|
журнал
1979 г.
Тираж: 690000 экз.
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 288
|
|
Описание:
На обложке картина кубинского художника Э. Роки.
Содержание:
- Хулио Травиэсо Серрано. Чтобы убить волка
- "Двадцать лет назад..." (предисловие), стр. 4-4
- Хулио Травиэсо Серрано. Чтобы убить волка (роман, перевод Г. Вержховской, А. Чигарова), стр. 5-84
- Сесар Леанте. Дом в осаде (рассказ, перевод Г. В.), стр. 85-90
- Арагон. Стихи из трех книг (1960-1974)
- Т. Балашова. Не имеет права на покорность судьбе человек (предисловие), стр. 91-94
- Арагон. Из книги "Поэты" 1960
- Луи Арагон. Эпилог (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 94-96
- Арагон. Из книги "Комнаты". 1969
- Луи Арагон. «День когда я тебя потерял и я про него говорю...» (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 96-98
- Арагон. "Театр/роман". 1974
- Луи Арагон. Актер перед обманчивым зеркалом (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 99-104
- Памела Хэнсфорд Джонсон. Особый дар (начало журнального варианта романа, перевод С. Митиной), стр. 105-158
- Кэтрин Энн Портер. Белый конь, бледный всадник (новелла, перевод Н. Волжиной), стр. 159-195
- Молодые поэты Кубы
- Рауль Риверо. Живая история (стихотворение, перевод О. Островского), стр. 196-197
- Карлос Марти Бренес. Лагерь в горах (стихотворение, перевод Г. Какодзе), стр. 197-197
- Элисео Альберто Диего. «Игнасио, мой сосед, участник подпольной борьбы...» (стихотворение, перевод О. Островского), стр. 198-198
- Феликс Луис Виера. Начало (стихотворение, перевод Г. Какодзе), стр. 198-199
- Солейда Риос. Ночь в горах Сьерра-Маэстра (стихотворение, перевод О. Островского), стр. 199-199
- Освальдо Наварро. От берега до берега (стихотворение, перевод Г. Какодзе), стр. 200-200
- Рейна Мария Родригес. Когда я на посту (стихотворение, перевод О. Островского), стр. 200-200
- Критика
- Наш современник (обсуждаем произведения, опубликованные в "Иностранной литературе")
- Юрий Богданов. "Наверное, будет уместно сказать вначале..." (выступление), стр. 201-203
- Юрий Суровцев. «Разрешите мне говорить не столько о произведениях...» (выступление), стр. 203-205
- Светлана Шерлаимова. «Иностранная литература» широко печатает произведения писателей...» (выступление), стр. 205-207
- Ирина Ракша. «Всегда трудно анализировать, размышлять...» (выступление), стр. 208-209
- Владимир Гусев. «Герой и стиль. Этот вопрос давно обсуждался...» (выступление), стр. 210-211
- Виктор Хорев. «Одна из главных задач...» (выступление), стр. 211-213
- Лев Озеров. «Доротея — это я», — пишет в редакцию одна из читательниц...» (выступление), стр. 213-215
- От редакции, стр. 215-215
- Заметки писателя
- Луис Суардиас. Размышления о новой кубинской поэзии (статья, перевод Н. Булгаковой), стр. 216-221
- Культура и Современность (заметки на полях)
- Л. Голден. Негритюд. Африканите... и жизнь (статья), стр. 222-224
- Публицистика
- Шейла Кэссиди. Чили: долг памяти
- И. Л.. "Врач Шейла Кэссиди..." (предисловие), стр. 225-225
- Шейла Кэссиди. Чили: долг памяти (монтаж по книге "Дерзание верить. Автобиография", перевод И. Гуровой), стр. 225-248
- Антирубрика
- Януш Гловацкий. У нас в гостях польский карикатурист Анджей Краузе (подборка карикатур), стр. 249-258
- Бел Кауфман. Искусство рассказчика, вызывающее смех (эссе, перевод Ф. Лурье), стр. 251-257
- Бел Кауфман. Читалка (эссе, перевод Ф. Лурье), стр. 257-258
- Наши гости
- А. Ващенко. Наварр Скотт Момадэй (США) (очерк), стр. 259-260
- Авор: Е. Шумская. Клаус Штиллер, Петер Шнайдер, Фридрих Кристиан Делиус (очерк), стр. 260-261
- Среди книг
- Издано в СССР
- В. Маркова. Об искусстве перевода (рецензия на книгу Вильгельма Левика "Избранные переводы в двух томах", М, "Художественная литература", 1977), стр. 262-264
- С. Липкин. Росинка на лепестке лотоса (рецензия на книгу Видьяпати "Песни любви", М, "Художественная литература", 1977), стр. 265-266
- Издано за рубежом
- Г. Злобин. Америка семидесятых (рецензия на книгу John Gardner "October Light", New York, Alfred A. Knopf, 1977), стр. 266-269
- Н. Анастасьев. Другой берег (рецензия на книгу Robert Penn Worren "A Point to Come to", New York, Random House, 1977), стр. 269-271
- С. Белов. Ланселот из штата Луизиана (рецензия на книгу Walker Percy "Lancelot", New York, Farrar, Strauss and Giroux, 1977), стр. 271-273
- Из месяца в месяц (хроника), стр. 274-285
- Авторы этого номера, стр. 286-288
Информация об издании предоставлена: vbltyt
|