Величайший готический роман в


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Fenixbooks» > Величайший готический роман в современной адаптации! «Монах» Мэтью Грегори Льюиса
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Величайший готический роман в современной адаптации! «Монах» Мэтью Грегори Льюиса

Статья написана 25 декабря 2023 г. 16:14

Уже в январе выйдет первая книга новой серии «NEOготика» Мэтью Грегори Льюис «Монах»!

  1. Самый «нестареющий» готический роман, настоящая Библия жанра мистических ужасов

  2. Новый перевод и современная литературная обработка от Алины Немировой, создателя одного из лучших переводов «Властелина Колец»

  3. 35 цветных иллюстраций от мастера жанровой живописи Александра Дудина

Признанный шедевр готической литературы и первый подлинный роман ужасов, способный напугать, увлечь и впечатлить своего читателя даже по прошествии двух веков. Насыщенный эротикой, черной магией, насилием и потусторонней жутью, «Монах» стал настоящей сенсацией своего времени, откровенным антиклерикализмом вызвал гнев церкви и навлек на своего создателя обвинения в аморальности и святотатстве. Трагическая история искушения, утраты веры и падения, в которой есть все: интриги и заговоры, любовные страсти, пороки испанского духовенства, кровная месть, погони и сражения на шпагах, заклинатели духов, неупокоившиеся мертвецы и сам Князь Тьмы.

Для этого издания известный переводчик и писатель Алина Немирова сделала не просто новый, первый за 30 лет, перевод, но и существенно адаптировала язык и стиль романа, приблизив его к стандартам современной литературы ужасов. Теперь «Монах» стал еще более эротичным, атмосферным и пугающим. Книга украшена завораживающими иллюстрациями заслуженного художника РФ, профессора ВГИКа Александра Дудина, с первого взгляда погружающими читателя в историю о несчастном, что продал душу дьяволу.

"Монах"
"Монах"
Иллюстрация 1 из «Монах»
Иллюстрация 1 из «Монах»
 Иллюстрация 2 из «Монах»
Иллюстрация 2 из «Монах»
 Иллюстрация 3 из «Монах»
Иллюстрация 3 из «Монах»





2049
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение25 декабря 2023 г. 16:20
А какая концепция серии ? Современные адаптации классических готических романов ?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 декабря 2023 г. 14:29
Да, новые художественные переводы и современная литературная обработка, но ни в коем случае не перенос действия в наше время, изменение сюжета и т.д. Впрочем, тут раз на раз не приходится — если «Монах» в целом хорошо выдержал проверку временем, то есть куда более «устаревшие» с точки зрения языка и образов произведения, поэтому концепты могут быть разными. Цель — преподать классические произведения ужасов так, как если бы они писались в наши дни. И обязательно — с интересным современным иллюстративным материалом.


Ссылка на сообщение25 декабря 2023 г. 16:40
Спасибо за анонс)
Блин,теперь у меня диллема:взять вашу книгу или аналогичную у Азбуки?Но в виш-лист себе записал)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 декабря 2023 г. 17:19
Какая же тут дилемма? Нужен Льюис — Азбука или СЗКЭО (тоже анонсировали), оба с классическими иллюстрациями, нужна «известный переводчик и писатель Немирова» и современные цветные картинки — этот вариант единственный.
 


Ссылка на сообщение25 декабря 2023 г. 23:21
цитата Калигула
современные цветные картинки

Ну, если тридцать лет выдержки для Вас — «современные»... :-D
 


Ссылка на сообщение26 декабря 2023 г. 00:19
Для меня — определенно. Тридцать лет назад я вполне читал книги, причем уже несколько десятилетий, так что да, мне — современные. :-))) Тем более в сравнении с классическими.
 


Ссылка на сообщение26 декабря 2023 г. 10:58
А это у них высший пилотаж такой в маркетинге — рекламировать иллюстрированное издание, не показывая ни одной иллюстрации. Потом будут ныть что продажи плохие, и поэтому книги с картинками издавать бессмысленно.
 


