|
Содержание:
- Литературно-художественный отдел
- Николай Асеев. Роман позапрошлого года (цикл стихов)
- Николай Асеев. Двое неизвестных (стихотворение), стр. 3
- Николай Асеев. «Под тёплым, весенним, крутым дождем...» (отрывок), стр.
- Николай Асеев. Детскосельские стихи (стихотворение), стр.
- Николай Асеев. Помпея (стихотворение), стр.
- Николай Асеев. О смерти (стихотворение), стр.
- Николай Асеев. Вдохновение (стихотворение), стр.
- Николай Асеев. Летнее письмо (стихотворение), стр.
- Николай Асеев. Остыванье (стихотворение), стр.
- Николай Асеев. Концовка (стихотворение), стр.
- Николай Чуковский. Княжий Угол (роман), стр. 18-
- Леонтий Раковский. Изумленный капитан (продолжение исторического романа), стр. 42-72
- Дм. Петровский. Из цикла стихов «Вторая Черноморская» (цикл), стр. 73-79
- Геннадий Гор. На Петроградской стороне (рассказ), стр. 80-89
- Роман Фатуев. Падение Салты (рассказ), стр. 90-106
- В. Тоболяков. Лисы (рассказ), стр. 107-
- В. Тоболяков. Сердце (рассказ), стр.
- В. Тоболяков. Язык (рассказ), стр.
- Илья Груздев. Горький и его время (продолжение), стр. 115-150
- Иностранная литература
- Бертольт Брехт. Роман нищих (продолжение, перевод В. Стенича) (авторизованный перевод), стр. 151-205
- Роберт Броунинг. Как привезли добрую весть из Гента в Экс (стихи, перевод с английского Михаила Гутнера), стр. 206-207
- К истории фабрик и заводов
- М. Шкапская. Три поколения (очерк), стр. 208-231
- Наука и искусство
- Александр Ши. Двадцать восемь против тысяч (О китайском новом алфавите), стр. 232-247
- Б. Васильев. Искусство «Грушевого сада» (Классический китайский театр), стр. 248-256
- «Месть рыбака» (Да-юй ша-цзя) (пьеса, перевод с китайского и примечания Б. Васильева), стр. 257-272
- Критика
- Е. Добин. Будни и героика (статья вторая), стр. 273-286
- В. Канторович. Вымысел в художественном очерке, стр. 287-
Примечание:
Бертольт Брехт «Роман нищих» — авторизованный перевод с немецкого Вал. Стенича
Информация об издании предоставлена: ЛысенкоВИ
|