|
Описание:
Сборник известных стихотворений и две внецикловые повести.
Содержание:
- Эдуард Дауден. Очерк жизни Шелли (статья, перевод К. Бальмонта), стр. 5-30
- ПОЭЗИЯ
- 1814-1815
- Перси Биши Шелли. Стансы (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 33-34
- Перси Биши Шелли. К Мэри Годвин (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 34-35
- Перси Биши Шелли. Изменчивость (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 35
- Перси Биши Шелли. О смерти (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 35-36
- Перси Биши Шелли. Летний вечер на кладбище. Лечлэд, Глостершир (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 36-37
- Перси Биши Шелли. К Колриджу (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 37-38
- Перси Биши Шелли. К Вордсворту (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 39
- Перси Биши Шелли. Чувства республиканца при падении Бонапарта (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 39
- Перси Биши Шелли. Холодное небо. Строки (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 40
- 1816
- Перси Биши Шелли. Закат (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 41-43
- Перси Биши Шелли. Гимн Духовной Красоте (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 43-45
- Перси Биши Шелли. Монблан. Стихи, написанные в долине Шамуни (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 46-51
- 1817
- Перси Биши Шелли. Сон Марианны (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 52-56
- Перси Биши Шелли. К Констанции, поющей (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 56-57
- Перси Биши Шелли. К Констанции (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 58
- Перси Биши Шелли. К поющей. Отрывок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 58
- Перси Биши Шелли. К Музыке. Отрывок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 58-59
- Перси Биши Шелли. Музыка. Отрывок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 59
- Перси Биши Шелли. «Орёл могучий, ты паришь...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 59
- Перси Биши Шелли. К лорду-канцлеру, по приговору которого у Шелли были отняты дети от первого его брака (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 59-61
- Перси Биши Шелли. К Вильяму Шелли («Вкруг берега бьётся тревожный прибой...») (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 62-63
- Перси Биши Шелли. О Фанни Годвин, которая кончила свою жизнь самоубийством (стихотворение, перевод К. Бальмонта),
стр. 63
- Перси Биши Шелли. «Блаженных снов ушла звезда...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 63-64
- Перси Биши Шелли. Смерть («Они умрут — и мёртвым нет возврата...») (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 64
- Перси Биши Шелли. Крылья облаков. Отрывок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 65
- Перси Биши Шелли. Любовь бессмертная. Отрывок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 65
- Перси Биши Шелли. Мечты в одиночестве. Отрывок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 65
- Перси Биши Шелли. Песня ненависти (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 66
- Перси Биши Шелли. Критику (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 66
- Перси Биши Шелли. Озимандия. Сонет (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 66-67
- 1818
- Перси Биши Шелли. К Нилу. Сонет (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 68
- Перси Биши Шелли. Перевал через Апеннины (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 68-69
- Перси Биши Шелли. Минувшее (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 69
- Перси Биши Шелли. К Мэри (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 69-70
- Перси Биши Шелли. Об увядшей фиалке (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 70
- Перси Биши Шелли. К Беде (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 70-72
- Перси Биши Шелли. Стансы, написанные близ Неаполя в часы уныния (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 72-74
- Перси Биши Шелли. Сонет («Не поднимайте тот покров, который...») (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 74
- 1819
- Перси Биши Шелли. Строки, написанные во время правления Кэстльри (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 75-76
- Перси Биши Шелли. Песнь к Британцам (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 76-77
- Перси Биши Шелли. Уподобления для двух политических характеров (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 77
- Перси Биши Шелли. «Кто деньги скопит честною работой...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 78
- Перси Биши Шелли. Новый национальный гимн (Воззванье к Свободе) (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 78-79
- Перси Биши Шелли. Англия в 1819 году. Сонет (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 79-80
- Перси Биши Шелли. Песнь к защитникам Свободы (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 80-81
- Перси Биши Шелли. Песнь к Небу. Хор духов (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 81-82
- Перси Биши Шелли. Песнь к Западному Ветру (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 83-86
- Перси Биши Шелли. Увещание (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 86
- Перси Биши Шелли. Индийская мелодия (стихотворение, перевод К. Бальмонта) с. 87
- Перси Биши Шелли. К Софии (Мисс Стэси) (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 87-88
- Перси Биши Шелли. К Вильяму Шелли («Погибший мой Вильям, в котором...») (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 88-89
- Перси Биши Шелли. Медуза Леонардо да Винчи, находящаяся во Флорентинской галерее (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 89-90
- Перси Биши Шелли. Философия любви (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 90
- Перси Биши Шелли. «Иди за мною в глубь лесную...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 91
- Перси Биши Шелли. Рождение Наслажденья (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 91
- Перси Биши Шелли. Атмосфера любви. Отрывок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 91
- Перси Биши Шелли. Соучастие душ. Отрывок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 92
- Перси Биши Шелли. Воспоминание и желание. Отрывок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 92
- Перси Биши Шелли. Предчувствия. Отрывок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 92-93
- Перси Биши Шелли. Явленье светлых мыслей. Отрывок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 93
- Перси Биши Шелли. Поэзия и музыка. Отрывок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 93
- Перси Биши Шелли. Гробница памяти. Отрывок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 93
- Перси Биши Шелли. «Нет, не буди змею, — куда идти…» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 94
- Перси Биши Шелли. Вино шиповника. Отрывок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 94
- 1820
- Перси Биши Шелли. Мимоза (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 95-105
- Перси Биши Шелли. Морское видение (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 105-110
- Перси Биши Шелли. Облако (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 110-112
- Перси Биши Шелли. К жавороноку (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 112-116
- Перси Биши Шелли. Песнь к Свободе (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 116-124