Ссылка на сообщение26 декабря 2023 г. 19:10
Воу-воу-воу,вот так дискуссия под моими комментом развернулась)Всем большое спасибо за рекомендации)Как говорится — подумаю,мне не к спеху)
 


Ссылка на сообщение26 декабря 2023 г. 11:42
Возьмите у букинистов издание от Ладомира, рублей за 500 — там цветные вклейки и картинки как раз эти, Дудина, и перевод проверенный уже ставший классическим. А на съэкономленные деньги что-нибудь еще приобрести можно.

https://fantlab.ru/edition20511


Ссылка на сообщение25 декабря 2023 г. 18:24
Насколько «современной» стала книга? Вот, вроде, и любопытно, авось, и возьму.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 декабря 2023 г. 14:58
Ощутимо, но без ущерба для сюжета. Например, проведена работа над структурой текста и языком книги с целью осовременивания и облегчения зрительного восприятия. Убраны многочисленные повторы, которые делали текст несколько монотонным, заменены или удалены излишне архаичные обороты и метафоры, добавлены эпитеты, усиливающие эмоциональный эффект. Усилены акценты в «жанровых» сценах, откровенных и пугающих. Часть стихотворного материала дана теперь в прозе. И т.д. и т.п. При этом в «Предисловии переводчика» переведена и использована информация, приведенная во введении к оригинальному английскому изданию. Сделан новый расширенный глоссарий.


Ссылка на сообщение25 декабря 2023 г. 20:08
«Монаха» сейчас только ленивый не печатает.


Ссылка на сообщение25 декабря 2023 г. 21:14
Непременно возьму хотя бы из-за иллюстраций Дудина. :beer:


Ссылка на сообщение26 декабря 2023 г. 03:24
цитата Fenixbooks
Алина Немирова сделала не просто новый, первый за 30 лет, перевод, но и существенно адаптировала язык и стиль романа, приблизив его к стандартам современной литературы ужасов.


Стилист поработал....скорее антиреклама изданию(
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение29 декабря 2023 г. 14:48
Во-во.

Сразу вспомнил, как «Ночную землю» Ходжсона так «сокращали и чистили», а потом жаловались, что продажи разочаровывают.


Ссылка на сообщение26 декабря 2023 г. 11:05
Карточку изданию сделал https://fantlab.ru/edition406405
но пришлите же образцы картинок :)


Ссылка на сообщение26 декабря 2023 г. 13:45
О ближайших планах
цитата
В ближайших планах серии -«Мельмот Скиталец « с иллюстрациями Дудина, сборник Густава Майринка, прозаическая версия Данте и совсем уж « редкости « типа Мориса Санда

Речь, судя по всему о романе Каллироэ https://fr.wikipedia.org/wiki/Callirh... Существует русский перевод https://rusist.info/book/4365831 1865 г
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 декабря 2023 г. 14:31
Тот перевод по сегодняшним меркам уже не особо читабелен 😉
 


Ссылка на сообщение26 декабря 2023 г. 23:36
цитата Fenixbooks
Тот перевод по сегодняшним меркам уже не особо читабелен

Вот даже как?


Ссылка на сообщение27 декабря 2023 г. 08:50
цитата Fenixbooks
Тот перевод по сегодняшним меркам уже не особо читабелен


Вполне себе читабелен как классическое произведение. Если будет издаваться «осовремененная версия», то атмосфера повествования, на мой взгляд, может исказиться. Но здесь уже зависит от того, как будет адаптироваться.


Ссылка на сообщение27 декабря 2023 г. 11:56
Не стану критиковать не глядя. На мой взгляд тут есть неувязка, требующая конкретных пояснений.

«Самый «нестареющий» готический роман», но в современной обработке.

Вы пояснили:
«проведена работа над структурой текста и языком книги с целью осовременивания и облегчения зрительного восприятия. Убраны многочисленные повторы, которые делали текст несколько монотонным, заменены или удалены излишне архаичные обороты и метафоры, добавлены эпитеты, усиливающие эмоциональный эффект. Усилены акценты в «жанровых» сценах, откровенных и пугающих. Часть стихотворного материала дана теперь в прозе. И т.д. и т.п. При этом в «Предисловии переводчика» переведена и использована информация, приведенная во введении к оригинальному английскому изданию. Сделан новый расширенный глоссарий».

Может бы вы могли бы выложить начало или отрывок текста, чтобы люди могли сами попробовать эту современную версию на вкус?
Сам читал этот роман дважды именно в переводе, изданном Ладомиром в 1993 году. Сложным или устаревшим его отнюдь не считаю. Вполне читаемый текст. Но надо сравнить.
Страницы: 12

⇑ Наверх