|
Описание:
Речи, письма, служебные записи.
Содержание:
- ИЗ КНИГИ «ДО ИЗГНАНИЯ»
- Речь при вступлении во Французскую Академию (перевод Е. Канторовича), стр. 9-33
- Семейство Бонапартов (перевод Д. Прицкера), стр. 34-39
- Обращения к избирателям (1848).
- Письмо избирателям (перевод С. Емельяникова), стр. 40
- Посадка дерева свободы на Вогезской площади (перевод С. Емельяникова), стр. 41-42
- Речи в Учредительном собрании (1848-1849).
- Национальные мастерские (перевод Т. Ивановой), стр. 43-51
- За свободу печати и против ареста писателей (перевод Т. Ивановой), стр. 52-55
- Осадное положение (перевод Т. Ивановой), стр. 56-58
- Смертная казнь (перевод Т. Ивановой), стр. 59
- Роспуск Собрания (перевод Т. Ивановой), стр. 60-66
- Речи в Законодательном собрании (1849-1851).
- Нищета (перевод Е. Максимовой), стр. 67-77
- Римская экспедиция (перевод А. Кулишер), стр. 77-89
- Ответ Монталамберу (перевод А. Кулишер), стр. 90
- Свобода преподавания (перевод А. Кулишер), стр. 90-104
- Ссылка (перевод А. Кулишер), стр. 105-122
- Всеобщее избирательное право (перевод В. Шора), стр. 122-138
- Реплика Монталамберу (перевод В. Шора), стр. 138-141
- Свобода печати (перевод В. Шора), стр. 142-165
- Пересмотр конституции (перевод В. Шора), стр. 166-205
- Речи на конгрессе мира в Париже (1849).
- Речь при открытии конгресса (перевод А. Кулишер), стр. 206-214
- Речь при закрытии конгресса (перевод А. Кулишер), стр. 214-217
- Речь на похоронах Бальзака (перевод А. Кулишер), стр. 218-220
- Речь на процессе Шарля Гюго (перевод С. Емельяникова), стр. 221-231
- Воззвания 2 декабря 1851 года
- К народу (перевод А. Тетеревниковой), стр. 232
- К армии (перевод А. Тетеревниковой), стр. 232-235
- ИЗ КНИГИ «ВО ВРЕМЯ ИЗГНАНИЯ»
- Что такое изгнание (перевод А. Энгельке), стр. 237-267
- 1852
- Декларация по поводу установления империи (перевод А. Кулишер), стр. 268-270
- 1853
- Двадцать третья годовщина польской революции (перевод Л. Щетининой), стр. 271-275
- 1854
- Письмо лорду Пальмерстону (перевод А. Тетеревниковой), стр. 276-285
- Шестая годовщина 24 февраля 1848 года (перевод А. Кулишер), стр. 286-290
- Речь на могиле Феликса Бони (перевод А. Кулишер), стр. 291-298
- Восточная война (перевод А. Кулишер), стр. 299-308
- Предупреждение Луи Бонапарту (перевод А. Кулишер), стр. 309
- 1855
- Седьмая годовщина 24 февраля 1848 года (перевод А. Кулишер), стр. 310-322
- Письмо Луи Бонапарту (перевод А. Кулишер), стр. 323-331
- Декларация по поводу высылки с острова Джерси (перевод Д. Прицкера), стр. 332-333
- К англичанам (перевод Д. Прицкера), стр. 334-335
- 1856
- Италии (перевод А. Тетеревниковой), стр. 336-339
- Письмо А. Ригопулосу (перевод А. Кулишер), стр. 340
- 1859
- Декларация по поводу амнистии (перевод А. Анекштейна), стр. 341
- Джон Браун (перевод А. Кулишер), стр. 341-344
- 1860
- Гарибальди (перевод А. Кулишер), стр. 345-352
- Возвращение на Джерси (перевод Д. Прицкера), стр. 353-357
- Негры и Джон Браун (перевод Н. Надеждиной), стр. 358-359
