|
Описание:
Иллюстрация на обложке А. Мухи (корешок).
Содержание:
- Галина Лифшиц-Артемьева. С молитвой о мире славянском (статья), стр. 5-16
- Карел Яромир Эрбен
- Биографическая справка (очерк), стр. 19-22
- К истории издания «Букета» К. Я. Эрбена в русском переводе (очерк), стр. 22-24
- Карел Яромир Эрбен. Букет (из народных преданий) (сборник, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 25-108
- Карел Яромир Эрбен. Букет (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 25-26
- Карел Яромир Эрбен. Клад (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 26-41
- Карел Яромир Эрбен. Свадебные рубашки (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 41-51
- Карел Яромир Эрбен. Полудница (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 51-52
- Карел Яромир Эрбен. Золотая прялка (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 52-62
- Карел Яромир Эрбен. Сочельник (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 62-68
- Карел Яромир Эрбен. Голубок (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 68-71
- Карел Яромир Эрбен. Загоржево ложе (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 71-84
- Карел Яромир Эрбен. Водяной (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 84-92
- Карел Яромир Эрбен. Верба (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 92-96
- Карел Яромир Эрбен. Лилия (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 96-99
- Карел Яромир Эрбен. Дочернее проклятье (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 99-100
- Карел Яромир Эрбен. Вестница (отрывки) (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 101-108
- Чешские сказки, стр. 109-173
- Карел Яромир Эрбен. Златовласка (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 109-116
- Карел Яромир Эрбен. Три золотых волоса деда Всеведа (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 116-125
- Карел Яромир Эрбен. Живая вода (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 125-133
- Карел Яромир Эрбен. Повесть о Литошском роднике (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 134-135
- Карел Яромир Эрбен. Разум и счастье (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 135-139
- Карел Яромир Эрбен. Так хорошо, что есть смерть на свете (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 139-142
- Карел Яромир Эрбен. Горшочек, вари! (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 142-144
- Карел Яромир Эрбен. Длинный, Широкий и Остроглазый (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 145-154
- Карел Яромир Эрбен. Водяной (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 154-155
- Карел Яромир Эрбен. Чёрт и цыган (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 156-159
- Карел Яромир Эрбен. Полешко (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 159-162
- Карел Яромир Эрбен. Близнецы (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 162-171
- Карел Яромир Эрбен. Король Хорёк (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 171-173
- Верхнелужицкие сказки, стр. 174-190
- Карел Яромир Эрбен. Еник и Ганичка (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 174-176
- Карел Яромир Эрбен. Всё-таки право остаётся правом (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 176-179
- Карел Яромир Эрбен. Дева Мария — крёстная (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 179-182
- Карел Яромир Эрбен. Золотой клад (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 182-185
- Карел Яромир Эрбен. Звенящая липка (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 185-189
- Карел Яромир Эрбен. Жена водяного (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 189-190
- Нижнелужицкие сказки, стр. 191-196
- Карел Яромир Эрбен. Красная шапочка (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 191-194
- Предания
- Карел Яромир Эрбен. В Тржтенце вырыла свинья колокол (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 194
- Карел Яромир Эрбен. Людьки (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 194-195
- Карел Яромир Эрбен. Светлячки (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 195
- Карел Яромир Эрбен. Серп (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 195
- Карел Яромир Эрбен. Клятва (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 196
- Кашубские сказки, стр. 197-208
- Карел Яромир Эрбен. О трёх братьях, двух умных и одном глупом (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 197-200
- Карел Яромир Эрбен. Обух, шевелись! (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 201-204
- Карел Яромир Эрбен. Коровьи разговоры (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 205
- Карел Яромир Эрбен. О заклятом замке (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 205-206
- Карел Яромир Эрбен. О глупом волке (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 206-208
- Польские сказки, стр. 209-238
- Карел Яромир Эрбен. О королевиче Ненадалеке (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 209-219
- Карел Яромир Эрбен. О глупом Пецивале (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 219-225
- Карел Яромир Эрбен. Дух погребённого (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 225-228
- Карел Яромир Эрбен. Милостыня (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 228-230
- Карел Яромир Эрбен. Беда (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 231-232
- Карел Яромир Эрбен. Дьявольский танец (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 232-234
- Карел Яромир Эрбен. Дудочка (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 234-236
- Карел Яромир Эрбен. Чумная толпа (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 236-237
- Карел Яромир Эрбен. Искрицкий (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 237-238
- Стихи и загадки, стр. 239-242
- Карел Яромир Эрбен. Солнышко жизни (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 239-240
- Карел Яромир Эрбен. О сотворении мира (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 240-241
- Карел Яромир Эрбен. Загадки, стр. 241-242
- «Стоит дуб, стоит дуб...» (произведение (прочее), перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 241
- «Двенадцать счастливых...» (произведение (прочее), перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 241
- «Пришёл к нам белый конь...» (произведение (прочее), перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 241
- «Ходит в короне — но не король...» (произведение (прочее), перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 241
- «Корона на голове...» (произведение (прочее), перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 242
- Божена Немцова
