|
Описание:
Сборник рассказов венгерских фантастов.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Ф. Инфанте.
Содержание:
- Петер Куцка. Немного о венгерской фантастике (предисловие, перевод Т. Воронкиной), стр. 5-18
- Пал Молнар. Последний долгожитель (рассказ, перевод Т. Воронкиной), стр. 19-31
- Эрвин Дертян. Блеск и нищета кибернэросов (рассказ, перевод Т. Воронкиной), стр. 32-56
- Петер Сентмихайи Сабо. Черные и белые дыры (рассказ, перевод Н. Дарчиева), стр. 57-76
- Петер Сентмихайи Сабо. Сжатие времени (рассказ, перевод Н. Подземской), стр. 77-85
- Арпад Балаж. Встреча (рассказ, перевод Н. Дарчиева), стр. 86-91
- Кальман Папаи. Снова и снова (рассказ, перевод Н. Подземской), стр. 92-121
- Дежё Кемень. Несчастный случай с профессором Баллой (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 122-160
- Дежё Кемень. Невидимое оружие (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 161-208
- Миклош Ронасеги. Четыре кружки пива (рассказ, перевод Т. Воронкиной), стр. 209-226
- Дьюла Хернади. Парадокс (рассказ, перевод Т. Воронкиной), стр. 227-229
- Дьюла Хернади. Homo protesiensis (рассказ, перевод Т. Воронкиной), стр. 230-232
- Йожеф Черна. Пересадка мозга (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 233-277
- Иштван Касаш. Задание (рассказ, перевод Н. Дарчиева), стр. 278-282
- Эндре Дараж. Порог несовместимости (рассказ, перевод Т. Воронкиной), стр. 283-292
- Золтан Чернаи. Камни (рассказ, перевод Л. Васильевой), стр. 292-300
- Золтан Чернаи. Эксперимент «Аргус-1» (рассказ, перевод Н. Дарчиева), стр. 301-309
- Петер Куцка. Мишура (рассказ, перевод Т. Воронкиной), стр. 310-316
- Еремей Парнов. По следам «Воздушного корабля» (послесловие), стр. 317-325
- Коротко об авторах (справочник), стр. 326-326
Примечание:
Информация об издании предоставлена: vbltyt
|