|
Описание:
Поэзия, художественная и эпистолярная проза, драматургия.
Содержание:
- Майя Квятковская. Слово о Теофиле (вступительная статья), стр. 5-40
- ИЗБРАННЫЕ СОЧИНЕНИЯ «Мне правила претят, пишу, как мысль летит...»
- Теофиль де Вио. «Я в этот мир явился нагишом...» (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 42
- СТИХОТВОРЕНИЯ
- Книга 1
- Теофиль де Вио. Послание к читателю (предисловие перевод М.З. Квятковской), стр. 43-44
- Теофиль де Вио. Элегия знакомой даме (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 45-49
- Теофиль де Вио. Утро (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 50-52
- Теофиль де Вио. Ода («В долине влажной и зеленой...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 53-58
- Теофиль де Вио. Ода («Мне злобный Гений угрожает...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 59-60
- Теофиль де Вио. Эпиграмма («Мадам во всем подобна Илиону...») (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 61
- Теофиль де Вио. Стансы («Филлида, небеса опять взирают хмуро...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 62-63
- Теофиль де Вио. Эпиграмма («Ваш сын не преуспеет, без сомненья...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 64
- Теофиль де Вио. Ода («Измена мне всего гнусней...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 65
- Теофиль де Вио. «Любить измучась недотрогу...» (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 66-67
- Теофиль де Вио. «И день и ночь огонь в крови...» (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 68-69
- Теофиль де Вио. Сонет («Уж лучше б я со львом столкнулся разъяренным...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 70
- Теофиль де Вио. Сонет («О Парки, даже вы куда меня румяней...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 71
- Теофиль де Вио. Ода к Зиме (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 72-76
- Теофиль де Вио. «Я думал отдохнуть, и вдохновенный пыл...» (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 77-80
- Теофиль де Вио. Ода королю на свое изгнание (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 81-85
- Теофиль де Вио. «Когда увижусь без помех...» (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 86
- Теофиль де Вио. «Когда предвечный Бог в восторге сотворенья...» (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 87-90
- Теофиль де Вио. «Столь долго держит лень меня в плену коварном...» (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 91-96
- Теофиль де Вио. Эпиграмма («Добрейший граф меня послал...») (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 97
- Теофиль де Вио. Господину дю Фаржи (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 98-99
- Теофиль де Вио. Сатира I («Кто б ни был ты - услышь моей сатиры слово...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 100-104
- Теофиль де Вио. Сатира II («Видал ли ты брюзгу, что счастье искушает?..») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 105-108
- Теофиль де Вио. Ода («Как мало честных, Боже правый!») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 109-110
- Теофиль де Вио. Стансы («Надежда столь слаба и разум столь неверен!..») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 111-112
- Теофиль де Вио. Элегия («Филлида милая, не умерла ли...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 113-116
- Теофиль де Вио. «Моя надежда расцвела...» (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 117
- Теофиль де Вио. «Когда я думаю, сколь всемогуще пламя...» (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 118-120
- Теофиль де Вио. «Я в цвете юности, и тот, кого люблю я...» (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 121-123
- Теофиль де Вио. «Скажи без ложного стыда...» (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 124
- Теофиль де Вио. «Когда любви взаимной пламя...» (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 125
- Теофиль де Вио. «Всхожу на дикие утесы...» (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 126-128
- Теофиль де Вио. Сонет («Кто б ни был ты - велик и счастлив, без сомненья...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 129
- Теофиль де Вио. «С тех пор как нет Филлиды с нами...» (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 130-131
- Теофиль де Вио. Сонет («Ты будешь гордою от силы два-три лета...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 132
- Теофиль де Вио. Сонет («Своей жестокостью меня вы поразили...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 133
- Теофиль де Вио. Сонет («С тех пор как мне дано надеяться и ждать...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 134
- Теофиль де Вио. Сонет («Ужели всё молчать, Амур? Мне не до смеха...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 135
- Теофиль де Вио. «Я жил вдали от вас, не зная...» (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 136-139
- Теофиль де Вио. Сонет («Когда меня ожгло божественное пламя...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 140
- Теофиль де Вио. Сонет («Едва мне даст Амур передохнуть от страсти...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 141
- Теофиль де Вио. Стансы («Люблю - и в этом честь моя...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 142
- Теофиль де Вио. «Когда к рукам твоим прильну...» (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 143
- Теофиль де Вио. «Клянусь сиянием дневным...» (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 144
- Теофиль де Вио. Стансы («Сильней, чем смертный страх, нет ничего на свете...») (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 145-146
