|
антология
первое издание
Язык издания: белорусский
Составитель: Т.И. Кудрявцева
Гомель: Таволга, 1995 г.
Тираж: 20000 экз.
ISBN: 5-85069-014-X
Тип обложки:
мягкая
Формат: 60x84/8 (205x290 мм)
Страниц: 40
|
|
Описание:
Зборнік казак і вершаў для дашкольнага выхавання.
Ілюстрацыя на вокладцы і ўнутраныя ілюстрацыі С.Г. Наздрын-Плотніцкай.
Содержание:
- Як лось з лісой нагамі мяняўся (сказка), стр. 2-3
- Не сілай, а розумам (сказка), стр. 5
- Лёгкі хлеб (сказка), стр. 7
- Лісіца-хітрыца (сказка), стр. 8-11
- Пшанічны каласок (сказка), стр. 13-15
- Эдзі Агняцвет. Саўка за сталом (стихотворение), стр. 16
- Андрэй Александровіч. Наш дзень (стихотворение), стр. 17
- Валянціна Асеева. Чарадзейныя словы (рассказ, перевод С. Міхальчука), стр. 18-19
- Галіна Васілеўская. Усмешка (сказка), стр. 20-21
- Васіль Вітка. Страшная казка (микрорассказ), стр. 23
- Артур Вольскі. Дзеці (стихотворение), стр. 25
- Артур Вольскі. Радзіма (стихотворение), стр. 25
- Сяргей Грахоўскі. Сонечная сцежка (стихотворение), стр. 26
- Авяр'ян Дзеружынскі. Верасень (стихотворение), стр. 26
- Васіль Жуковіч. Наш дзіцячы сад (стихотворение), стр. 27
- Уладзімір Караткевіч. Белавежская пушча (очерк), стр. 28-29
- Якуб Колас. Адлёт жураўлёў (стихотворение), стр. 30
- Якуб Колас. Канец лета (стихотворение), стр. 30
- Якуб Колас. Восень (стихотворение), стр. 30
- Алег Мінкін. Агнявік (стихотворение), стр. 31
- Янка Купала. Лістапад (стихотворение), стр. 31
- Сяргей Новік-Пяюн. Восень залатая (стихотворение), стр. 32
- Сяргей Новік-Пяюн. Ночка (стихотворение), стр. 33
- Мікалай Носаў. Жывы капялюш (рассказ), стр. 34
- Васіль Сухамлінскі. Дождж і гром (микрорассказ), стр. 35
- Максім Танк. Хлеб (стихотворение), стр. 36
- Максім Танк. Жук і слімак (стихотворение), стр. 37
- Васіль Хомчанка. Гузік (микрорассказ), стр. 38
- Васіль Хомчанка. Яблык (микрорассказ), стр. 39
Примечание:
Согласно издательской аннотации антология представляет собой собрание произведений белорусских авторов. Однако в ее составе присутствуют также два рассказа русских авторов и один рассказ автора украинского.
Переводчики на белорусский с русского и украинского не указаны. «Волшебное слово» Осеевой переведено Сергеем Михальчуком, в издании не указано.
Информация об издании предоставлена: ChitaemDetyam
|