|
Описание:
Рассказы из различных сборников.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Н. Крылова.
Содержание:
- Л. Эйдлин. Василий Михайлович Алексеев и его Ляо Чжай (предисловие), стр. 3-10
- Лисьи Чары
- В.М. Алексеев. Предисловие переводчика, стр. 13-27
- Пу Сунлин. Смешливая Иннин (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 28-40
- Пу Сунлин. Лис выдает дочь замуж (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 40-44
- Пу Сунлин. Товарищ пьяницы (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 44-46
- Пу Сунлин. Чародейка Ляньсян (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 46-60
- Пу Сунлин. Лиса-урод (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 60-63
- Пу Сунлин. Лисий сон (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 63-68
- Пу Сунлин. Дева-лиса (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 68-70
- Пу Сунлин. Лис из Вэйшуя (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 70-72
- Пу Сунлин. Красавица Цинфэн (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 72-79
- Пу Сунлин. Злая тетушка Ху (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 79-82
- Пу Сунлин. Лиса наказывает за блуд (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 82-83
- Пу Сунлин. Лисица в Фэньчжоу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 83-84
- Пу Сунлин. Как он хватал лису и стрелял в черта (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 84-86
- Пу Сунлин. Фея лотоса (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 86-92
- Пу Сунлин. Военный кандидат (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 92-95
- Пу Сунлин. Мужик (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 95-97
- Пу Сунлин. Оживший Ван Лань (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 97-100
- Пу Сунлин. Тот, кто заведует образованием (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 100-102
- Пу Сунлин. Студент-пьяница Цинь (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 102
- Пу Сунлин. Пара фонарей (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 102-104
- Монахи-волшебники
- В.М. Алексеев. Из предисловия переводчика к сборнику «Монахи-волшебники», стр. 107-108
- Пу Сунлин. Как он садил грушу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 109-110
- Пу Сунлин. Даос с гор Лao (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 111-114
- Пу Сунлин. Даос Цзюй Яожу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 114
- Пу Сунлин. Талисман игрока (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 115-117
- Пу Сунлин. Девица из Чанчжи (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 118-120
- Пу Сунлин. Даос угощает (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 120-124
- Пу Сунлин. Сян Гао в тигре (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 124-126
- Пу Сунлин. Колдовство Хэшана (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 126-127
- Пу Сунлин. Монахи иноземцы (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 128
- Пу Сунлин. Нищий хэшан (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 128-129
- Пу Сунлин. Пока варилась каша (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 130-140
- Пу Сунлин. Фокусы даоса Даня (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 140-141
- Пу Сунлин. Змеиный питомник (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 142-143
- Пу Сунлин. Сумасшедший даос (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 143-144
- Пу Сунлин. Жизнь Ло Цзу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 144-146
- Пу Сунлин. Грызёт камни (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 146
- Пу Сунлин. Как он выгнал привидение (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 147-149
- Пу Сунлин. Студент Сунь и его жена (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 149-152
- Пу Сунлин. Мёртвый хэшан (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 153
- Пу Сунлин. Бесовка Сяосе (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 154-164
- Странные истории
- В.М. Алексеев. Предисловие переводчика, стр. 167-169
- Пу Сунлин. Химеры Пэн Хайцю (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 170-178
- Пу Сунлин. Хэннян о чарах любви (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 178-183
- Пу Сунлин. Чжэнь и его чудесный камень (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 183-186
- Пу Сунлин. Крадет персик (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 186-189
- Пу Сунлин. Оскорблённый Ху (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 189-193
- Пу Сунлин. Царица Чжэнь (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 193-197
- Пу Сунлин. Целительница Цзяоно (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 197-207
- Пу Сунлин. Чародей Гун Мэнби (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 207-215
- Пу Сунлин. Лис Чжоу Третий (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 215-217
- Пу Сунлин. Странник Тун (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 217-220
- Пу Сунлин. Вещая сваха Фэн Третья (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 220-230
- Пу Сунлин. Искусство наваждений (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 230-233
- Пу Сунлин. Подвиги Синь Четырнадцатой (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 233-246
- Рассказы о людях необычайных
- В.М. Алексеев. Из предисловия переводчика к сборнику «Рассказы о людях необычайных», стр. 249-253
- Пу Сунлин. Вероучение Белого Лотоса (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 254-256
- Пу Сунлин. Чантин и её коварный отец (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 256-265
- Пу Сунлин. Ян — Шрам Над Глазом (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 265
- Пу Сунлин. Переодетый цзиньлинец (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 266-267
- Пу Сунлин. Схватил лису (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 267-268
- Пу Сунлин. Физиогном Лю (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 268-273
- Пу Сунлин. Цяонян и её любовник (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 273-284
- Пу Сунлин. Сюцай из Ишуя (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 284
- Пу Сунлин. Лис лезет в жбан (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 284
- Пу Сунлин. Содержание чиновника (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 285
- Пу Сунлин. Чу Суйлян в новой жизни (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 285-288
- Пу Сунлин. Семьи разбойников (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 288
- Пу Сунлин. Лисёнок Лю Лянцай (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 289-290
- Пу Сунлин. Гадалка на монетах (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 290-295
- Пу Сунлин. Случай с Пэн Эрцзином (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 295
- Пу Сунлин. Божество спиритов (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 295-296
- Пу Сунлин. Храбрый студент из Чжэдуна (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 296-297
- Пу Сунлин. Дун погиб (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 297-302
- Пу Сунлин. Продавец холста (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 302-304
- Пу Сунлин. Верховный святой (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 304-306
- Пу Сунлин. Линьцзыский Шао неумолим (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 306-307
- Пу Сунлин. Хэцзяньский студент (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 307-308
- Пу Сунлин. Святой Хэ (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 308-311
- Пу Сунлин. Студент-вор Цзи (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 311-314
- Пу Сунлин. Некий И, удачливый вор (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 314-316
- Пу Сунлин. Сынок торговца (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 316-321
- Пу Сунлин. Жены Син Цзыи (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 321-324
- Пу Сунлин. Священный правитель (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 325-326
- Пу Сунлин. Услужливый Лу Ягуань (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 326-329
- Пу Сунлин. Как вызывают духа танцем (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 329-331
- Пу Сунлин. Искусство «Железной рубахи» (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 331
- Пу Сунлин. Усмиряет лисицу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр.331-332
- Пу Сунлин. Бог града (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 332-334
- Пу Сунлин. Фокусы (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 334
- Пу Сунлин. Как Цзяо Мин грозил лисе (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 335-336
- Пу Сунлин. Шантаж (рассказ первый) (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 336-338
- Пу Сунлин. Шантаж (рассказ второй) (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 338-341
- Пу Сунлин. Зеркалом слушает (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 341-343
- Пу Сунлин. Царевна Заоблачных Плющей (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 343-357
- Пу Сунлин. Нежный красавец Хуан Девятый (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 357-365
- Пу Сунлин. Единственный чиновник (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 365-366
- Пу Сунлин. Человечек (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 366
- Пу Сунлин. Таланты китайского судьи (перевод В. Алексеева)
- Пу Сунлин. Губернатор Юй Чэнлун (Рассказ первый) (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 367
- Пу Сунлин. Губернатор Юй Чэнлун (Рассказ второй) (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 368-369
- Пу Сунлин. Как он решил дело (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 369-372
- Пу Сунлин. Поторопились (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 372-375
- Пу Сунлин. Приговор на основании стихов (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 376-379
- Пу Сунлин. Синьчжэнское дело (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 379-381
- В.М. Алексеев. Комментарии, стр. 382-427
Примечание:
Информация об издании предоставлена: Q-Bert Trane
|