|
Пу Сун-лин
Странные истории из Кабинета Неудачника
авторский сборник
Составитель: М.В. Баньковская
СПб.: Петербургское Востоковедение, 2000 г.
Тираж: 1500 экз.
ISBN: 5-85803-092-0
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 70x100/16 (170x240 мм)
Страниц: 784
|
|
Описание:
Содержание:
- От издателей (предисловие), стр. 5-8
- Лисьи чары
- В.М. Алексеев. Предисловие переводчика (статья), стр. 9-18
- В.М. Алексеев. Лисье царство. Из рассказов Ляо Чжая (вступительная статья к переводам четырёх новелл), стр. 18-19
- Пу Сун-лин. Смешливая Ин-нин (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 20-30
- Пу Сун-лин. Четвертая Ху (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 30-35
- Пу Сун-лин. Лис выдает дочь замуж (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 35-38
- Пу Сун-лин. Товарищ пьяницы (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 38-40
- Пу Сун-лин. Чародейка Лянь-сян (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 40-51
- Пу Сун-лин. Лиса-урод (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 51-54
- Пу Сун-лин. Лисий сон (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 54-59
- Пу Сун-лин. Дева-лиса (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 59-61
- Пу Сун-лин. Лис из Вэйшуя (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 61-64
- Пу Сун-лин. Мохнатая лиса (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 64-66
- Пу Сун-лин. Лиса-наложница (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 66-71
- Пу Сун-лин. Красавица Цин-фэн (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 71-77
- Пу Сун-лин. Лис-невидимка, Ху Четвертый (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 77-81
- Пу Сун-лин. Злая тетушка Ху (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 81-84
- Пу Сун-лин. Великий Князь Девяти Гор (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 84-87
- Пу Сун-лин. Лиса наказывает за блуд (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 88-90
- Пу Сун-лин. Лисица в Фэньчжоу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 90-92
- Пу Сун-лин. Как он хватал лису и стрелял в черта (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 92-94
- Пу Сун-лин. Фея лотоса (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 94-99
- Пу Сун-лин. Военный кандидат (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 99-103
- Пу Сун-лин. Мужик (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 103-105
- Пу Сун-лин. Студент Го и его учитель (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 105-107
- Пу Сун-лин. Оживший Ван Лань (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 108-111
- Пу Сун-лин. Тот, кто заведует образованием (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 111-112
- Пу Сун-лин. Плотник Фэн (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 112-113
- Пу Сун-лин. Студент-пьяница Цинь (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 114
- Пу Сун-лин. Дождь монет (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 114-116
- Пу Сун-лин. Пара фонарей (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 116-120
- Пу Сун-лин. Студент Лэн (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 120-122
- Монахи-волшебники
- В.М. Алексеев. Предисловие переводчика (статья), стр. 124-131
- Пу Сун-лин. Расписная стена (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 132-134
- Пу Сун-лин. Как он садил грушу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 134-136
- Пу Сун-лин. Даос с гор Лао (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 137-140
- Пу Сун-лин. Душа чанцинского хэшана (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 141-143
- Пу Сун-лин. Превращения святого Чэна (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 143-150
- Пу Сун-лин. Даос Цзюй Яо-жу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 150
- Пу Сун-лин. Остров Блаженных Людей (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 150-163
- Пу Сун-лин. Талисман игрока (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 163-167
- Пу Сун-лин. Девица из Чанчжи (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 167-170
- Пу Сун-лин. Врачебное искусство Чжана (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 170-173
- Пу Сун-лин. Воскресший Чжур (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 173-178
- Пу Сун-лин. Даос угощает (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 179-182
- Пу Сун-лин. Тонкий обман (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 182-185
- Пу Сун-лин. Сян Гао в тигре (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 186-188
- Пу Сун-лин. Злая жена Цзян-чэн (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 188-197
- Пу Сун-лин. Волшебник Гун (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 197-204
- Пу Сун-лин. Колдовство хэшана (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 204-206
- Пу Сун-лин. В погоне за бессмертной Цин-э (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 206-214
- Пу Сун-лин. Монахи-иноземцы (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 214-216
- Пу Сун-лин. Бай Цю-лянь любила стихи (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 216-224
- Пу Сун-лин. Нищий хэшан (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 224-226
- Пу Сун-лин. Пока варилась каша. (Продолжение старой истории) (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 226-234
- Пу Сун-лин. Чары и феи Бо Юй-юя (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 234-242
- Пу Сун-лин. Фокусы даоса Даня (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 242-244
- Пу Сун-лин. Студент Чжун и осел (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 244-250
