|
Описание:
Стихотворения.
Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации Ю. Коннова.
Содержание:
- Александр Романенко. Отон Жупанчич (1878-1949) (предисловие), стр. 5-20
- ЛИРИКА
- Отон Жупанчич. Народная песня (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 23
- Отон Жупанчич. Старый Киш (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 24-25
- Отон Жупанчич. «Если бы спелых плодов гирлянды...» (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 26
- Отон Жупанчич. Апельсин (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 27
- Отон Жупанчич. Мои корабли (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 28-29
- Отон Жупанчич. «Я пришел домой под кров родной...» (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 30-31
- Отон Жупанчич. День всех живых (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 32-33
- Отон Жупанчич. Разным поэтам (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 34
- Отон Жупанчич. «Я жажду светлых цветущих равнин...» (стихотворение, перевод П. Семынина), стр. 35
- Отон Жупанчич. Песнь молодежи (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 36-38
- Отон Жупанчич. «Пришла ты... Приходит, искрясь...» (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 39
- Отон Жупанчич. В дни тяжкие (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 40
- Отон Жупанчич. Манам Йосипа Мурна-Александрова
- I (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 41-43
- II (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 43-44
- III (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 44
- IV (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 44-46
- V (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 46
- VI (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 47-48
- VII (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 48-49
- VIII (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 49-50
- Отон Жупанчич. «Отдайся ветру, пусть несет, как хочет!..» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 51
- Отон Жупанчич. На Кварнере (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 52-53
- Отон Жупанчич. Далекая могила (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 54-55
- Отон Жупанчич. «Пой, друг мой, пой!..» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 56-57
- Отон Жупанчич. Вечернее видение (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 58
- Отон Жупанчич. Зов ночи (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 59-60
- Отон Жупанчич. В поезде (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 61-64
- Отон Жупанчич. Вечерний набросок (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 65
- Отон Жупанчич. Запертый парк (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 66-67
- Отон Жупанчич. «Тихо подходит мрак...» (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 68
- Отон Жупанчич. Цыган (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 69-70
- Отон Жупанчич. Первая весна (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 71
- Отон Жупанчич. Радостное весеннее послание... (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 72-74
- Отон Жупанчич. «Жизнь - кузнец! Коль я - кремень...» (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 75
- Отон Жупанчич. «Нежнее ветерка, что лишь слегка...» (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 76
- Отон Жупанчич. Монолог (стихотворение, перевод К. Богатырева), стр. 77-78
- Отон Жупанчич. В ночь (стихотворение, перевод К. Богатырева), стр. 79
- Отон Жупанчич. Дума (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 80-88
- Отон Жупанчич. Пробуждение (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 89-91
- Отон Жупанчич. Паруса (стихотворение, перевод К. Богатырева), стр. 92
- Отон Жупанчич. Голод (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 93-94
- Отон Жупанчич. Песня кузнецов (стихотворение, перевод П. Семынина), стр. 95-96
- Отон Жупанчич. Наше тело (стихотворение, перевод К. Богатырева), стр. 97
- Отон Жупанчич. Золотые утра (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 98
- Отон Жупанчич. «В садах, на полянах в цветах укрываясь...» (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 99-100
- Отон Жупанчич. «Нет тебя больше в саду между гряд...» (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 101
- Отон Жупанчич. Гвоздильщики (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 102-103
- Отон Жупанчич. Озеро (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 104
- Отон Жупанчич. Зимняя песнь (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 105-106
- Отон Жупанчич. Dies irae (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 107-109
- Отон Жупанчич. «Тих и спокоен край, в себя он замкнут...» (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 110
- Отон Жупанчич. Пойду на вечерницу (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 111
- Отон Жупанчич. Детская молитва (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 112
- Отон Жупанчич. Наша речь (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 113-115
- Отон Жупанчич. Вопросы (стихотворение, перевод К. Богатырева), стр. 116
- Отон Жупанчич. Наше слово (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 117-120
- Отон Жупанчич. С Приморья (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 121-122
- Отон Жупанчич. На молу (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 123-125
- Отон Жупанчич. В безмолвии (стихотворение, перевод К. Богатырева), стр. 126-127
- Отон Жупанчич. В одиночестве (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 128
- Отон Жупанчич. «Где бы я ни бродил по белу свету...» (стихотворение, перевод К. Богатырева), стр. 129
- Отон Жупанчич. Отчаянье (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 130-131
- Отон Жупанчич. Расчет (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 132-133
- Отон Жупанчич. «Чтишь, поэт, свой долг?..» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 134-135
- Отон Жупанчич. Песня не умрет (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 136
- Отон Жупанчич. Зимняя идиллия (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 137
- Отон Жупанчич. Реквизиция (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 138-139
- Отон Жупанчич. Матери партизана (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 140-141
- Отон Жупанчич. Цветы абрикоса (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 142
- Отон Жупанчич. Суровый час (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 143
- Отон Жупанчич. Бессонница (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 144
- Отон Жупанчич. Вышивка (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 145
- Отон Жупанчич. «Что камень, глина, дерево, металл...» (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 146-147
- Отон Жупанчич. Изгнаннику (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 148
- Отон Жупанчич. Заявление (стихотворение, перевод К. Богатырева), стр. 149
- Отон Жупанчич. Прощание (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 150
- Александр Романенко. Примечания, стр. 151-155
Информация об издании предоставлена: Magnus
|