- Теофиль де Вио. Сонеты Теофиля на его изгнание
- 1. «Надеждой тешу ум, но все ж никак не скрою...» (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 147
- 2. «Влачу изгнание на этих скорбных склонах...» (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 147-148
- 3. «Любимцы короля, льстецы и острословы...» (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 148
- 4. «О духи, вам знаком извечный ход вещей...» (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 148-149
- Теофиль де Вио. Ода королю (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 150
- Теофиль де Вио. «О Генрих, очи низведи...» (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 151
- Стихотворения к королевским балетам
- Теофиль де Вио. «Прекраснейший из дней, в веках непревзойденный...» (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 152
- Теофиль де Вио. «Иной мечтает править царством...» (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 152
- Теофиль де Вио. Аполлон Воитель (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 153
- Теофиль де Вио. Ода («Каркнул ворон надо мной...») (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 154
- Теофиль де Вио. «Мой брат! Я весел и здоров...» (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 155
- Теофиль де Вио. Ода («Стократ блажен, кто в жизни сей...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 156
- Книга 2
- Теофиль де Вио. К читателю (предисловие, перевод М.З. Квятковской), стр. 157-161
- Теофиль де Вио. Элегия («Когда я думаю, Клоринда, удрученно...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 162-164
- Теофиль де Вио. Стансы («С тех пор как поклялась Клоринда быть нежнее...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 165-166
- Теофиль де Вио. Сонет («С тех пор, как создал Рим твердыни вековые...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 167
- Теофиль де Вио. Сонет («Властитель отдыха, родитель сновидений!..») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 168
- Теофиль де Вио. Сонет («Я вас поцеловал в неверном сновиденье...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 169
- Теофиль де Вио. Сонет («Хочу я от любви найти во сне покой...») (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 170
- Теофиль де Вио. Сонет («Изида милая! Ты, прелестью сверкая...») (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 171
- Теофиль де Вио. Сонет («Филлида снилась мне - по-прежнему прекрасна...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 172
- Теофиль де Вио. Сонет («Мой город солнечный, священные твердыни...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 173
- Теофиль де Вио. Гнев любовницы (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 174
- Теофиль де Вио. Ода («Персида, сколь же счастлив я...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 175-178
- Теофиль де Вио. Ода («Клоринда, в этот миг, когда...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 179-182
- Книга 3
- Теофиль де Вио. Теофиль пеняет своему другу Терситу (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 183-188
- Теофиль де Вио. Покаяние Теофиля (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 189-192
- Теофиль де Вио. Прошение Теофиля королю (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 193-202
- Теофиль де Вио. Теофиль взывает к поэтам своего времени (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 203-207
- Теофиль де Вио. Обращение Теофиля к господину Вертамону, советнику Большой Палаты (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 208-209
- Теофиль де Вио. Письмо Теофиля брату (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 210-219
- ДОМ СИЛЬВИИ (Цикл из десяти од)
- Жанна Стрейшер. От издателя (вступление, перевод М.З. Квятковской), стр. 220-221
- Теофиль де Вио. Ода I («Сей край желая сохранить...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 222-225
- Теофиль де Вио. Ода II («Когда заботливость зыбей...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 226-229
- Теофиль де Вио. Ода III («Есть в парке потаенный дол...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 230-233
- Теофиль де Вио. Ода IV («О чистый лебедь! Отчего...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 234-237
- Теофиль де Вио. Ода V («Я был в постели...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 238-242
- Теофиль де Вио. Ода VI («Терсит-провидец угадал...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 243-246
- Теофиль де Вио. Ода VII («Великолепие дворцов...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 247-250
- Теофиль де Вио. Ода VIII («И надо всеми Соловей...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 251-254
- Теофиль де Вио. Ода IX («Зарею слышен голос мой...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 255-257
- Теофиль де Вио. Ода X («Пропел все песни Соловей...») (стихотворение, перевод М.З. Квятковской), стр. 258-261
- ДРАМА
- Теофиль де Вио. Трагическая любовь Пирама и Тисбы (пьеса, перевод М.З. Квятковской), стр. 262-308
- ПРОЗА
- Отрывки из одной забавной истории (повесть, перевод М.З. Квятковской), стр. 309-333
- Теофиль в темнице (рассказ, перевод М.З. Квятковской), стр. 334-345
- Апология Теофиля (статья, перевод М.З. Квятковской), стр. 346-361
- Избранные письма (перевод М.З. Квятковской), стр. 362-386
- Теофиль Готье. Из книги «Гротески». Теофиль де Вио (отрывок, перевод М.З. Квятковской), стр. 387-436
- М. Квятковская, В. Лукасик. Комментарии, стр. 437-713
Примечание:
В выходных данных указано 468 страниц.
Оформление П. Палея.
Подписано к печати 16.02.2015.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|