- Биографическая справка (очерк), стр. 245-246
- Чешские сказки, стр. 247-316
- Божена Немцова. Дивотворный меч (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 247-259
- Божена Немцова. Сказка о пряничном домике (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 260-263
- Божена Немцова. Лесная нимфа (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 263-269
- Божена Немцова. Мудрый золотых дел мастер (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 269-274
- Божена Немцова. Принц Байайя (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 275-286
- Божена Немцова. Семеро воронов (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 286-298
- Божена Немцова. Об умной принцессе (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 298-305
- Божена Немцова. О Смоличке (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 305-308
- Божена Немцова. О коте, петухе и косе (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 308-313
- Божена Немцова. Кто самый глупый (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 314-316
- Словацкие сказки, стр. 317-380
- Божена Немцова. О трех заколдованных князьях (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 317-336
- Божена Немцова. Король Времени (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 336-342
- Божена Немцова. Словацкий сокол (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 342-345
- Божена Немцова. Магулена (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 345-353
- Божена Немцова. Соль превыше золота (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 354-361
- Божена Немцова. О Золушке (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 361-369
- Божена Немцова. О солнышке, месяце и ветре (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 369-380
- Ян Неруда
- Биографическая справка (очерк), стр. 383-384
- Баллады, стр. 385-390
- Ян Неруда. Детская баллада (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 385-386
- Ян Неруда. Баллада старая-старая (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 386
- Ян Неруда. У ключа (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 387
- Ян Неруда. Майская баллада (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 387-388
- Ян Неруда. О трех колесах (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 388-389
- Ян Неруда. Весело смотрю я на всех вас, цыплятки... (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 389-390
- Матей Микшичек
- Биографическая справка (очерк), стр. 393-395
- Моравские народные сказки, стр. 396-488
- Матей Микшичек. Беличий замок (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 396-399
- Матей Микшичек. Красная роза (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 399-404
- Матей Микшичек. Климек (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 404-411
- Матей Микшичек. Заколдованная принцесса (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 411-417
- Матей Микшичек. Каченка (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 418-424
- Матей Микшичек. Жена водяного (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 424-427
- Матей Микшичек. О трёх великанах (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 427-435
- Матей Микшичек. Соловей и вороны (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 436-437
- Матей Микшичек. О дьявольской танцовщице (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 437-443
- Матей Микшичек. Волшебная мельничка (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 444-446
- Матей Микшичек. Масляные бочки (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 446-448
- Матей Микшичек. Сильный кузнец (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 448-450
- Матей Микшичек. Чёртова скала (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 451-454
- Матей Микшичек. Белый медведь (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 455-465
- Матей Микшичек. Сказка о прекрасном саде (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 465-470
- Матей Микшичек. Путь в Иерусалим (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 470-472
- Матей Микшичек. Сильный Янек (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 472-474
- Матей Микшичек. Загадка (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 474-475
- Матей Микшичек. Кумушка (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 475-480
- Матей Микшичек. Плут над плутом (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 480-483
- Матей Микшичек. Клипы-клап (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 483-484
- Матей Микшичек. Склеенный чёрт (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 484-488
- Карел Дворжачек
- Биографическая справка (очерк), стр. 491-492
- Сказки лашского народа, Из книги "Божья земля" (книга издана в 1941 году), стр. 493-528
- Карел Дворжачек. Божья земля (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 493
- Карел Дворжачек. Как Франта женился (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 493-509
- Карел Дворжачек. Дробечек (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 509-514
- Карел Дворжачек. Об императоре, который провозгласил справедливость (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 514-518
- Карел Дворжачек. Лесной орешек (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 518-524
- Карел Дворжачек. Что горец за горох получил (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 524-528
- Петер Мартин
- Сведения о Валашском регионе (очерк), стр. 531
- Валашские сказки Из книги "Валашские сказки" (1943 г.), стр. 532-590
- Петер Мартин. Сиротка в Радгошти (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 532-539
- Петер Мартин. О бедном кузнеце (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 540-543
- Петер Мартин. Сильный Maтей (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 543-550
- Петер Мартин. О злой Веруне (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 550-553
- Петер Мартин. Чертова мельница (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 553-559
- Петер Мартин. О глупом Яне (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 559-562
- Петер Мартин. Два соседа (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 562-570
- Петер Мартин. О водяном (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 571-573
- Петер Мартин. О сыне короля и сорока разбойниках (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 574-582
- Петер Мартин. О жадном крестьянине (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 582-585
- Петер Мартин. О хитром Мартине (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 585-590
