Серебряная волынка ...

«Серебряная волынка. Шотландские народные сказки»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

антология

Серебряная волынка. Шотландские народные сказки

Составитель:

М.: Издательство иностранной литературы, 1959 г.

Тираж: не указан

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 120

Описание:

Шотландские народные сказки и бытовые новеллы.

Рисунок на обложке и внутренние иллюстрации В. Таубера.

Содержание:

  1. От Издательства, стр. 5-
  2. Овсяная лепешка (сказка, перевод Н. Лосевой), стр. 7-10
  3. Король-лосось (сказка, перевод Н. Зиновьевой), стр. 11-13
  4. Великаны из Лох-Шила (сказка, перевод Н. Лосевой), стр. 13-15
  5. Ласка и лис (сказка, перевод С. Григорьевой), стр. 16-17
  6. Волшебная пещера (сказка, перевод Н. Зиновьевой), стр. 18-20
  7. Серебряная волынка (сказка, перевод И. Архангельской), стр. 21-24
  8. Волшебная краска (сказка, перевод С. Григорьевой), стр. 25-28
  9. Шотландский Самсон (сказка, перевод Н. Зиновьевой), стр. 28
  10. Белый мотылек (сказка, перевод Н. Лосевой), стр. 29-31
  11. Даэрмейд и вепрь (сказка, перевод И. Боронос), стр. 31-34
  12. Гном и черный поросенок (сказка, перевод Н. Лосевой), стр. 35-38
  13. Лис и Волк (сказка, перевод Н. Зиновьевой), стр. 39
  14. Рыжий Этин (сказка, перевод И. Боронос), стр. 40-46
  15. Жена без языка (сказка, перевод С. Григорьевой), стр. 46-48
  16. Маленькая овсяная лепешка (сказка, перевод Н. Зиновьевой), стр. 49-50
  17. Легенда о Малиновке и Крапивнице (сказка, перевод И. Архангельской), стр. 51-53
  18. Барон-разбойник и мыши (сказка, перевод Н. Зиновьевой), стр. 54-55
  19. Заколдованная маслобойка (сказка, перевод С. Григорьевой), стр. 56-59
  20. Серый гусь (сказка, перевод И. Боронос), стр. 60-61
  21. Дева-тюлень (сказка, перевод С. Григорьевой), стр. 62-65
  22. Чудесный сапожник (сказка, перевод И. Боронос), стр. 66-70
  23. Страна Вечной Юности (сказка, перевод И. Боронос), стр. 70-73
  24. Друзья познаются в беде (сказка, перевод Н. Зиновьевой), стр. 73-74
  25. Два горбуна (сказка, перевод С. Григорьевой), стр. 74-78
  26. Макиэйн Гирр (сказка, перевод Н. Зиновьевой), стр. 78-79
  27. Добрые соседи (сказка, перевод С. Григорьевой), стр. 79-83
  28. Скрипач Макюзна (сказка, перевод И. Боронос), стр. 83-88
  29. Энгус Ог и птицы (сказка, перевод И. Архангельской), стр. 88-90
  30. Волшебная скамеечка (сказка, перевод И. Боронос), стр. 91-94
  31. Кэнонби Дик в Эйлдонских горах (сказка, перевод С. Григорьевой), стр. 94-98
  32. Любопытный портняжка и молоко (сказка, перевод И. Архангельской), стр. 98-99
  33. Хэбетрот (сказка, перевод Н. Лосевой), стр. 100-105
  34. Волшебное золото (сказка, перевод Н. Лосевой), стр. 105-109
  35. Три веселых монаха (сказка, перевод Н. Лосевой), стр. 110-116

Примечание:

Сказки для настоящего сборника взяты из двух сборников: «Народные сказки Северной Шотландии» Грегора Яна Смита и «Народные сказки порубежных районов» Уинфреда М. Петри.

Пословицы и поговорки, встречающиеся в текстах сказок, приведены в переводе И. Архангельской.

Одна цветная вклейка и многочисленные чёрно-белые заставки.

Отпечатано в Венгрии.



Информация об издании предоставлена: pitiriman






Желают приобрести
arcanum, Россия 
atlantika, Челябинск 

Книжные полки

⇑ Наверх