- Пу Сун-лин. Змеиный питомник (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 250-252
- Пу Сун-лин. Сумасшедший даос (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 252-254
- Пу Сун-лин. Хуань-нян у лютни (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 254-261
- Пу Сун-лин. Жизнь Ло Цзу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 261-263
- Пу Сун-лин. Министр литературного просвещения (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 263-272
- Пу Сун-лин. Апельсинное дерево (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 272-274
- Пу Сун-лин. Винный червяк (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 274-276
- Пу Сун-лин. Грызет камни (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 276
- Пу Сун-лин. Речь птиц (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 278-280
- Пу Сун-лин. Укрощение Цуй Мэна (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 280-287
- Пу Сун-лин. Как он выгнал привидение (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 287-290
- Пу Сун-лин. Лотосы в месяц стужи (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 290-292
- Пу Сун-лин. Студент Сунь и его жена (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 293-296
- Пу Сун-лин. Разрисованная кожа (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 296-301
- Пу Сун-лин. Мертвый хэшан (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 301-303
- Пу Сун-лин. Исцеление Ян Да-хуна (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 303-304
- Пу Сун-лин. Друг монахов студент Ли (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 306
- Пу Сун-лин. Бесовка Сяо-се (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 308-316
- Странные истории
- В.М. Алексеев. Предисловие переводчика (статья), стр. 317-319
- Пу Сун-лин. Химеры Пэн Хай-цю (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 319-326
- Пу Сун-лин. Лиса острит (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 326-331
- Пу Сун-лин. Хэн-нян о чарах любви (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 331-336
- Пу Сун-лин. Чжэнь и его чудесный камень (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 336-339
- Пу Сун-лин. Крадет персик (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 340-343
- Пу Сун-лин. Оскорбленный Ху (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 343-347
- Пу Сун-лин. Невеста-монахиня Чэнь Юнь-ци (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 347-357
- Пу Сун-лин. Седьмая Сяо и ее сестра (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 357-362
- Пу Сун-лин. Царица Чжэнь (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 362-367
- Пу Сун-лин. Чудеса Второй Девочки (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 367-373
- Пу Сун-лин. Проказы Сяо-цуй (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 373-382
- Пу Сун-лин. Целительница Цзяо-но (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 382-390
- Пу Сун-лин. Си-лю это знала! (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 391-397
- Пу Сун-лин. Изгнанница Чан-э (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 397-407
- Пу Сун-лин. Что видел пьяный Ван Цзы-ань (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 407-410
- Пу Сун-лин. Чародей Гун Мэн-би (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 411-417
- Пу Сун-лин. Преданная Я-тоу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 417-425
- Пу Сун-лин. Лис Чжоу Третий (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 425-427
- Пу Сун-лин. Странник Тун (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 427-430
- Пу Сун-лин. Вещая сваха Фэн Третья (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 431-438
- Пу Сун-лин. Искусство наваждений (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 439-443
- Пу Сун-лин. Подвиги Синь Четырнадцатой (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 443-454
- Рассказы о людях необычайных
- В.М. Алексеев. Предисловие переводчика (статья), стр. 455-468
- Пу Сун-лин. Моя история. (Предисловие Ляо Чжая к сборнику его новелл) (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 469-471
- Пу Сун-лин. Вероучение Белого Лотоса (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 472-474
- Пу Сун-лин. Чан-тин и ее коварный отец (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 474-481
- Пу Сун-лин. Ян — Шрам Над Глазом (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 483
- Пу Сун-лин. Переодетый цзиньлинец (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 483-485
- Пу Сун-лин. Пророчество о Четвертой Ху (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 485-491
- Пу Сун-лин. Схватил лису (рассказ, перевод ), стр. 491-493
- Пу Сун-лин. Верная сваха Цин-мэй (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 493-503
- Пу Сун-лин. Физиогном Лю (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 503-508
- Пу Сун-лин. Цяо-нян и ее любовник (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 508-518
- Пу Сун-лин. Сюцай из Ишуя (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 518
- Пу Сун-лин. Лис лезет в жбан (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 518-520
- Пу Сун-лин. Содержание чиновника (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 520
- Пу Сун-лин. Чу Суй-лян в новой жизни (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 520-524
- Пу Сун-лин. Красная Яшма (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 524-532
- Пу Сун-лин. Семьи разбойников (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 532
- Пу Сун-лин. Лисенок Лю Лян-цай (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 532-535
