|
Описание:
Содержание:
- Р.Л. Шмараков. О поэте Клавдиане (статья), стр. 5-34
- Клавдиан. Сочинения
- Клавдий Клавдиан. Панегирик, сказанный консулам Пробину и Олибрию (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 37-44
- Клавдий Клавдиан. Похищение Прозерпины (цикл, перевод Р. Шмаракова), стр. 45-74
- Клавдий Клавдиан. Панегирик на третье консульство Гонория Августа (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 75-80
- Клавдий Клавдиан. Против Руфина
- Книга первая (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 81-91
- Книга вторая (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 91-104
- Клавдий Клавдиан. Панегирик на четвертое консульство Гонория Августа (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 105-121
- Клавдий Клавдиан. Фесценнины на брак Гонория Августа (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 122-125
- Клавдий Клавдиан. Эпиталамий на брак Гонория Августа (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 126-135
- Клавдий Клавдиан. Гильдонова война (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 136-149
- Клавдий Клавдиан. Панегирик, сказанный консулу Манлию Феодору (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 150-159
- Клавдий Клавдиан. Против Евтропия
- Книга первая (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 160-173
- Книга вторая (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 173-189
- Клавдий Клавдиан. Консульство Стилихона (цикл, перевод Р. Шмаракова), стр. 190-221
- Клавдий Клавдиан. Война Поллентская, или Готская (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 222-238
- Клавдий Клавдиан. Панегирик на шестое консульство Гонория Августа (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 239-256
- Клавдий Клавдиан. Carmina minora / Малые сочинения
- II. (LXXXV.) Описание Смирнского порта (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 257
- III. (LXXXI.) К Этерналию (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 257
- IV. (LIV.) Описание быка (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 257-258
- V. (LXXXVI.) «Есть отодвинутая в неизмерно таилище область...» (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 258
- VI. (LXXVIII.) Ищущим гнев копие создает (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 258
- VII. (LXXXVII.) О мраморной квадриге (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 258
- VIII. (LXIX.) О Поликасте и Пердикке (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 258-259
- IX. (XLV.) О дикобразе (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 259-260
- X. (ХСII.) О плаще на бобровом меху (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 260
- XI. (XCI.) На гробницу красавицы (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 260
- XII. (LXXXIV.) О Квинциевых банях, поставленных на дороге (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 260
- XIII. (LXXIX.) На подагрика, говорившего, что его песни не стройны (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 261
- XIV. (LXXXII.) К Максиму, приславшему ему меда (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 261
- XV. (LXXXIX.) О влюбленном бедняке (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 261
- XVI. (ХС.) О том же (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 261
- XVII. (L.) О благочестных братьях и их изваяниях, что подле Катины (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 261-262
- XVIII. (LI.) О галльских мулицах (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 263
- XIX. (XLIII.) Послание к Геннадию, бывшему проконсулу (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 263
- XX. (LII.) О старце, никогда не покидавшем веронского предместья (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 263-264
- XXI. (LXXX.) О Феодоре и Адриане (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 264
- XXII. (XXXIX.) Мольба к Адриану (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 264-266
- XXIII. (LXXIV.) Пени на Алетия квестора (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 266
- XXIV. (LXXXIII.) «Дыбится верх головы; средь темя подъемлются дики...» (стихотворение. перевод Р.Л. Шмаракова), стр. 266
- XXV. (XXX. XXXI.) Эпиталамий, реченный Палладию, мужу славнейшему, трибуну и нотарию, и Целерине (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 267-270
- XXVI. (XLIX.) Апон (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 271-273
- XXVII. (XLIV.) Феникс (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 273-276
- XXVIII. (XLVII.) Нил (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 276-277
- XXIX. (XLVIII.) Магнит (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 277-278
- XXX. (XXIX.) Похвала Серене (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 279-284
- XXXI. (XL.) Послание к Серене (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 285-286
- XXXII. (XCV.) О Спасителе (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 286-287
- XXXIII-XXXIX. О кристалле, в котором вода (стихотворение, перевод Р. Шмаракова)
- XXXIII (LVI.) «Лед владеет еще природы знаками прежней...» (стихотворение. перевод Р.Л. Шмаракова), стр. 287
- XXXIV. (LVII.) «Влага, омкнувшая ты в узилище родственном влагу...» (стихотворение. перевод Р.Л. Шмаракова), стр. 287
- XXXV. (LVIII.) «Солнцем неумиримую лед альпийский суровость...» (стихотворение. перевод Р.Л. Шмаракова), стр. 287
- XXXVI. (LIX.) «Узри захваченную блестящим жилу отломком...» (стихотворение. перевод Р.Л. Шмаракова), стр. 288
- XXXVII. (LX.) «Сводчатым замкнут ручей покровом, вреду недоступный...» (стихотворение. перевод Р.Л. Шмаракова), стр. 288
- XXXVIII. (LXI.) «Мальчик когда веселится, касаяся лосна кристалла...» (стихотворение. перевод Р.Л. Шмаракова), стр. 288
- XXXIX. (LXII.) «Мраморный сей не презри ты шар: превосходит он царски...» (стихотворение. перевод Р.Л. Шмаракова), стр. 288
- XL. (XLI.) Послание к Олибрию (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 288-289
- XLI. (XLII.) К Пробину (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 289-290
- XLII (LIII.) О вепре и льве (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 290
- XLIII (LXXV.) На Куреция (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 290
- XLIV (LXXVI.) На того же Куреция (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 290
- XLV. (LV.) О раковине (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 290-291
- XLVI. (LXXII.) О хламиде и узде (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 291
- XLVII. (LXXIII.) О подарениях для коня (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 291
- XLVIII. (LXX.) О конской навязи, посланной Гонорию Августу от Серены (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 292
- XLIX. (XLVI.) О скате (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 292-293
- L. (LXXVII.) На Иакова, начальника конницы (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 293
- LI. (LXVIII.) На Архимедову сферу (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 293
- LII. (LXXXVIII.) «Неопрятная с плеч узлом накидка свисает...» (стихотворение. перевод Р.Л. Шмаракова), стр. 294
- LIII. (XXXVII.) Гигантомахия (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 294-297
- Клавдий Клавдиан. Carminum minorum appendix / Дополнения к малым сочинениям
- IV. (LXXI.) О навязи, посланной от Серены Аркадию Августу (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 298
- XX. (XCVIII.) Похвала Христу (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 298-299
- XXI. (XCIX.) Чудеса Христовы (стихотворение, перевод Р. Шмаракова), стр. 299
- Р.Л. Шмараков. От переводчика (послесловие), стр. 300-302
- Р.Л. Шмараков. Комментарий, стр. 303-692
- Приложения
- Свидетельства, цитаты, оценки, стр. 694-751
- Chronologia Claudianea, стр. 752-756
- Аннотированный именной указатель, стр. 757-828
- Литература, стр. 829-838
- Сокращения, стр. 839
- Сокращенные обозначения поэм Клавдиана, стр. 840
Примечание:
Подписано в печать 10.01.2008.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|