Курт Воннегут Здорово ...

Курт Воннегут «Здорово, правда?: Бесполезные советы. Напутственные речи выпускникам»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Здорово, правда?: Бесполезные советы. Напутственные речи выпускникам

авторский сборник, первое издание

Составитель:

М.: Арт-Волхонка, 2016 г.

Тираж: не указан

ISBN: 978-5-9907198-1-1

Тип обложки: мягкая

Формат: 60x90/16 (145x215 мм)

Страниц: 160

Описание:

Сборник выступлений.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации К. Воннегута.

Содержание:

  1. Дэн Уэйкфилд. Предисловие (статья, перевод В. Голода), стр. x-xxiii
  2. Курт Воннегут. Как разбогатеть и найти любовь? (Государственный колледж Фредонии, Фредония, Нью-Йорк, 20 мая 1978 года) (перевод В. Голода), стр. 3-15
  3. Курт Воннегут. Советы выпускницам, которые хорошо бы усвоить также и выпускникам (Агнес Скотт колледж, Декейтер, Джорджия, 15 мая 1999 года) (перевод В. Голода), стр. 17-33
  4. Курт Воннегут. Как заполучить нечто, чего нет ни у одного миллиардера (Университет Райса, Хьюстон, Техас, 12 октября 2001 года) (перевод В. Голода), стр. 35-40
  5. Курт Воннегут. Почему вы не можете запретить мне плохо отзываться о Томасе Джефферсоне (Объединение общественных библиотек штата Индиана, Индианаполис, Индиана, 6 сентября 2000 года) (перевод В. Голода), стр. 43-52
  6. Курт Воннегут. Как музыка лечит все наши недуги, которых очень, очень много (Университет Восточного Вашингтона, Спокан, Вашингтон, 17 апреля 2004 года) (перевод В. Голода), стр. 55-78
  7. Курт Воннегут. Не отчаивайтесь, если вам не довелось посещать колледж (Речь на церемонии получения премии имени Карла Сэндберга, Чикаго, Иллинойс, 12 октября 2001 года) (перевод В. Голода), стр. 81-87
  8. Курт Воннегут. Что общего между индейской «пляской духов» и французскими художниками-кубистами (Чикагский университет, Чикаго, Иллинойс, 17 февраля 1994 года) (перевод В. Голода), стр. 89-103
  9. Курт Воннегут. О том, как мой учитель объяснил мне, чем занимаются художники и как все мы можем делать то же самое (Сиракьюсский университет, Сиракьюс, Нью-Йорк, 8 мая 1994 года) (перевод В. Голода), стр. 105-110
  10. Курт Воннегут. Никогда не забывайте, откуда вы родом (Университет Батлера, Индианаполис, Индиана, 11 мая 1996 года) (перевод В. Голода), стр. 113-119
  11. Unstuck in time — цитаты для размышления, стр. 120-125
  12. Виктор Голод. Послесловие переводчика (статья), стр. 127-133

Примечание:

Обложка мягкая, с клапанами.

В книге также указан ISBN издания, с которого был выполнен перевод: 978-1-60980-591-3.



Информация об издании предоставлена: Phil J. Fray1986, teron





Все книжные полки » (7)


⇑ Наверх