- 1861
- Военная экспедиция в Китай (перевод Т. Хмельницкой), стр. 360-362
- 1862
- Осужденные из Шарлеруа (перевод Л. Щетининой), стр. 363-365
- Арману Барбесу (перевод Н. Надеждиной), стр. 366
- Речь на банкете в связи с выходом в свет «Отверженных» (перевод Д. Лившиц), стр. 367-371
- Женева и смертная казнь (перевод Л. Щетининой), стр. 372-384
- Дело Дуаз (перевод Л. Щетининой), стр. 385-386
- 1863
- К русской армии (перевод А. Энгельке), стр. 387
- Письмо Гарибальди (перевод Д. Прицкера), стр. 388
- Война в Мексике (перевод А. Кулишер), стр. 388-389
- 1864
- Трехсотлетие со дня рождения Шекспира (перевод Д. Лившиц), стр. 390-391
- Улицы и дома старого Блуа (перевод А. Энгельке), стр. 392-396
- 1865
- К шестисотлетию со дня рождения Данте (перевод А. Кулишер), стр. 397-400
- 1866
- Крит (перевод А. Кулишер), стр. 401-403
- 1867
- Ответ народу Крита (перевод А. Кулишер), стр. 404-406
- Фении (перевод А. Анекштейна), стр. 407-409
- Президенту Мексиканской республики (перевод А. Анекштейна), стр. 410-412
- Памятник Вольтеру (перевод А. Энгельке), стр. 413
- Медаль в честь Джона Брауна (перевод А. Энгельке), стр. 414
- Ответ молодым поэтам (перевод Д. Лившиц), стр. 414-416
- 1868
- Манин (перевод Д. Лившиц), стр. 417
- Гюстав Флуранс (перевод Д. Лившиц), стр. 418-419
- Два письма Испании
- I (перевод Д. Прицкера), стр. 420-423
- II (перевод А. Энгельке), стр. 423-426
- 1869
- Редакторам-основателям газеты «Раппель» (перевод Н. Надеждиной), стр. 427-432
- Конгресс мира в Лозанне
- I. Письмо друзьям мира (перевод А. Кулишер), стр. 433-435
- II. Речь при открытии конгресса (перевод А. Кулишер), стр. 435-436
- III. Речь при закрытий конгресса (перевод А. Кулишер), стр. 436-438
- Ответ Феликсу Пиа (перевод Д. Прицкера), стр. 439
- Октябрьский кризис 1869 года (перевод Д. Прицкера), стр. 440
- Шарлю Гюго (перевод Д. Лившиц), стр. 441-445
- 1870
- О Кубе
- I. К женщинам Кубы (перевод А. Тетеревниковой), стр. 446-448
- II. Декларация (перевод А. Тетеревниковой), стр. 448-449
- Речь на похоронах Эннета де Кеслера (перевод А. Энгельке), стр. 450-451
- Морякам Ламанша (перевод Д. Лившиц), стр. 452-454
- Труд в Америке (перевод А. Энгельке), стр. 455
- Плебисцит (перевод Д. Лившиц), стр. 456-461
- ИЗ КНИГИ «ПОСЛЕ ИЗГНАНИЯ»
- Париж и Рим (перевод Я. Лесюка), стр. 463-491
- Париж (сентябрь - октябрь 1870)
- Возвращение в Париж (перевод Я. Лесюка), стр. 492
- Воззвание к немцам (перевод Я. Лесюка), стр. 493-497
- Воззвание к французам (перевод Я. Лесюка), стр. 498-501
- Воззвание к парижанам (перевод Я. Лесюка), стр. 502-506
- Бордо (февраль - март 1871)
- Прибытие в Бордо (перевод Я. Лесюка), стр. 507
- За войну в настоящем и за мир в будущем (перевод Я. Лесюка), стр. 507-513
- Отставка депутатов Эльзаса и Лотарингии (перевод Н. Надеждиной), стр. 514-519
- Вопрос о Париже (перевод Я. Лесюка), стр. 520-524
- Отказ от депутатского мандата (перевод Я. Лесюка), стр. 525-531
- Брюссель (апрель - июль 1871)
