Veel liefs uit Rusland

«Veel liefs uit Rusland»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

антология

Veel liefs uit Rusland

первое издание

Язык издания: голландский

Составитель:

Amsterdam: Meulenhoff, 1993 г.

ISBN: 90-290-3975-2

Тип обложки: мягкая

Страниц: 256

Описание:

Moderne Russische verhalen.

Omslagillustratie A. Ostrowska.

Содержание:

  1. Varlam Sjalamov. Het handschrift (рассказ, перевод T. Jagtenberg), p. 7
  2. Aleksandr Solzjenitsyn. Wat jammer (рассказ, перевод O. Tielkes, W.G. Weststeijn), p. 14
  3. Aleksandr Zinovjev. Waarschuwing uit de toekomst (De wereld na de derde wereldoorlog) (эссе, перевод W.G. Weststeijn), p. 21
  4. Viktor Astafjev. De legende van de glazen kruik (рассказ, перевод L. Reedijk), p. 31
  5. Abram Terts. Gasten (очерк, перевод O. Tielkes, W.G. Weststeijn), p. 51
  6. Joeri Kazakov. Nachtlogies (рассказ, перевод W.G. Weststeijn), p. 66
  7. Vasili Sjoeksjin. Een rare kwibus (рассказ, перевод M. Weijers), p. 84
  8. Andrej Bitov. Het Apothekerseiland. Bee-een (рассказ, перевод O. Tielkes, W.G. Weststeijn), p. 96
  9. Vladimir Makanin. Meneer die wegloopt (повесть, перевод A. Stoffel), p. 114
  10. Sasja Sokolov. De verontruste pop (эссе, перевод O. Tielkes, W.G. Weststeijn), p. 166
  11. Vjatsjeslav Pjetsoech. Het loterijbriefje (рассказ, перевод O. Tielkes, W.G. Weststeijn), p. 175
  12. Jevgeni Popov. De denkende riethalm (рассказ, перевод Marc Schreurs, P. Zeeman), p. 191
  13. Viktor Jerofejev. Een roman (Een verhaal in acht hoofdstukken) (рассказ, перевод A. van der Ent), p. 205
  14. Tatjana Tolstaja. De dichter en de muze (рассказ, перевод O. Tielkes, W.G. Weststeijn), p. 212
  15. Willem G. Weststeijn. Nawoord, p. 228
  16. Bio-bibliografische aantekeningen, p. 248

Примечание:

Dimensies: 125x200 mm.




⇑ Наверх