|
Пу Сунлин
авторский сборник, первое издание
М.: Издательство восточной литературы, 2018 г.
Серия: Библиотека китайской литературы
Тираж: 1000 экз.
ISBN: 978-5-9907945-6-6
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
Страниц: 848
|
|
Описание:
Сборник авторских рассказов.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Э. Эрмана.
Содержание:
- Лисьи чары
- В.М. Алексеев. Предисловие переводчика (статья), стр. 7-22
- В.М. Алексеев. Лисье царство. Из рассказов Ляо Чжая (статья), стр. 23-24
- Пу Сунлин. Смешливая Ин-нин (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 25-39
- Пу Сунлин. Четвертая Ху (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 39-44
- Пу Сунлин. Лис выдает дочь замуж (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 44-48
- Пу Сунлин. Товарищ пьяницы (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 48-50
- Пу Сунлин. Чародейка Лянь-сян (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 50-64
- Пу Сунлин. Лиса-урод (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 65-67
- Пу Сунлин. Лисий сон (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 67-73
- Пу Сунлин. Дева-лиса (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 73-75
- Пу Сунлин. Лис из Вэйшуя (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 75-77
- Пу Сунлин. Мохнатая лиса (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 77-80
- Пу Сунлин. Лиса-наложница (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 81-86
- Пу Сунлин. Красавица Цин-фэн (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 86-93
- Пу Сунлин. Лис-невидимка, Ху Четвертый (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 93-98
- Пу Сунлин. Злая тетушка Ху (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 98-101
- Пу Сунлин. Великий князь Девяти Гор (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 101-106
- Пу Сунлин. Лиса наказывает за блуд (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 106-107
- Пу Сунлин. Лисица в Фэньчжоу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 108-109
- Пу Сунлин. Как он хватал лису и стрелял в черта (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 109-110
- Пу Сунлин. Фея лотоса (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 111-117
- Пу Сунлин. Военный кандидат (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 117-120
- Пу Сунлин. Мужик (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 121-122
- Пу Сунлин. Студент Го и его учитель (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 122-125
- Пу Сунлин. Оживший Ван Лань (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 125-128
- Пу Сунлин. Тот, кто заведует образованием (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 128-129
- Пу Сунлин. Плотник Фэн (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 130-131
- Пу Сунлин. Студент-пьяница Цинь (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 131
- Пу Сунлин. Дождь монет (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 132-133
- Пу Сунлин. Пара фонарей (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 133-135
- Пу Сунлин. Студент Лэн (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 135-136
- Монахи-волшебники
- В.М. Алексеев. Предисловие переводчика (статья), стр. 139-152
- Пу Сунлин. Расписная стена (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 153-156
- Пу Сунлин. Как он садил грушу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 156-158
- Пу Сунлин. Даос с гор Лao (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 158-162
- Пу Сунлин. Душа чанцинского хэшана (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 163-165
- Пу Сунлин. Превращения святого Чэна (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 165-173
- Пу Сунлин. Даос Цзюй Яо-жу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 173-174
- Пу Сунлин. Остров Блаженных Людей (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 174-190
- Пу Сунлин. Талисман игрока (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 190-194
- Пу Сунлин. Девица из Чанчжи (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 194-197
- Пу Сунлин. Врачебное искусство Чжана (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 197-200
- Пу Сунлин. Воскресший Чжур (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 200-207
- Пу Сунлин. Даос угощает (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 207-210
- Пу Сунлин. Тонкий обман (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 211-215
- Пу Сунлин. Сян Гао в тигре (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 216-218
- Пу Сунлин. Злая жена Цзян-чэн (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 218-230
- Пу Сунлин. Волшебник Гун (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 230-238
- Пу Сунлин. Колдовство хэшана (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 238-240
- Пу Сунлин. В погоне за бессмертной Цин-э (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 240-250
- Пу Сунлин. Монахи-иноземцы (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 250-251
- Пу Сунлин. Бай Цю-лянь любила стихи (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 251-262
- Пу Сунлин. Нищий хэшан (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 262-263
- Пу Сунлин. Пока варилась каша (Продолжение старой истории) (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 263-274
