Составлена библиография


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «sham» > Составлена библиография Джерома Д. Сэлинджера
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Составлена библиография Джерома Д. Сэлинджера

Статья написана 1 января 07:23

С новым годом!


1 января -- день рождения Джерома Д. Сэлинджера, американского писателя, получившего всемирную известность благодаря своему единственному роману "Над пропастью во ржи".

Писательская карьера Сэлинджера началась с публикации коротких рассказов в нью-йоркских журналах. Его первый рассказ «Молодые люди» был опубликован в журнале «Стори» в 1940 году. Первую серьёзную известность Сэлинджеру принёс короткий рассказ «Хорошо ловится рыбка-бананка» — история одного дня из жизни молодого человека Симора Гласса и его жены.

Спустя одиннадцать лет после первой публикации Сэлинджер выпустил свой единственный роман «Над пропастью во ржи», который встретил дружное одобрение критики и до сих пор сохраняет популярность среди старшеклассников и студентов, находящих во взглядах и поведении героя, Холдена Колфилда, близкий отзвук собственным настроениям. Книга была запрещена в нескольких странах и некоторых штатах США за депрессивность и употребление бранной лексики, но сейчас во многих американских школах входит в списки рекомендованной для чтения литературы. К 1961 году роман был переведён уже в двенадцати странах, включая СССР, где его напечатали в переводе Риты Райт-Ковалёвой в журнале «Иностранная литература» (№ 11 за 1960 год).

Ко времени выхода романа в различных периодических изданиях уже были опубликованы двадцать шесть произведений Сэлинджера, в том числе семь из девяти новелл, составивших в 1953 году отдельную книгу «Девять рассказов». В 60-е годы выходят новеллы «Фрэнни и Зуи» и повесть «Выше стропила, плотники». Героев этих повестей — членов высокоинтеллектуальной, утончённой семьи Глассов — Сэлинджер делает проводниками своих идей — синтеза дзэн-буддизма, умеренного мистицизма, нигилизма битников и толстовства.

После того как роман «Над пропастью во ржи» завоевал популярность, Сэлинджер начал вести жизнь затворника, отказываясь давать интервью. После 1965 года прекратил печататься, сочиняя только для себя. Наложил запрет на переиздание ранних сочинений (до рассказа «Хорошо ловится рыбка-бананка») и пресёк несколько попыток издать его письма. В последние годы жизни он практически никак не общался с внешним миром, живя за высокой оградой в особняке в городке Корниш, штат Нью-Гэмпшир, и занимаясь разнообразными духовными практиками.

В СССР и России его произведения переводились и издавались, наиболее известны переводы Риты Райт-Ковалёвой. Альтернативную версию классическим переводам в 2008 году представил Максим Немцов в "Собрание сочинений".





582
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение1 января 08:58
Боже. Ты. Мой! Я не могу в это поверить!:-))) Большое спасибо за шокирующе неожиданные плоды ваших трудов!^_^:beer:
Оказывается, Сэлинджер умер в тот день, когда я зарегистрировался на Фантлабе! Вот уж точно, «бывают странные сближения«!


Ссылка на сообщение1 января 10:44
Спасибо. Пусть будет. Хотя это такой автор, с чьим творчеством я точно не познакомлюсь, прочитав несколько отзывов. Не припомню, чтоб его имя называли в теме «Даёшь автора..».) Как-то сделал ошибку, прослушав аж четыре романа Драйзера, потому что сильно нахваливали. А там такое занудство, что кратких пересказов хватит, чтоб не понравилось.)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 января 11:09
цитата AshenLight
Как-то сделал ошибку, прослушав аж четыре романа Драйзера, потому что сильно нахваливали
Эм. один еще ладно. Два Но четыре? ну и да. Я слушаю роман только если меня увлекает сразу) Как только скука наступает выключаю)
 


Ссылка на сообщение1 января 11:27
Я бросаю начатое только в совсем безнадёжных случаях. А там время было, чтец хороший и хотелось найти рациональное зерно, ведь так нахваливали. Оно и было, может, зерно-то, но на объём в сотни раз меньше.) Ещё «Час презрения» Сапковского с великим рейтингом прослушал через силу, а там ещё из цикла часов на 50+ романов; уж их-то проигнорировал. Есть немало произведений, которые далеко не всем «заходят», а есть реально никудышные произведения из серии «автор, зачем ты это писал?», их тоже много. И, кстати, большинство читателей далеко не всеядны.
 


Ссылка на сообщение1 января 11:29
цитата AshenLight
Я бросаю начатое только в совсем безнадёжных случаях. А там время было, чтец хороший и хотелось найти рациональное зерно, ведь так нахваливали.
понятно) А я наоборот бросаю часто и много. Очень много книг написано. Все прочитать не хватит и ста жизней. Так зачем читать то что не идет? Я читаю только если нравится. Причем ОЧЕНЬ нравится.
 


Ссылка на сообщение2 января 08:16
Если вам больше 16, то не читайте. Это для взрослеющих мальчиков, ищущих себя
 


Ссылка на сообщение2 января 11:44
Сэлинджера как раз надо читать. Всё, кроме «Над пропастью во ржи».
 


Ссылка на сообщение2 января 13:25
Я прочитал Сэлинджера «Над пропастью во ржи» в 11 лет, в 65м) и бредил этой книгой лет 10. С тех пор не перечитываю, как и Апдайка, как и Чивера


Ссылка на сообщение1 января 12:45
Спасибо! «Тедди» — шикарный рассказ у него конечно, топ из топа)! обожаю его.


Ссылка на сообщение1 января 12:53
Давно ожидаемый автор, хотя и не фантаст. Спасибо.


Ссылка на сообщение1 января 13:00
Браво!


Ссылка на сообщение1 января 14:43
sham, спасибо большое!
Не фантастикой единой прирастает Фантлаб, и это хорошо-годно. :beer:


Ссылка на сообщение1 января 14:51
С новым годом!
===================


Соскочил код переводчика вот тут, в самой первой строчке, Немцов почему-то не отражается:
цитата
Джером Д. Сэлинджер. Ловец на хлебном поле (роман), стр. 5-210

https://fantlab.ru/edition122016


Ссылка на сообщение2 января 01:08
Большое спасибо!


Ссылка на сообщение2 января 03:35
Спасибо!


⇑ Наверх