|
Описание:
Содержание:
- Ю. Гусев. Строгий и чистый талант (статья), стр. 3-8
- ИЗ КНИГИ «С АФИШНОЙ ТУМБОЙ» (1918)
- Лайош Кашшак. С афишной тумбой (стихотворение, перевод М. Павловой), стр. 9-10
- ИЗ КНИГИ «МАРТ 1919»
- Лайош Кашшак. Март 1919 (стихотворение, перевод А. Науменко), стр. 11-12
- ИЗ КНИГИ «МАТЬ-ВСЕЛЕННАЯ» (1921)
- Лайош Кашшак. «Так значит и вправду...» (стихотворение, перевод А. Науменко), стр. 13-14
- ИЗ КНИГИ «НОВЫЕ СТИХИ» (1923)
- Лайош Кашшак. Ангел пролетел (стихотворение, перевод М. Павловой), стр. 15-16
- Лайош Кашшак. «Чувства наши возбуждены...» (стихотворение, перевод А. Науменко), стр. 16-17
- ИЗ КНИГИ «35 СТИХОТВОРЕНИЙ» (1931)
- Лaйoш Kaшшaк. «Чьей-то рукой на стене чертятся знаки...» (стихотворение, перевод А. Науменко), стр. 18
- Лaйoш Kaшшaк. Я бросил камень вверх (стихотворение, перевод М. Павловой), стр. 19
- ИЗ КНИГИ «ЗЕМЛЯ МОЯ МОЙ ЦВЕТОК» (1935)
- Лaйoш Kaшшaк. «Порою приходит время...» (стихотворение, перевод А. Науменко), стр. 20-21
- Лaйoш Kaшшaк. Говорю об умерших близких (стихотворение, перевод А. Науменко), стр. 21-23
- ИЗ КНИГИ «В СУББОТУ ВЕЧЕРОМ» (1942)
- Лaйoш Kaшшaк. Тревожный вечер (стихотворение, перевод М. Павловой), стр. 24
- ИЗ КНИГИ «ПОЭТ ПРЕПИРАЕТСЯ С САМИМ СОБОЙ» (1945)
- Лaйoш Kaшшaк. Поэт препирается с самим собой (стихотворение, перевод А. Науменко), стр. 25-26
- ИЗ КНИГИ «РОЗЫ БЕДНЯКОВ» (1949)
- Лaйoш Kaшшaк. Ода 1948 (стихотворение, перевод М. Павловой), стр. 27-29
- ИЗ КНИГИ «СТИХИ И РИСУНКИ» (1958)
- Лaйoш Kaшшaк. ...И в руке только две травинки (стихотворение, перевод А. Науменко), стр. 30-34
- ИЗ КНИГИ «ЛЮБОВЬ ЛЮБОВЬ» (1962)
- Лaйoш Kaшшaк. Семьдесят две ступени (стихотворение, перевод А. Науменко), стр. 35-36
- ИЗ КНИГИ «МОЕ ИМУЩЕСТВО И МОЙ АРСЕНАЛ» (1963)
- Лaйoш Kaшшaк. Моя поэзия (стихотворение, перевод М. Павловой), стр. 37-40
- Лaйoш Kaшшaк. Над пропастью (стихотворение, перевод А. Науменко), стр. 40-42
- Лaйoш Kaшшaк. Взгляд в глубину (стихотворение, перевод М. Павловой), стр. 42-46
- Лaйoш Kaшшaк. Тень рока (стихотворение, перевод М. Павловой), стр. 46-47
- Лaйoш Kaшшaк. Мое имущество и мой арсенал (стихотворение, перевод А. Науменко), стр. 48
- ИЗ КНИГИ «ЛИСТЬЯ ДУБА» (1964)
- Лaйoш Kaшшaк. Так-то! (стихотворение, перевод А. Науменко), стр. 49
- Лaйoш Kaшшaк. Неделимость (стихотворение, перевод А. Науменко), стр. 50
- Лaйoш Kaшшaк. Пресуществление пустоты (стихотворение, перевод А. Науменко), стр. 50-51
- Лaйoш Kaшшaк. Вечные метаморфозы (стихотворение, перевод А. Науменко), стр. 52-53
- ИЗ КНИГИ «СЯДЕМ ВОКРУГ СТОЛА» (1968)
- Лaйoш Kaшшaк. Подпись под моей фотографией (стихотворение, перевод М. Павловой), стр. 54-55
- Лaйoш Kaшшaк. Обретенное умиротворение (стихотворение, перевод А. Науменко), стр. 55-57
- Лaйoш Kaшшaк. Предложение сотрудничества (стихотворение, перевод М. Павловой), стр. 58
- Лaйoш Kaшшaк. Притяжение любви (стихотворение, перевод М. Павловой), стр. 59
- Лaйoш Kaшшaк. У источника (стихотворение, перевод М. Павловой), стр. 59-60
- Лaйoш Kaшшaк. Нет (стихотворение, перевод М. Павловой), стр. 61
Примечание:
Оформление Б. Алимова.
Подписано в печать 01.06.1983.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|