|
Описание:
Том 10. Роман, сборник стихов и подборка рассказов.
Внутренние иллюстрации С. Фабиана.
Содержание:
- Фрэнк Белнап Лонг. Ведьмин огонь (роман, перевод Е. Абросимовой), стр. 5-214
- Рассказы
- Фрэнк Белнап Лонг. Переписчик (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 217-232
- Фрэнк Белнап Лонг. Золотой ребенок (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 233-255
- Фрэнк Белнап Лонг. Искажение времени (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 256-272
- Фрэнк Белнап Лонг. Лев у тебя на коленях (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 273-278
- Фрэнк Белнап Лонг. В блеске майя (сборник)
- Сэмюел Лавмен. Предисловие, стр. 281
- Фрэнк Белнап Лонг. В блеске майя (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 283
- Фрэнк Белнап Лонг. Рыцарь из Ламанчи (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 284
- Фрэнк Белнап Лонг. Сонет (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 285
- Фрэнк Белнап Лонг. Человек из Генуи (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 286-288
- Фрэнк Белнап Лонг. Совет (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 289
- Фрэнк Белнап Лонг. Пираты (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 290
- Фрэнк Белнап Лонг. На ледяном Кинарте (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 291
- Фрэнк Белнап Лонг. Волхвы (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 292
- Фрэнк Белнап Лонг. Читая Артура Мейчена (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 293
- Фрэнк Белнап Лонг. Лунные жеребцы (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 295
- Фрэнк Белнап Лонг. В больнице (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 296
- Фрэнк Белнап Лонг. Баллада о Святом Антонии (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 297-299
- Фрэнк Белнап Лонг. Белые люди (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 301
- Фрэнк Белнап Лонг. Старая история, рассказанная по-новому (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 302-304
- Фрэнк Белнап Лонг. Предвидение (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 305
- Фрэнк Белнап Лонг. Отступник (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 306
- Фрэнк Белнап Лонг. Стансы, посвященные маэстро Франсуа Вийону (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 307
- Фрэнк Белнап Лонг. Башня гоблинов (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 309
- Фрэнк Белнап Лонг. Вест-Индия (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 310
- Фрэнк Белнап Лонг. Поедатель гашиша (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 311
- Фрэнк Белнап Лонг. Когда мы увидели... (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 312
- Фрэнк Белнап Лонг. Женитьба сэра Джона де Мандевилла (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 313-316
- Фрэнк Белнап Лонг. Горизонт Манхэттена (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 317
- Фрэнк Белнап Лонг. Ужас пустоши Дагота (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 318
- Фрэнк Белнап Лонг. В садах эроса (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 319
- Фрэнк Белнап Лонг. Ночные деревья (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 321
- Фрэнк Белнап Лонг. Пророк (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 322
- Фрэнк Белнап Лонг. Флоренция (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 323
- Фрэнк Белнап Лонг. Когда Чогнар пробуждается (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 324
- Фрэнк Белнап Лонг. В античном духе (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 325
- Фрэнк Белнап Лонг. Ужасные снежные люди (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 326
- Фрэнк Белнап Лонг. Сонет для моряков (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 327
- Фрэнк Белнап Лонг. Баллада о Марии Магдалине (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 328
- Фрэнк Белнап Лонг. Великая Астарта (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 329
- Фрэнк Белнап Лонг. Подземка (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 330
- Фрэнк Белнап Лонг. Старушка рассказывает (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 331-332
- Фрэнк Белнап Лонг. Настанет день (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 333
- Фрэнк Белнап Лонг. Внутреннее море (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 334
- Фрэнк Белнап Лонг. Экзотические поиски (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 335
- Фрэнк Белнап Лонг. Г.Ф. Лавкрафт (стихотворение, перевод Е. Беренштейна), стр. 337
Примечание:
В книге указан 2016 год издания.
Информация об издании предоставлена: Securitron
|