|
Описание:
Содержание:
- Ю. Родман. Мадагаскар, мальгаши и их сказки (статья), стр. 5-20
- Мифы и легенды
- Ибутити, или Кто самый сильный (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 23-26
- Солнце, Луна, звезды и куры (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 26-27
- Затуву, не созданный Занахари (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 27-32
- Водяной бык (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 32-33
- Четыре сестры (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 33-34
- Разуабе и Разуамасаи (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 34
- Ватумандри (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 34
- Карлик калануро (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 34-35
- Кинули (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 35-36
- Ци-аумби-аумби (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 36
- Ивундрумбулу (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 36-37
- Сказки о животных
- Канкафутра (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 41
- Винци и канкафутра (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 41-42
- Такатра и вурундулу (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 42-44
- Цесарка и петух (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 45
- Курица и папанго (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 45-46
- Цесарка и курица (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 46
- Курица и крыса (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 46-47
- Человек и комар (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 47-48
- Дикий бык, увидавший в воде своё отражение (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 48
- Бык зебу и крокодил (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 48-49
- Крокодил и ёж (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 49-50
- Корова и дикая свинья (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 50-51
- Кабан и хамелеон (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 51-53
- Дикая собака и дикая кошка (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 53-54
- Рафосса, Рафаналука и Равуанцира (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 54-56
- Фосса и черепаха (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 56-57
- Лягушки, захотевшие иметь правителя (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 57-58
- Почему змеи едят лягушек (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 58
- Большой угорь и маленький (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 59
- Тухубевава, Амбацибедранги и малыши вили (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 59-60
- Рацибилука и Рациририатра (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 60-61
- Царь птиц (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 61-62
- Волшебные сказки
- Рафара, дева вод (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 65-69
- Дитя антсали, или Птенец, продолжавший петь в животе человека (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 69-72
- Фаралахи, богатый наследник (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 72-74
- Два брата Андриамбахуаки (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 74-77
- Андриамбахуака Андрианунибе и его бездетная жена (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 77-81
- Три андрианы и Андриамухамуна (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 81-84
- Ицихитананцу, или Мальчик-чудовище, и глиняная кукла, вымазанная клеем (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 84-88
- Бибиулу, огромное чудовище, и хитрые мальчишки (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 88-93
- Рабибибе и Кифундри, или Большой зверь и маленький мальчик (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 93-100
- Безрогая Корова (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 101-106
- Андриамарузуа, человек, хотевший погубить своего шурина и погубивший себя (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 106-113
- Бычья шкура, из которой появилась целая корова (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 113-114
- Андриамбахуака, которому хотелось иметь ребенка (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 115-118
- Андамухами (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 118-122
- Разуандранувула и Разуандрануманга (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 122-124
- Разуануруманга и Телувухалугузи (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 125-127
- Андриамбахуака Равухимена и волшебные зерна (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 127-133
- Рафаранумби (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 133-138
- Трое братьев с хвостами (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 138-140
- Ифарамалеми и Икутубекибу (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 140-144
- Два брата и Занахари (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 145-146
- Старуха и свирепое чудовище (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 146-148
- Разатуву и Ранунера (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 148-152
- Ребенок и фосса (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 152-153
- Ратауландухамивулана (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 153-157
- Раманунгавату (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 157-161
- Изилакулуна, у которого половина тела была деревянной (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 161-169
- Семеро братьев, которые хотели жениться на Рамитувиамандренини (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 170-176
- Бесурунгула (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 176-185
- Бытовые сказки
- Ревэре, танцор, который крал быков (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 189-190
- Муж, у которого было три жены (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 190-194
- Яфулавитра, из-за которого была нарушена супружеская верность (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 194-195
- Воры (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 195-196
- Мужчина, который хотел испытать жену (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 196-197
- Трое глухих (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 197
- Рисовое поле (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 197-198
- Три охотника (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 198
- Три брата (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 199
- Рафуциарифанахи и Рандрианаризена (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 199-201
- Залахифина и Зававифина (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 201-204
- Три жены Андриамиханины (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 204-205
- Старик и семь сыновей (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 205-206
- Два плута Кутуфеци и Махака
- [Первая встреча Кутуфеци и Махаки] (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 206-207
- Вторая встреча Кутуфеци и Махаки (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 207-208
- Ещё одна встреча Кутуфеци и Махаки (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 208
- Как Кутуфеци и Махака добыли лимоны (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 209
- Как Кутуфеци и Махака заставили старика убить для них быка (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 209-211
- Махака и старик с ламбой (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 211-213
- Как Кутуфеци и Махака обманули богача (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 213-214
- Как Кутуфеци и Махака поживились добром умершего андриамбахуаки (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 214-216
- Как Махака стал приёмным сыном богатого старика (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 216-218
- Как Кутуфеци и Махака провели жену андриамбахуаки (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 218-219
- Как Кутуфеци и Махака надули андриамбахуаку (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 219-220
- Как Кутуфеци и Махака посмеялись над простаком (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 220-221
- Гибель Кутуфеци и Махаки (сказка, перевод Ю. Родман), стр. 221-223
- Ю. Родман. Комментарии, стр. 224-262
- Словарь не переведённых слов и выражений, стр. 263-266
- Литература, стр. 267-268
Информация об издании предоставлена: pitiriman
|