- Сказки русинов, стр. 592-612
- Сведения о русинах (очерк), стр. 593-594
- Зайчик с узелочком (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 595
- Солнышко, месяц и петушок (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 596-597
- В плену у орла (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 597-600
- Девять свиней за один грош (перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 601-603
- Веселая болезнь (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 603-605
- Сплетня и ложь (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 605-607
- Воробей и пес (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 607-609
- Сумасшедшая курочка (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 609-612
- Адольф Вениг
- Биографическая справка (очерк), стр. 615-616
- Чешские сказания, стр. 617-734
- Адольф Вениг. О водяном и мельнике в Литоховичской мельнице (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 617-620
- Адольф Вениг. О вестницах судьбы в Радобыле (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 620-622
- Адольф Вениг. О кладе на Крестовой вершине (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 622-624
- Адольф Вениг. О золотом доле на Лишчине (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 624-625
- Адольф Вениг. Вечный Жид у Седла (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 625-628
- Адольф Вениг. О каменном управляющем у Станьковиц (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 628-630
- Адольф Вениг. О заклинании огня в Дубравицах (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 630-632
- Адольф Вениг. О таинственном ямщике в Муцкове (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 632-633
- Адольф Вениг. О помощнике лесничего из книницкого охотничьего домика (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 633-639
- Адольф Вениг. Об окаменевшем стаде у Шебиржова (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 639-640
- Адольф Вениг. Об охотнике-волшебнике (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 641-643
- Адольф Вениг. О волшебных цветах на Ронове (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 643-644
- Адольф Вениг. О чёртовой стене у Смржова (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 644-648
- Адольф Вениг. О лесной нимфе в Бездечине (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 648-650
- Адольф Вениг. О бесёнке в Борке (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 650-652
- Адольф Вениг. Об амбарщике в Железнобродске (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 652-653
- Адольф Вениг. О драгоценных камнях на Козакове (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 654-656
- Адольф Вениг. О железных людях на Драбовне (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 656-657
- Адольф Вениг. О Драконьих скалах (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 658-660
- Адольф Вениг. О чёртовой руке у Грубой скалы (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 660-664
- Адольф Вениг. Об огоньках у Олешницы (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 664-665
- Адольф Вениг. О таинственных всадниках у Ржитониц (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 665-668
- Адольф Вениг. О кладе в Гржменине (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 668-669
- Адольф Вениг. Об обедневшем хозяине в Домоусницах (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 669-673
- Адольф Вениг. О таинственной госпоже из Младоболеславской округи (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 673-675
- Адольф Вениг. О золотых деньгах в Костельце над Лабой (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 675-676
- Адольф Вениг. О староместских курантах (рассказ, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 677-683
- Адольф Вениг. О Тынском храме (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 683-689
- Адольф Вениг. О Святоякубском храме (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 689-693
- Адольф Вениг. О Каролинуме (рассказ, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 693-698
- Адольф Вениг. О скелете с палкой в руке (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 698-699
- Адольф Вениг. О доме «У Бетенглов» (рассказ, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 699-701
- Адольф Вениг. О капелле Святого Креста (рассказ, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 701-703
- Адольф Вениг. О явлении тамплиера в Лиловой улице (рассказ, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 703-704
- Адольф Вениг. Водяной под мостом (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 704-706
- Адольф Вениг. О чудесном докторе (рассказ, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 706-709
- Адольф Вениг. О доме «У золотой головы» (рассказ, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 709-716
- Адольф Вениг. О доме Фауста (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 717-722
- Адольф Вениг. Об основании Пражского града (рассказ, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 722-723
- Адольф Вениг. О Пражском граде (рассказ, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 724-726
- Адольф Вениг. О храме Святого Вита (рассказ, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 726-727
- Адольф Вениг. Об основании Вышеграда (рассказ, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 727-729
- Адольф Вениг. О сильном Бивойе (рассказ, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 729-731
- Адольф Вениг. О вышеградском кладе (рассказ, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 731-733
- Адольф Вениг. Золотая колыбелька Либуши (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 733-734
- Приложения
- Прозаические переводы
- Клад (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 737-744
- Свадебные рубашки (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 744-748
- Карел Яромир Эрбен. Примечания к «Букету» (статья, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 749-758
- Галина Лифшиц-Артемьева. Примечания составителя и переводчика (статья), стр. 759-769
- Карел Яромир Эрбен. Предисловие к славянской хрестоматии (статья, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 770-773
- Карел Яромир Эрбен. Из предисловия к «Народному сообществу» (статья, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 774-777
- Адольф Вениг. Предисловие к чешским сказаниям (статья, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 778-779
Примечание:
Сказки русинов даны в пересказе.
Подписано в печать 26.06.2018.
Информация об издании предоставлена: Basstardo, osservato, alpasi
|