|
Описание:
Сборник малоизвестных в оригинале и неизвестных в России пьес.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Е. Левиной-Розенгольц.
Содержание:
- Аркадий Раскин. Как создавался этот сборник (статья), стр. 7-8
- Игорь Дюшен. Пояснение и комментарий к пьесе С. Беккета «Элефтерия» (Eleutheria) (статья), стр. 9-15
- Сэмюэл Беккет. Элефтерия (пьеса, перевод О. Тархановой), стр. 17-53
- Alessio Bergamo. Краткий комментарий к прочтению пьесы «Affabulazione» (статья), стр. 55-66
- Пьер Паоло Пазолини. Affabulazione (пьеса, перевод А. Бергамо, Р. Раскиной), стр. 67-137
- Ruth Wyneken. Комментарий к русскому изданию пьесы М. Фриша «Когда закончилась война» (статья), стр. 139-143
- Макс Фриш. Когда закончилась война (пьеса, перевод Р. Винекен, И. Беляевой), стр. 145-191
- Юрий Борев. «Осадное положение» Камю и художественная концепция экзистенциализма (статья), стр. 193-205
- Альбер Камю. Осадное положение (пьеса, перевод Л. Туркель), стр. 207-281
- Анна Михайлова-Раскина. Комментарий к пьеса Оскара Уайльда «Вера, или Нигилисты» (статья), стр. 283-289
- Оскар Уайльд. Вера, или Нигилисты (пьеса, перевод А. Михайловой-Раскиной), стр. 291-353
- Независимая академия эстетики и свободных искусств, стр. 354-355
Информация об издании предоставлена: ameshavkin
|