- Пу Сун-лин. Гадалка на монетах (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 535-539
- Пу Сун-лин. Неудачи честного Чжан Хун-цзяня (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 539-548
- Пу Сун-лин. Случай с Пэн Эр-цзином (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 548
- Пу Сун-лин. Божество спиритов (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 550
- Пу Сун-лин. Храбрый студент из Чжэдуна (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 550-552
- Пу Сун-лин. Дун погиб (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 552-558
- Пу Сун-лин. Продавец холста (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 558-560
- Пу Сун-лин. Верховный святой (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 560-563
- Пу Сун-лин. Линьцзыский Шао неумолим (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 563
- Пу Сун-лин. Хэцзяньский студент (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 565
- Пу Сун-лин. Святой Хэ (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 567-570
- Пу Сун-лин. Студент-вор Цзи (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 570-573
- Пу Сун-лин. Некий И, удачливый вор (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 573-576
- Пу Сун-лин. Сынок торговца (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 576-580
- Пу Сун-лин. Пение лягушек (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 580-582
- Пу Сун-лин. Ван Чэн и перепел (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 582-588
- Пу Сун-лин. Мышиные спектакли (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 588
- Пу Сун-лин. А-сю и ее двойник (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 590-596
- Пу Сун-лин. Жены Син Цзы-и (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 597-600
- Пу Сун-лин. Священный Правитель (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 600-602
- Пу Сун-лин. Услужливый Лу Я-гуань (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 602-605
- Пу Сун-лин. Укротитель Ма Цзэ-фу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 605-614
- Пу Сун-лин. Как вызывают духа танцем (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 615-617
- Пу Сун-лин. Зеркало Фэн-сянь (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 617-626
- Пу Сун-лин. Искусство «Железной рубахи» (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 626
- Пу Сун-лин. Усмиряет лисицу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 628
- Пу Сун-лин. Бог града (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 628-629
- Пу Сун-лин. Благодарная Сяо-мэй (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 631-638
- Пу Сун-лин. Фокусы (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 638
- Пу Сун-лин. Как Цзяо Мин грозил лисе (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 640
- Пу Сун-лин. Вот так история! (Рассказ первый) (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 642-644
- Пу Сун-лин. Вот так история! (Рассказ второй) (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 644-647
- Пу Сун-лин. Фонарь-пес (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 647-648
- Пу Сун-лин. Зеркалом слушает (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 650-652
- Пу Сун-лин. Царевна Заоблачных Плющей (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 652-663
- Пу Сун-лин. Нежный красавец Хуан Девятый (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 663-670
- Пу Сун-лин. Дева-рыцарь (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 671-678
- Пу Сун-лин. Единственный чиновник (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 678-680
- Пу Сун-лин. Человечек (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 680
- Пу Сун-лин. Таланты китайского судьи
- В.М. Алексеев. «Таланты китайского судьи» (предисловие), стр. 680-681
- Пу Сун-лин. Губернатор Юй Чэн-лун. (Рассказ первый) (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 681-683
- Пу Сун-лин. Губернатор Юй Чэн-лун. (Рассказ второй) (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 683-685
- Пу Сун-лин. Как он решил дело (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 685-688
- Пу Сун-лин. Поторопились (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 688-690
- Пу Сун-лин. Приговор на основании стихов (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 691-694
- Пу Сун-лин. Тайюаньское дело (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 694-697
- Пу Сун-лин. Синьчжэнское дело (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 697-699
- Пу Сун-лин. Девушка в зеленом (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 699-701
- Пу Сун-лин. Хэшан со снадобьями (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 701-702
- В. М. Алексеев. Трагедия конфуцианской личности и мандаринской идеологии в новеллах Ляо Чжая (статья), стр. 703-712
- В. М. Алексеев. К истории демократизации китайской старинной литературы. О новеллах Ляо Чжая (статья), стр. 712-721
- В. М. Алексеев. О моих новых переводах новелл Ляо Чжая (эссе), стр. 721
- Пу Сун-лин. Зрачки-человечки беседовали (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 722-725
- М. В. Баньковская. Друзья и недруги Ляо Чжая. Попытка послесловия, стр. 726-770
- Указатель к подстрочным комментариям В. М. Алексеева – пояснениям образных выражений, реалий и имен, стр. 771-776
Примечание:
Впервые в России столь полное издание, содержащее сотни полностраничных черно-белых гравюр, взятых из старокитайских сборников новелл Пу Сун-лина.
Подготовка текста к изданию осуществлена при поддержке фонда Сороса.
Подписано в печать 06.03.2000.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|