Сказки Мадагаскара

«Сказки Мадагаскара»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Сказки Мадагаскара

авторский сборник

Составитель: не указан

М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1965 г.

Серия: Сказки и мифы народов Востока

Тираж: 100000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x84/16 (145x200 мм)

Страниц: 271

Описание:

Сборник различных жанров фольклорного творчества мальгашей.

Иллюстрация на обложке С. Верховского; внутренние иллюстрации Жанны де Лоншан.

Содержание:

  1. Ю. Родман. Мадагаскар, мальгаши и их сказки (статья), стр. 5-20
  2. Мифы и легенды
    1. Ибутити, или Кто самый сильный (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 23-26
    2. Солнце, Луна, звезды и куры (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 26-27
    3. Затуву, не созданный Занахари (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 27-32
    4. Водяной бык (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 32-33
    5. Четыре сестры (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 33-34
    6. Разуабе и Разуамасаи (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 34
    7. Ватумандри (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 34
    8. Карлик калануро (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 34-35
    9. Кинули (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 35-36
    10. Ци-аумби-аумби (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 36
    11. Ивундрумбулу (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 36-37
  3. Сказки о животных
    1. Канкафутра (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 41
    2. Винци и канкафутра (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 41-42
    3. Такатра и вурундулу (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 42-44
    4. Цесарка и петух (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 45
    5. Курица и папанго (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 45-46
    6. Цесарка и курица (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 46
    7. Курица и крыса (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 46-47
    8. Человек и комар (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 47-48
    9. Дикий бык, увидавший в воде своё отражение (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 48
    10. Бык зебу и крокодил (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 48-49
    11. Крокодил и ёж (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 49-50
    12. Корова и дикая свинья (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 50-51
    13. Кабан и хамелеон (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 51-53
    14. Дикая собака и дикая кошка (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 53-54
    15. Рафосса, Рафаналука и Равуанцира (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 54-56
    16. Фосса и черепаха (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 56-57
    17. Лягушки, захотевшие иметь правителя (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 57-58
    18. Почему змеи едят лягушек (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 58
    19. Большой угорь и маленький (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 59
    20. Тухубевава, Амбацибедранги и малыши вили (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 59-60
    21. Рацибилука и Рациририатра (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 60-61
    22. Царь птиц (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 61-62
  4. Волшебные сказки
    1. Рафара, дева вод (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 65-69
    2. Дитя антсали, или Птенец, продолжавший петь в животе человека (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 69-72
    3. Фаралахи, богатый наследник (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 72-74
    4. Два брата Андриамбахуаки (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 74-77
    5. Андриамбахуака Андрианунибе и его бездетная жена (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 77-81
    6. Три андрианы и Андриамухамуна (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 81-84
    7. Ицихитананцу, или Мальчик-чудовище, и глиняная кукла, вымазанная клеем (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 84-88
    8. Бибиулу, огромное чудовище, и хитрые мальчишки (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 88-93
    9. Рабибибе и Кифундри, или Большой зверь и маленький мальчик (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 93-100
    10. Безрогая Корова (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 101-106
    11. Андриамарузуа, человек, хотевший погубить своего шурина и погубивший себя (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 106-113
    12. Бычья шкура, из которой появилась целая корова (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 113-114
    13. Андриамбахуака, которому хотелось иметь ребенка (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 115-118
    14. Андамухами (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 118-122
    15. Разуандранувула и Разуандрануманга (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 122-124
    16. Разуануруманга и Телувухалугузи (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 125-127
    17. Андриамбахуака Равухимена и волшебные зерна (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 127-133
    18. Рафаранумби (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 133-138
    19. Трое братьев с хвостами (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 138-140
    20. Ифарамалеми и Икутубекибу (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 140-144
    21. Два брата и Занахари (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 145-146
    22. Старуха и свирепое чудовище (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 146-148
    23. Разатуву и Ранунера (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 148-152
    24. Ребенок и фосса (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 152-153
    25. Ратауландухамивулана (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 153-157
    26. Раманунгавату (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 157-161
    27. Изилакулуна, у которого половина тела была деревянной (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 161-169
    28. Семеро братьев, которые хотели жениться на Рамитувиамандренини (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 170-176
    29. Бесурунгула (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 176-185
  5. Бытовые сказки
    1. Ревэре, танцор, который крал быков (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 189-190
    2. Муж, у которого было три жены (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 190-194
    3. Яфулавитра, из-за которого была нарушена супружеская верность (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 194-195
    4. Воры (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 195-196
    5. Мужчина, который хотел испытать жену (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 196-197
    6. Трое глухих (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 197
    7. Рисовое поле (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 197-198
    8. Три охотника (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 198
    9. Три брата (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 199
    10. Рафуциарифанахи и Рандрианаризена (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 199-201
    11. Залахифина и Зававифина (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 201-204
    12. Три жены Андриамиханины (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 204-205
    13. Старик и семь сыновей (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 205-206
    14. Два плута Кутуфеци и Махака
      1. [Первая встреча Кутуфеци и Махаки] (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 206-207
      2. Вторая встреча Кутуфеци и Махаки (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 207-208
      3. Ещё одна встреча Кутуфеци и Махаки (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 208
      4. Как Кутуфеци и Махака добыли лимоны (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 209
      5. Как Кутуфеци и Махака заставили старика убить для них быка (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 209-211
      6. Махака и старик с ламбой (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 211-213
      7. Как Кутуфеци и Махака обманули богача (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 213-214
      8. Как Кутуфеци и Махака поживились добром умершего андриамбахуаки (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 214-216
      9. Как Махака стал приёмным сыном богатого старика (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 216-218
      10. Как Кутуфеци и Махака провели жену андриамбахуаки (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 218-219
      11. Как Кутуфеци и Махака надули андриамбахуаку (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 219-220
      12. Как Кутуфеци и Махака посмеялись над простаком (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 220-221
      13. Гибель Кутуфеци и Махаки (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 221-223
  6. Ю. Родман. Комментарии, стр. 224-262
  7. Словарь не переведённых слов и выражений, стр. 263-266
  8. Литература, стр. 267-268



Информация об издании предоставлена: pitiriman






Желают приобрести
atlantika, Челябинск 

Книжные полки

Все книжные полки » (8)


⇑ Наверх