- Перси Биши Шелли. «Я ласк твоих страшусь, как горьких мук...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 125
- Перси Биши Шелли. Аретуза (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 125-127
- Перси Биши Шелли. Песнь Прозерпины, собирающей цветы на равнине Энны (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 128
- Перси Биши Шелли. Гимн Аполлона (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 128-129
- Перси Биши Шелли. Гимн Пана (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 129-130
- Перси Биши Шелли. Вопрос (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 130-131
- Перси Биши Шелли. Два духа. Иносказание (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 132-133
- Перси Биши Шелли. Песнь к Неаполю (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 133-138
- Перси Биши Шелли. Осень. Похоронная песнь (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 139
- Перси Биши Шелли. Убывающая луна (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 139
- Перси Биши Шелли. К луне (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 140
- Перси Биши Шелли. Смерть (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 140
- Перси Биши Шелли. Свобода (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 140-141
- Перси Биши Шелли. Лето и зима (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 141-142
- Перси Биши Шелли. Башня Голода (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 142-143
- Перси Биши Шелли. Иносказание (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 143
- Перси Биши Шелли. Странники мира (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 143-144
- Перси Биши Шелли. Сонет («Спешите к мёртвым вы! Что там найдёте...») (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 144
- Перси Биши Шелли. К журналисту. Сонет (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 144-145
- Перси Биши Шелли. Доброй ночи! (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 145
- Перси Биши Шелли. Орфей (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 145-150
- Перси Биши Шелли. Минувшие дни (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 150
- 1821
- Перси Биши Шелли. Плач об умершем годе (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 151
- Перси Биши Шелли. К Ночи (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 152
- Перси Биши Шелли. Время (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 153
- Перси Биши Шелли. «О, дальше, дальше, Гальционы...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 153
- Перси Биши Шелли. Подражание арабскому (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 154
- Перси Биши Шелли. К Эмилии Вивиани (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 154
- Перси Биши Шелли. Беглецы (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 155-156
- Перси Биши Шелли. К*** («Пусть отзвучит гармоничное, нежное пенье...») (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 156-157
- Перси Биши Шелли. Дух счастья. Песня (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 157-158
- Перси Биши Шелли. Превратность (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 158-159
- Перси Биши Шелли. Строки, написанные при известии о смерти Наполеона (стихотворение), стр. 159-160
- Перси Биши Шелли. Политическое величие. Сонет (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 160-161
- Перси Биши Шелли. Азиола (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 161-162
- Перси Биши Шелли. Вопль (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 162
- Перси Биши Шелли. Воспоминание (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 162-163
- Перси Биши Шелли. К Эдуарду Уильэмсу (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 163-165
- Перси Биши Шелли. «Слишком часто заветное слово людьми осквернялось...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 165
- Перси Биши Шелли. К *** («О, если б в час, как страсть остыла...») (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 165-166
- Перси Биши Шелли. Свадебная песня (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 166
- Перси Биши Шелли. Свадебная песня. Другая вариация (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 167-168
- Перси Биши Шелли. Свадебная песня. Третья вариация (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 168-169
- Перси Биши Шелли. Любовь, Желанье, Чаянье и Страх (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 169-171
- Перси Биши Шелли. «Я не хотел бы стать царём...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта) с. 171
- Перси Биши Шелли. Вечер. Ponte al Mare, Pisa (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 172
- Перси Биши Шелли. Музыка (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 172-173
- Перси Биши Шелли. Сонет к Байрону (Я боюсь, что эти стихи не понравятся вам, но) (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 173
- Перси Биши Шелли. Отрывок о Китсе, который пожелал, чтобы над его могилой написали (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 174
- Перси Биши Шелли. Завтра (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 174
- Перси Биши Шелли. Путник. Отрывок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 174
- Перси Биши Шелли. «Я гибну, падаю. Любовь — моя отрава...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 175
- Перси Биши Шелли. В засаде. Отрывок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 175
- Перси Биши Шелли. «И если я хожу увенчан, вверясь чуду...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 175
- Перси Биши Шелли. «О, божество бессмертное, чей трон...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 175-176
- Перси Биши Шелли. Фальшивые и настоящие цветы. Отрывок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 176
- Перси Биши Шелли. Песня (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 176
- 1822
- Перси Биши Шелли. Цукка (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 177-179
- Перси Биши Шелли. Леди, магнетизирующая больного (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 180-181
- Перси Биши Шелли. Строки (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 181-182
- Перси Биши Шелли. Призыв. К Джен (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 182-184
- Перси Биши Шелли. Воспоминание. К Джен (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 184-186
- Перси Биши Шелли. С гитарой, к Джен. Ариель к Миранде (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 186-189
- Перси Биши Шелли. Ария для музыки. К Джен (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 190
- Перси Биши Шелли. Похоронная песнь (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 190
- Перси Биши Шелли. Строки, написанные у залива Лерчи (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 191-192
- Перси Биши Шелли. «Повстречались не так, как прощались...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 193
- Перси Биши Шелли. Островок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 193-194
- Перси Биши Шелли. Эпитафия (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 194
ПРОЗА
- Перси Биши Шелли. Застроцци (повесть, перевод А. Веркина), стр. 197-287
- Перси Биши Шелли. Сент-Ирвин, или Розенкрейцер (повесть, перевод А. Веркина), стр. 288-375
Примечание:
Информация об издании предоставлена: Neyasnii Shepot
|