|
Содержание:
- А. Татаринов. Литературный процесс есть, стр. 6-21
- Г. Муриков. Параллельные миры, стр. 22-44
- Круглый стол "Региональная литература и современность. Ямал", стр. 47-60
- Н. Вишнякова. Путеводитель по российской поэзии: русский Север, стр. 62-80
- Л. Скворцов. Из дневника лингвиста, стр. 82-91
- Е. Груздева, В. Калмыкова. «Властелин колец» Дж. Р.Р. Толкиена: рецепция и интертекст (статья), стр. 92-110
- А. Хрулёв. Врата Басё, стр. 111-130
- Н. Ковтун. Богоборцы, фантазёры и трикстеры в поздних рассказах В.М. Шукшина, стр. 132-153
- Е. Ратникова. Стихотворение с большой буквы, стр. 154-164
- В. Поляковский, Е. Никольский. Портретная галерея Пушкина: миф, бренд, факт, стр. 165-194
- А. Спаль. Лев Толстой и Христовы заповеди, стр. 195-211
- А. Дегтярёв. Противостояние Александра Твардовского идейным ортодоксам, стр. 212-222
- В. Даниленко. О Боже, как всё это я любила!, стр. 223-233
- В. Козаровецкий. Шекспир умер - да здравствует Шекспир!, стр. 234-269
- Е. Никитин. Французский граф, ставший немецким поэтом, стр. 270-278
- В странствии, стр. 279-285
- Адельберт Шамиссо. В странствии (стихотворения)
- Адельберт Шамиссо. «Уезжаю. Любимая горячо...» (стихотворение, перевод Е. Никитина)
- Адельберт Шамиссо. «Хоть льётся дождь, хоть солнце светит...» (стихотворение, перевод Е. Никитина)
- Адельберт Шамиссо. «Я голос твой услышал...» (стихотворение, перевод Е. Никитина)
- Адельберт Шамиссо. Возвращение (стихотворение, перевод Е. Никитина)
- Адельберт Шамиссо. Инвалид в сумасшедшем доме (стихотворение, перевод Е. Никитина)
- Адельберт Шамиссо. Родина (стихотворение, перевод Е. Никитина)
- Адельберт Шамиссо. О теореме Пифагора (стихотворение, перевод Е. Никитина)
- Адельберт Шамиссо. Замок Бонкур (стихотворение, перевод Е. Никитина)
- Адельберт Шамиссо. Старая прачка (стихотворение, перевод Е. Никитина)
|