|
Описание:
Сборник статей об обсценной лексике в литературе и фольклоре.
Содержание:
- В. И. Жельвис. Предисловие (статья), стр. 5-16
- В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин. Запрет и нарушение запрета как коммуникативные действия (статья), стр. 17-34
- В. В. Дементьев. Брань и межличностные отношения (статья), стр. 35-53
- И. Л. Панасюк. Семантические и коммуникативные особенности феномена табу (статья), стр. 54-68
- В. Ю. Михайлин. Русский мат как мужской обсценный код: проблема происхождения и эволюция статуса (статья), стр. 69-137
- A. A. Панченко. Матерная брань в религиозном контексте (статья), стр. 138-161
- А. Ю. Плуцер-Сарно. Заметки о русском мате (статья), стр. 162-205
- С. М. Салупере. Неприличный перевод: о возможности и нужности перевода обсценной лексики (статья), стр. 206-214
- Б. Вурм. Русский мат, или обморок перед порнографической дилеммой: гендерно-специфические аспекты русского обсценного языка (статья, перевод с немецкого Ф. О. Смирнова, В. И. Жельвиса), стр. 215-231
- В. Д. Девкин. Безобразное в эстетике обиходного русского языка (статья), стр. 232-287
- Владимир Жельвис. Инвектива как «Наука убеждать»: Брань в арсенале политиков и философов (статья), стр. 288-304
- Н. Д. Голев. Обыгрывание русских табуизмов в фольклорных метатекстах (статья), стр. 305-333
- О. Ю. Трикова. О роли бранной лексики в детском фольклоре (статья), стр. 334-343
- Л. В. Жаров. Детский сексуальный фольклор в СССР (статья), стр. 344-356
- И. Г. Яковенко. Ненормативный анекдот как моделирующая система: опыт культурологического анализа (статья), стр. 357-375
- В. П. Коровушкин. Инвективная лексика и фразеология в английском и русском военных подъязыках: контрастивно-социолингвистический аспект (статья), стр. 376-420
- Ю. А. Кузнецов. Особенности языкового сопротивления в русском и французском военном фольклоре ХІХ-ХХ веков (статья), стр. 421-430
- Т. С. Злотникова. «Просто такая жизнь...»: Абсурд и инвектива: как ругались в русской драме от классических истоков до наших дней (статья), стр. 431-471
- М. Н. Дмитриева. «...Або феномен датьского кацапiзму» (статья), стр. 472-493
- Михаил Назаренко. Наречие на «Н» из пяти букв, отвечающее на вопрос «куда?»: функционирование обсценной лексики в романе Бориса Штерна «Эфиоп» (статья), стр. 494-522
- A. A. Улюра. Восприятие по умолчанию: эвфемизмы в мемуарах А. С. Лабзиной (статья), стр. 523-534
- Дж. Томсен. Бранный язык на Фарерских островах (статья, перевод с английского В. И. Жельвиса), стр. 535-553
- М. В. Томская. Инвективная лексика якутского языка (статья), стр. 554-564
- Г. Г. Тертышный. Методы и средства биофизического полевого управления в биологических системах (статья), стр. 565-571
- Л. В. Бессмертных. Библиографический указатель словарей и другой справочной литературы, содержащей русскую обсценную и воровскую лексику (статья), стр. 572-640
- Владимир Жельвис. Плывём... Куда ж нам плыть? Вместо послесловия (статья), стр. 641-644
Примечание:
В конце каждой статьи есть примечания.
Издание осуществлено при техническом участии ООО «Издательство ACT» и при участии ООО «Харвест».
Подписано в печать с готовых диапозитивов 15.11.2004 г.
Оформление Д. Шимилиса.
Информация об издании предоставлена: -=Maxim=-
|