|
журнал
1989 г.
Тираж: 30300 экз.
Формат: 70x100/16 (170x240 мм)
Страниц: 64
|
|
Описание:
Содержание:
- Е. И. Игнатенко. Противники АЭС: кто они? (статья, иллюстрация С. Стихина), стр. 2-5
- Ф. А. Тихомиров. Деревья умирают стоя (статья), стр. 6-8
- Б. К. Баев. Диктует конъюнктура (статья), стр. 9
- В. Н. Пармон. Серьёзный шаг вперёд (статья), стр. 10-11
- Г. С. Потехин. Новизны немного (заметка), стр. 11
- Ю. М. Батурин. Орудие преступления — ЭВМ (статья, иллюстрация С. Стихина), стр. 12-17
- Владислав Ларин. Арал... Байкал... Ямал? (репортаж), стр. 18-20
- И. И. Мазур. Взгляд с «капитанского мостика» (интервью, беседу вёл Владислав Ларин), стр. 20-25
- В. Ф. Лукичёв. Перед кем в долгу наука? (интервью, беседу вёл Владислав Ларин), стр. 24-27
- Пресс-клип (новости), стр. 26-27
- Е. И. Янтовский. Эксперимент (статья, иллюстрация И. Максимова), стр. 28-30
- Р. В. Лещинер. Не больше, а лучше (письмо в редакцию), стр. 31
- А. Горшков. Мир, в котором мы живём (статья, иллюстрации И. Максимова), стр. 32-35
- Ни Байюнь. За зелёной Великой стеной (статья), стр. 36-38
- С. Н. Голубчиков. Время разжигать костры (статья, иллюстрации В. Богданова), стр. 39-43
- Александр Лук. О глупости (окончание статьи, иллюстрации А. Балдинa), стр. 44-48
- Л. В. Бабаева. «Кооперативного движения не одобряю» (статья), стр. 49-50
- П. В. Язев. Светосинхронизатор для лампы-вспышки (статья), стр. 51-52
- Гиперболоид
- Наум Лабковский. Юморист-фантаст Януш Осенка (предисловие), стр. 53
- Януш Осенка. Производственный брак (микрорассказ, перевод Н. Лабковского), стр. 53-54
- Януш Осенка. Триумф химии (микрорассказ, перевод Н. Лабковского), стр. 54
- Е. И. Ливадо. Физкультура для близоруких (статья), стр. 55-56
- В. А. Сивицкий. Ледяная волновая (письмо, иллюстрация И. Максимова), стр. 57-58
- Е. М. Ставиский. Мнение специалиста (ответ на письмо), стр. 58
- Андрей Столяров. Искушение (окончание рассказа, иллюстрации А. Балдинa), стр. 59-63
Примечание:
Главный редактор — академик В. А. Кириллин.
На 2 и 3 стр. обложки: фото А. Муравина «Север “дикий” и освоенный».
Рассказ А. Столярова публикуется в журнальном варианте.
Переводчик статьи Ни Байюня не указан.
Информация об издании предоставлена: alexander_sm
|