- Пу Сунлин. Чары и феи Бай Юй-юя (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 274-285
- Пу Сунлин. Фокусы даоса Даня (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 285-286
- Пу Сунлин. Студент Чжун и осел (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 287-294
- Пу Сунлин. Змеиный питомник (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 294-295
- Пу Сунлин. Сумасшедший даос (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 295-296
- Пу Сунлин. Хуань-нян у цитры (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 296-304
- Пу Сунлин. Жизнь Ло Цзу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 305-307
- Пу Сунлин. Министр литературного просвещения (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 307-320
- Пу Сунлин. Апельсинное дерево (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 320-321
- Пу Сунлин. Винный червяк (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 321-322
- Пу Сунлин. Грызет камни (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 322-323
- Пу Сунлин. Речь птиц (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 323-325
- Пу Сунлин. Укрощение Цуй Мэна (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 325-335
- Пу Сунлин. Как он выгнал привидение (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 335-338
- Пу Сунлин. Лотосы фужуны в месяц стужи (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 338-341
- Пу Сунлин. Студент Сунь и его жена (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 342-345
- Пу Сунлин. Разрисованная кожа (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 346-351
- Пу Сунлин. Мертвый хэшан (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 351-352
- Пу Сунлин. Исцеление Ян Да-хуна (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 352-354
- Пу Сунлин. Друг монахов студент Ли (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 354-356
- Пу Сунлин. Бесовка Сяо-се (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 356-368
- Странные истории
- В.М. Алексеев. Предисловие переводчика (статья), стр. 371-374
- Пу Сунлин. Химеры Пэн Хай-цю (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 375-384
- Пу Сунлин. Лиса острит (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 384-391
- Пу Сунлин. Хэн-нян о чарах любви (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 392-397
- Пу Сунлин. Чжэнь и его чудесный камень (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 398-401
- Пу Сунлин. Крадет персик (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 401-404
- Пу Сунлин. Оскорбленный Ху (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 404-409
- Пу Сунлин. Невеста-монахиня Чэнь Юнь-ци (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 409-424
- Пу Сунлин. Седьмая Сяо и ее сестра (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 424-430
- Пу Сунлин. Царица Чжэнь (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 431-436
- Пу Сунлин. Чудеса Второй девочки (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 436-445
- Пу Сунлин. Проказы Сяо-цуй (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 446-457
- Пу Сунлин. Целительница Цзяо-но (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 457-470
- Пу Сунлин. Си-лю это знала! (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 470-478
- Пу Сунлин. Изгнанница Чан-э (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 479-493
- Пу Сунлин. Что видел пьяный Ван Цзы-ань (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 493-497
- Пу Сунлин. Чародей Гун Мэн-би (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 497-505
- Пу Сунлин. Преданная Я-тоу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 505-516
- Пу Сунлин. Лис Чжоу Третий (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 516-517
- Пу Сунлин. Странник Тун (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 518-521
- Пу Сунлин. Вещая сваха Фэн Третья (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 522-532
- Пу Сунлин. Искусство наваждений (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 533-538
- Пу Сунлин. Подвиги Синь Четырнадцатой (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 539-556
- Рассказы о людях необычайных
- В.М. Алексеев. Рассказы о людях необычайных. Предисловие переводчика (статья), стр. 559-580
- Пу Сунлин. Моя история (Предисловие Ляо Чжая к сборнику его новелл «Ляо Чжай чжи и») (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 581-584
- Пу Сунлин. Вероучение Белого Лотоса (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 585-587
- Пу Сунлин. Чан-тин и ее коварный отец (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 587-597
- Пу Сунлин. Ян — Шрам Над Глазом (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 597
- Пу Сунлин. Переодетый цзиньлинец (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 598-599
- Пу Сунлин. Пророчество о Четвертой Ху (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 599-607
- Пу Сунлин. Схватил лису (рассказ, перевод ), стр. 607-608
- Пу Сунлин. Верная сваха Цин-мэй (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 608-621
- Пу Сунлин. Физиогном Лю (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 621-627
- Пу Сунлин. Цяо-нян и ее любовник (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 627-638
- Пу Сунлин. Сюцай из Ишуя (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 638-639