- Письмо Полю Мерису и Огюсту Вакери (перевод Д. Прицкера), стр. 532-541
- Бельгийский инцидент (перевод М. Дмитриевой), стр. 542-548
- Заключение (перевод Д. Прицкера), стр. 549-550
- Париж (октябрь - декабрь 1871)
- Редакторам газеты «Раппель» (перевод Д. Прицкера), стр. 551-558
- Леону Биго, защитнику Марото (перевод Д. Прицкера), стр. 559-565
- Роберу Гийенну, главному редактору газеты «Демокраси дю Миди» (перевод Д. Прицкера), стр. 566-567
- 1872
- К народу Парижа (перевод Д. Прицкера), стр. 568
- Александр Дюма-отец (перевод Д. Лившиц), стр. 569-570
- Редакторам газеты «Ренессанс» (перевод Д. Прицкера), стр. 571-572
- Ответ римлянам (перевод Д. Прицкера), стр. 573
- Социальные проблемы (перевод Д. Прицкера), стр. 574-577
- Годовщина республики (перевод Д. Прицкера), стр. 578-579
- Будущее Европы (перевод Д. Прицкера), стр. 580-582
- 1873
- Ответ на предложение вернуться в Собрание (перевод Д. Прицкера), стр. 583
- Анри Рошфор (перевод Д. Прицкера), стр. 584
- Гражданам Триеста (перевод Д. Прицкера), стр. 585-586
- 1874
- Пятисотлетие со дня смерти Петрарки (перевод Д. Прицкера), стр. 587-588
- Вместо вопроса о мире - вопрос о войне (перевод И. Шрайбера), стр. 589-592
- 1875
- В защиту солдата (перевод Д. Прицкера), стр. 593-595
- Речь на похоронах Эдгара Кине (перевод Д. Прицкера), стр. 596-598
- Конгрессу мира (перевод Д. Прицкера), стр. 599-602
- 1876
- Делегат Парижа - делегатам тридцати шести тысяч общин Франции (перевод И. Шрайбера), стр. 603-606
- Речь на похоронах Фредерик-Леметра (перевод Д. Прицкера), стр. 607-608
- Осужденный Симбозель (перевод Д. Прицкера), стр. 609
- Речь на похоронах Жорж Санд (перевод Д. Прицкера), стр. 610-611
- Речь об амнистии в сенате (перевод И. Шрайбера), стр. 612-624
- В защиту Сербии (перевод Н. Надеждиной), стр. 625-627
- Председателю конгресса мира в Женеве (перевод Н. Надеждиной), стр. 628
- 1877
- Лионские рабочие (перевод А. Кулишер), стр. 629-634
- Шестнадцатое мая (перевод Д. Прицкера), стр. 635-653
- Годовщина Ментаны (перевод Н. Надеждиной), стр. 654
- 1878
- Столетие со дня смерти Вольтера (перевод А. Анекштейна), стр. 655-664
- Епископу орлеанскому (перевод Я. Лесюка), стр. 665
- Речи на международном литературном конгрессе.
- I. Речь при открытии конгресса (перевод Я. Лесюка), стр. 666-674
- II. Общественное достояние с возмещением (перевод Я. Лесюка), стр. 674-680
- 1880
- Против выдачи Гартмана (перевод Д. Прицкера), стр. 681
- Вторая речь об амнистии (перевод А. Тетеревниковой), стр. 681-683
- 1882
- Призыв (перевод под редакцией Д. Прицкера), стр. 684
- Речь на банкете в честь Гризеля (перевод Н. Надеждиной), стр. 685-687
- КОММЕНТАРИИ
- М. Трескунов. Публицистические произведения Виктора Гюго), стр. 689
- М. Рабинович. Примечания, стр. 690-772
- М. Рабинович. Словарь собственных имен, географических названий и специальных терминов), стр. 773-816
- Содержание Собрания сочинений Виктора Гюго в пятнадцати томах), стр. 817-820
Примечание:
Информация об издании предоставлена: skvortsov.vova
|