|
журнал
2022 г.
Тираж: 1900 экз.
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 288
|
|
Описание:
Тематический выпуск «Америка «...забыв про календарь»».
Иллюстрация на обложке — фрагмент картины М. Диксона.
Содержание:
- Луиза Глюк. Стихи (пер. с англ. А. Строкиной), стр. 3-7
- В малом жанре
- Шерман Алекси. Примерный размер моей любимой опухоли (рассказ, перевод М. Еремеевой), стр. 8-19
- Сэм Шепард. Следуй призыву (рассказ, перевод Л. Беспаловой), стр. 20-27
- Сигрид Нуньес. План (рассказ, перевод А. Лысиковой), стр. 29-44
- Тони Эрли. Рюкзак (рассказ, перевод С. Катукова), стр. 45-60
- Нелла Ларсен. Убежище (рассказ, перевод А. Елагиной), стр. 61-65
- Юдора Уэлти. Благотворительный визит (рассказ, перевод Е. Хвалькова), стр. 66-71
- Литературное наследие
- Анастасия Ашиткова. Вступление к рассказам К. Шопен, стр. 72-73
- Кейт Шопен. Ночь в Акадии (рассказ, перевод А. Ашитковой), стр. 74-90
- Кейт Шопен. Египетская сигарета (рассказ, перевод А. Ашитковой), стр. 90-93
- NB
- Михаил Горелик. Восемь эпизодов из гуляющей допоздна маленькой книги (эссе), стр. 94-116
- Современное эссе
- «Заняться хоть чем-нибудь» (сборник эссе, пер. с англ. А. Лысиковой), стр. 117-132
- Черное-белое
- Зора Нил Хёрстон. Пот (рассказ, перевод И. Морозовой), стр. 133-144
- Зора Нил Хёрстон. Чего не напечатают белые издатели (эссе, перевод И. Морозовой), стр. 144-150
- Американская готика
- Эдит Уортон. Керфол (рассказ, перевод М. Вострикова, А. Макеевой), стр. 151-167
- Сильвия Плат. Мэри Вентура и «Девятое королевство» (повесть, перевод А. Макеевой), стр. 168-181
- Триллер
- Миньон Эберхарт. Расследования Сюзан Дейр
- Миньон Эберхарт. Помада цвета розового вина (повесть, перевод А. Авербуха), стр. 182-207
- Миньон Эберхарт. Пропавший (повесть, перевод А. Авербуха), стр. 207-232
- Стенли Эллин. Преступление Иезекииля Коэна (рассказ, перевод М. Грачёва), стр. 233-254
- Ничего смешного
- Михаил Матвеев. Вступление к произведениям К. Морли (эссе), стр. 255-258
- Кристофер Морли. Синтаксис для циников (эссе, перевод М. Матвеева), стр. 258-260
- Кристофер Морли. Титания и равноденствия (рассказ, перевод М. Матвеева), стр. 260-262
- Кристофер Морли. Истина (рассказ, перевод М. Матвеева), стр. 262-263
- Кристофер Морли. Кофейник (рассказ, перевод М. Матвеева), стр. 264-269
- Кристофер Морли. Не пора ли включить отопление? (рассказ, перевод М. Матвеева), стр. 269-273
- Кристофер Морли. О лени (эссе, перевод М. Матвеева), стр. 273-275
- Книги вразнос. Что у нас переводят, стр. 276-278
- Американская литература на страницах ИЛ, стр. 279-280
- Авторы номера, стр. 281-287
Примечание:
На обложке — картина американского художника Мейнарда Диксона (1875-1946) «По пустыне» (1935).
Информация об издании предоставлена: smirya
|