Иностранная литература 3 ...

««Иностранная литература» №3, 2013»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

«Иностранная литература» №3, 2013

2013 г.

Тираж: 4800 экз.

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 288

Описание:

В оформлении обложки использован фрагмент картины художника Дж. де Кирико «Гектор и Андромаха»

Содержание:

  1. Эрнан Ривера Летельер. Фата-моргана любви с оркестром (роман, перевод Д. Синицыной)
  2. Рассказы македонских писателей
    1. Рассказы Зорана Ковачевского (перевод О. Панькиной)
    2. Рассказы Драги Михайловского (перевод О. Панькиной)
    3. Рассказы Димитрие Дурацовского (перевод О. Панькиной)
  3. Литературный гид
    1. Гарольд Пинтер. Суета сует (пьеса, перевод Г. Коваленко)
    2. Антония Фрейзер. Как, вы уже уходите? Моя жизнь с Гарольдом Пинтером (отрывки воспоминаний, перевод А. Шульгат)
    3. Генри Вулф. Первая постановка «Комнаты» (произведение (прочее), перевод А. Шульгат)
  4. Другая поэзия
    1. Майл Палмер: сотрудничество поэзии
      1. Владимир Аристов. Предисловие, стр. 223-225
      2. Майкл Палмер. Стихи, интервью, эссе, записные книжки
        1. Автобиография (стихотворение, перевод Александра Скидана), стр. 226-227
        2. «Тайна в книге...» (стихотворение, перевод Аркадия Драгомощенко), стр. 227-228
        3. Слова (стихотворение, перевод Владимира Аристова), стр. 228
        4. Интервью с Майклом Палмером (беседует Владимир Аристов, перевод Владимира Аристова), стр. 229-232
        5. «Поддерживать культуру в темные времена» (из выступления, перевод Татьяны Бонч-Асмоловской), стр. 232-236
        6. Из «Датской тетради» (эссе, перевод Аркадия Драгомощенко), стр. 237-240
      3. Аркадий Драгомощенко. Frames (статья), стр. 241-242
      4. Майкл Палмер. Стихи, эссе
        1. Автобиография 4 (idem) (стихотворение, перевод Александра Скидана), стр. 243-244
        2. «...имени Чорана...» (стихотворение в прозе, перевод Аркадия Драгомощенко), стр. 244
        3. Улей (стихотворение, перевод Владимира Аристова), стр. 244-245
        4. Итак (стихотворение, перевод Владимира Аристова), стр. 245
        5. Скоро (стихотворение, перевод Владимира Аристова), стр. 245-246
        6. Без названия (29 мая 02) (стихотворение, перевод Владимира Аристова), стр. 246
        7. Из антологии (Сон П.) (стихотворение, перевод Александра Скидана), стр. 246-247
        8. Этюд (стихотворение, перевод Александра Скидана), стр. 247
        9. Контрпоэтика и современная практика (эссе, перевод Александра Скидана), стр. 248-256
      5. Александр Скидан. Тайны буквализма. Сценография Майкла Палмера (статья), стр. 257-259
      6. Майкл Палмер. Стихи, эссе
        1. Из статьи «Поэзия и стечение обстоятельств: средь вечных набегов варварской мысли» (отрывок, перевод Владимира Фещенко), стр. 260-262
        2. Ночное небо (стихотворение, перевод Аркадия Драгомощенко), стр. 263
        3. «Ты говоришь...» (стихотворение, перевод Аркадия Драгомощенко), стр. 263-264
        4. «Музыка» Давида Хьюма (стихотворение, перевод Аркадия Драгомощенко), стр. 264
        5. Классический этюд (стихотворение, перевод Владимира Аристова), стр. 264-265
  5. Статьи, эссе
    1. Вера Калмыкова. Назад к историческому материализму, или Классика и натура (эссе)
  6. Новые книги Нового света
  7. По материалам зарубежной прессы

[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности




⇑ Наверх