- Пу Сунлин. Лис лезет в жбан (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 639
- Пу Сунлин. Содержание чиновника (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 640
- Пу Сунлин. Чу Суй-лян в новой жизни (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 640-643
- Пу Сунлин. Красная Яшма (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 644-652
- Пу Сунлин. Семьи разбойников (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 652-653
- Пу Сунлин. Лисенок Лю Лян-цай (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 653-655
- Пу Сунлин. Гадалка на монетах (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 655-660
- Пу Сунлин. Неудачи честного Чжан Хун-цзяня (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 660-671
- Пу Сунлин. Случай с Пэн Эр-цзином (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 672
- Пу Сунлин. Божество спиритов (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 672-673
- Пу Сунлин. Храбрый студент из Чжэдуна (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 673-675
- Пу Сунлин. Дун погиб (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 675-680
- Пу Сунлин. Продавец холста (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 680-682
- Пу Сунлин. Верховный святой (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 682-685
- Пу Сунлин. Линьцзыский Шао неумолим (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 685-686
- Пу Сунлин. Хэцзяньский студент (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 686-688
- Пу Сунлин. Святой Хэ (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 688-691
- Пу Сунлин. Студент-вор Цзи (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 691-695
- Пу Сунлин. Некий И, удачливый вор (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 695-697
- Пу Сунлин. Сынок торговца (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 697-703
- Пу Сунлин. Пение лягушек (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 703
- Пу Сунлин. Ван Чэн и перепел (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 704-712
- Пу Сунлин. Мышиные спектакли (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 712
- Пу Сунлин. А-сю и ее двойник (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 712-721
- Пу Сунлин. Жены Син Цзы-и (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 722-725
- Пу Сунлин. Священный Правитель (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 726-727
- Пу Сунлин. Услужливый Лу Я-гуань (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 727-730
- Пу Сунлин. Укротитель Ма Цзе-фу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 730-742
- Пу Сунлин. Как вызывают духа танцем (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 742-744
- Пу Сунлин. Зеркало Фэн-сянь (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 745-755
- Пу Сунлин. Искусство «Железной рубахи» (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 755-756
- Пу Сунлин. Усмиряет лисицу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 756-757
- Пу Сунлин. Бог града (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 757-759
- Пу Сунлин. Благодарная Сяо-мэй (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 759-769
- Пу Сунлин. Фокусы (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 769-770
- Пу Сунлин. Как Цзяо Мин грозил лисе (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 770-772
- Пу Сунлин. Вот так история! (Рассказ первый) (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 772-774
- Пу Сунлин. Вот так история! (Рассказ второй) (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 774-777
- Пу Сунлин. Фонарь-пес (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 777-779
- Пу Сунлин. Зеркалом слушает (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 779-781
- Пу Сунлин. Царевна Заоблачных Плющей (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 781-795
- Пу Сунлин. Нежный красавец Хуан Девятый (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 796-805
- Пу Сунлин. Дева-рыцарь (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 806-813
- Пу Сунлин. Единственный чиновник (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 814-815
- Пу Сунлин. Человечек (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 815
- Таланты китайского судьи
- В.М. Алексеев. Таланты китайского судьи (эссе), стр. 816
- Пу Сунлин. Губернатор Юй Чэн-лун (Рассказ первый) (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 817-818
- Пу Сунлин. Губернатор Юй Чэн-лун (Рассказ второй) (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 818-819
- Пу Сунлин. Как он решил дело (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 820-822
- Пу Сунлин. Поторопились (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 823-826
- Пу Сунлин. Приговор на основании стихов (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 826-830
- Пу Сунлин. Тайюаньское дело (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 831-833
- Пу Сунлин. Синьчжэнское дело (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 833-835
- Пу Сунлин. Девушка в зеленом (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 835-837
- Пу Сунлин. Хэшан со снадобьями (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 838-839
Примечание:
Подписано в печать 01.10.2018.
Страниц указано 845, фактически 848.
Информация об издании предоставлена: andrew_b
|