|
Описание:
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Таубера.
Содержание:
- Виктор Важдаев. Болгарские народные сказки (статья), стр. 3-5
- Волшебные сказки
- Фольклорное произведение. Бесценный камушек (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 9-13
- Фольклорное произведение. Великан Ох и три девушки (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 14-25
- Фольклорное произведение. Благословенные орехи (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 26-28
- Фольклорное произведение. Силян-аист (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 29-38
- Фольклорное произведение. Мара-Пепеляшка (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 39-43
- Фольклорное произведение. Три брата и золотое яблоко (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 44-52
- Фольклорное произведение. Удача (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 53-56
- Фольклорное произведение. Простак и царевна (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 57-62
- Фольклорное произведение. Мальчик-пахарь (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 63-67
- Фольклорное произведение. Добрый жаворонок (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 68-72
- Фольклорное произведение. Царевич, муравей, орел, аист и рыба (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 73-77
- Фольклорное произведение. Царь Троян-Козлиные уши (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 78-79
- Фольклорное произведение. Дети воеводы (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 80-84
- Фольклорное произведение. Живая вода (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 85-91
- Фольклорное произведение. Двенадцать месяцев (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 92-95
- Фольклорное произведение. Мудрые слова (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 96-99
- Фольклорное произведение. Сон царевича (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 100-104
- Фольклорное произведение. Правда и кривда (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 105-109
- Фольклорное произведение. Золотые яйца (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 110
- Фольклорное произведение. Юнак со звездой на челе (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 111-119
- Фольклорное произведение. Мальчик, щенок, котенок и лягушонок (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 120-126
- Фольклорное произведение. Самодива (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 127-132
- Фольклорное произведение. Волшебная дудка (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 133-135
- Сказки бытовые
- Фольклорное произведение. Сказка о бочке (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 139-140
- Фольклорное произведение. Почему старикам почет (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 141-143
- Фольклорное произведение. Балованая дочка (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 144-149
- Фольклорное произведение. Умеешь ездить – умей кормить (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 150-152
- Фольклорное произведение. Детка Петко и бабка Пена (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 153-155
- Фольклорное произведение. Муж-дурак (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 156-159
- Фольклорное произведение. Жадность до добра не доводит (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 160-161
- Фольклорное произведение. Лентяйка (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 162-166
- Фольклорное произведение. Похлебка из клина (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 167
- Фольклорное произведение. Три дурака (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 168-171
- Фольклорное произведение. Пронырливый корчмарь (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 172-173
- Фольклорное произведение. Ничем не угодишь (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 174
- Фольклорное произведение. Что ни спросишь, на все – ответ (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 175
- Фольклорное произведение. Двое дерутся – третьему пожива (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 176
- Фольклорное произведение. В гости со своим угощением (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 177
- Фольклорное произведение. Поздно вернулся – рано пришел (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 178
- Фольклорное произведение. Не пропадать же добру! (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 179
- Фольклорное произведение. Дома ешь, что хочешь, в гостях – что велят (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 180
- Фольклорное произведение. Моя хата с краю (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 181
- Фольклорное произведение. Заставь дурака богу молиться, он лоб разобьет (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 182
- Фольклорное произведение. Редкий гость – приятный гость (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 183
- Сказки о животных
- Фольклорное произведение. Волк и его добыча (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 187-188
- Фольклорное произведение. Ёж-иглокож, кротиха и лисица (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 180-191
- Фольклорное произведение. Побеждает разум (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 192-193
- Фольклорное произведение. Олень и серненок (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 194
- Фольклорное произведение. Богомолка-плутовка (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 195-200
- Фольклорное произведение. Курица и овца (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 201
- Фольклорное произведение. Лиса, волк и медведь (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 202-205
- Фольклорное произведение. Медведица-стервятница (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 206-209
- Фольклорное произведение. Воробей и лиса (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 210-211
- Фольклорное произведение. Лев и медведь (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 212-213
- Фольклорное произведение. Лиса и еж (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 214-218
- Фольклорное произведение. Разборчивый жених на слепой женится (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 219-223
- Фольклорное произведение. Лиса и дроздиха (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 224-226
- Фольклорное произведение. Кот-ханжа (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 227-230
- Фольклорное произведение. Волк и лиса (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 231-235
- Фольклорное произведение. Волк волком останется (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 236-237
- Фольклорное произведение. Лиса-крестная (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 238-329
- Фольклорное произведение. Хитрый петух (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 240-241
- Фольклорное произведение. Трус (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 242-244
- Фольклорное произведение. Сказки о хитром Петре (цикл, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)
- Фольклорное произведение. Хитрый Петр и змей (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 247-251
- Фольклорное произведение. Обиду вином не зальешь (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 252-253
- Фольклорное произведение. Хитрый Петр и ходжа Насреддин (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 254-257
- Фольклорное произведение. Не может осел не дурить по-ослиному (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 258-259
- Фольклорное произведение. Хитрый Петр и его жена (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 260
- Фольклорное произведение. Уть-Утятин и Лапоть-Лапотник (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 261-263
- Фольклорное произведение. Как поступают с бессовестными (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 264-265
- Фольклорное произведение. Срамишь другого – посрамишь и себя (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 266
- Фольклорное произведение. Хитрый Петр на ярмарке (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 267-268
Информация об издании предоставлена: vikc
|