478-485
- Освелл Блейкстон. Дом напротив (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 486-492
- Эймар О'Даффи. Мой друг Тренчард (рассказ, перевод Е. Абросимовой), стр. 493-518
- Э. Г. У. Мейерштейн. Как мистер Боксбаг красил кухню (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 519-524
- Джон Сен Клер Мюриел. На маяке (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 525-531
- Эдгар Джепсон. На секретной службе (рассказ, перевод С. Тимофеева), стр. 532-556
- Мэри Фрэнсис Макхью. Гилмартин (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 557-561
- Джон Сен Клер Мюриел. Решение (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 562-570
- Освелл Блейкстон. Смерть простака (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 571-575
- Эдгар Джепсон. Дело о сбежавшем финансисте (рассказ, перевод С. Тимофеева), стр. 576-597
- Э. Г. У. Мейерштейн. И точно лазоревка! (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 598-611
- Нора К. Джеймс. Мамочкин помощник (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 612-614
- Эдгар Джепсон, Кеннет Джей. Телефонный звонок (рассказ, перевод С. Тимофеева), стр. 615-624
- Э. Г. Визиак. Карсон (микрорассказ, перевод А. Сорочана), стр. 625-627
- Мэри Фрэнсис Макхью. Побег (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 628-636
- Э. Г. У. Мейерштейн. Женщина свистит и курица кукарекает (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 637-646
- Хэмиш Макларен. Летняя страда (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 647-650
- Филлип Хендерсон. Зло при свете дня (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 651-658
- Эдгар Джепсон. Потерянный луг (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 659-667
- Освелл Блейкстон. Исчезновение (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 668-676
- М. Ф. Шил, Джон Гаусворт. Наставник (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 677-686
- Ньюджент Баркер. Объявление (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 687-690
- Фредерик Картер. Факир из Тегерана (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 691-696
- Эдгар Джепсон, Джон Гаусворт. Блуждающая опухоль (рассказ), стр. 697-702
- Биографические справки, стр. 703-708
Информация об издании предоставлена: Кот Василий
|