|
Описание:
Карельские народные сказки.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Н. Брюханова.
Содержание:
- Медведь, волк и лиса (сказка, перевод У. Конкка), стр. 3-5
- Лапоток (сказка, перевод У. Конкка), стр. 6-9
- Овод и козы (сказка, перевод У. Конкка), стр. 10-12
- Белка, рукавица и иголка (сказка, перевод Э. Карху), стр. 13-16
- Красавица Насто (сказка, перевод У. Конкка), стр. 17-26
- Ольховая Чурка (сказка, перевод У. Конкка), стр. 27-42
- Голубая важенка (сказка, перевод А. Степановой), стр. 43-57
- Почему вода в море соленая (сказка, перевод У. Конкка), стр. 58-62
- Невеста-мышь (сказка, перевод А. Степановой), стр. 63-69
- Девять золотых сыновей (сказка, перевод А. Степановой), стр. 70-77
- Сын-медведь (сказка, перевод У. Конкка), стр. 78-92
- Черная уточка (сказка, перевод А. Степановой), стр. 93-101
- Пряхи у проруби (сказка, перевод А. Степановой), стр. 102-108
- Сестра и девять братьев (сказка, перевод У. Конкка), стр. 109-117
- Царь Петр и кузнец (сказка, перевод У. Конкка), стр. 118-121
- Горе (сказка, перевод Л. Алто), стр. 122-124
- «Сума, дай ума!» (сказка, перевод У. Конкка), стр. 125-131
- Как бедный мужик с попом расквитался (сказка, перевод И. Пожлакова), стр. 132-136
- Горшок киселя (сказка, перевод У. Конкка), стр. 137-140
- Ночлежник (сказка, перевод У. Конкка), стр. 141-143
- Зять Хома (сказка, перевод У. Конкка), стр. 144-149
- Как тугодумовцы рыбу удили (сказка, перевод А. Степановой), стр. 150-155
- Как один парень царя проучил (сказка, перевод У. Конкка), стр. 156-158
Примечание:
Доп. тираж: 1968 г., 200000 экз.
Информация об издании предоставлена: vikc, JimR(1967)
|