Популярному писателю Терри Пратчетту давно уже стало тесно в рамках юмористической литературы. Знаменитый британец с успехом доказывает это с каждой новой книгой. Последние произведения автора только отдаленно напоминают его первые работы — нет, фирменный стиль и сногсшибательный юмор никуда не делись, но на первый план выходят куда более серьезные вещи. Указанная тенденция в очередной раз с блеском подтвердилась и в «Народе», самой свежей книге Пратчетта, переведенной на русский язык.
Формально (что, кстати, забыли указать российские книгоиздатели), «Народ» — детская книга, предназначенная, в первую очередь, для детей. На деле же это довольно увлекательное чтение с двойным, если не тройным дном, подходящее абсолютно для любого читателя, даже если с творчеством Терри Пратчетта этот человек ранее знаком не был. Вся детскость романа выражается в возрасте главных героев и том простом факте, что проблемы, о которых пишет автор, имеют наиболее широкий отклик в человеческой душе как раз в юном возрасте. Что, опять же, никак не умаляет того факта, что книга будет интересна читателю в любом возрасте, ведь Терри Пратчетт, для кого бы он не писал, — это уже устоявшийся знак качества.
Но давайте обо всем по порядку. Несмотря на то, что в России роман был издан в обычной серии «Терри Пратчетт» без каких-либо дополнительных пояснений, «Народ» — это детская книга, не имеющая никакого отношения к Плоскому миру. Действие романа происходит на альтернативной Земле девятнадцатого века. Английская королевская семья практически в полном составе вымирает вследствие эпидемии загадочной болезни, завезенной из России, и неожиданно королем становится губернатор кучки островов, затерянных в центре Великого Южного Пелагического океана. Капитан самого быстрого парусника срочно отправляется в путешествие, чтобы как можно быстрее доставить наследника престола обратно в Англию.
Тем временем на другом конце мира на острова обрушивается ужасное бедствие — цунами. Пришедшая волна уничтожает все население острова Народ, и единственным уцелевшим оказывается мальчик Мау, который еще только должен был пройти обряд инициации и стать мужчиной. Кроме него на острове оказывается потерпевшая кораблекрушение девочка Дафна, дочка новоиспеченного короля. Вместе молодые люди пытаются возродить на острове нормальную жизнь, и со временем вокруг парочки собираются все пережившие цунами люди, а впереди новый Народ ожидает еще множество приключений.
На первый взгляд «Народ» — типичная приключенческая книга в духе «Острова сокровищ» или «Робинзона Крузо». Все признаки развлекательной литературы на лицо — увлекательный сюжет, головокружительные приключения, симпатичные персонажи, интересные сюжетные ходы, все это приправлено фирменным пратчеттовским юмором и способно рассмешить даже самого угрюмого человека и повысить ему настроение на целый день.
-Наш флаг должен реять над морями!
-Это еще зачем?
-Матушка! Вы меня удивляете! Это наш флаг! Он должен реять!
Цитата: Когда-то, на двадцать первом дне рождения двоюродной прабабушки, ей улыбнулся молодой человек. Она немедленно слегла в чахотке и тихо чахла в постели, пока наконец не зачахла совсем в возрасте восьмидесяти шести лет.
Однако стоит только вчитаться в книгу поглубже, и становится ясно, что Пратчетт избрал роман как трибуну для выступления на одну из самых животрепещущих своих тем — вопроса о вере и богах. Сэр Терри уже не раз и не два высказывался на эту тему как в статьях, так и в своих предыдущих книгах, однако в «Народе» его мировоззрение приведено с одной стороны в концентрированном виде, с другой стороны Пратчетт ни в коем случае не навязывает свою точку зрения и оставляет за читателями право самостоятельно сформировать собственное мнение в данном вопросе.
Проводником писательской точки зрения в книге служит мальчик Мау. Потеряв всех своих родственников и друзей, всех тех, кого он любил, в один день, Мау совершенно логично задается вопросом, как же такое произошло и кто в этом виноват. Жители острова Народ привыкли во всем видеть волю богов и следы божественного вмешательства, но у юного островитянина не укладывается в голове, кому из богов захотелось уничтожить поклонявшихся ему людей.
Мау же начинает сомневаться в существовании богов и задавать вопросы, сначала пугающие даже его. Что такое боги и есть ли они? Почему некоторые вещи происходят именно так, а не иначе? Почему живущие на островах птицы знали, о приближении цунами, а люди даже не догадывались о войне? Со временем Мау начинает приходить к выводу, что богов не существует, что богов придумали люди, чтобы объяснить те вещи, на которые не находилось других ответов.
Цитата: Так вот что такое боги. Они — первый подходящий ответ! Потому что нужно готовить еду, рожать детей, жить жизнь — на большие, сложные, тревожащие ответы нет времени. Нам нужен простой ответ, чтобы не приходилось думать; потому что, стоило начать думать, и можно наткнуться на ответы, не подходящие к миру, каким он нам нужен.
А дальше Мау ждет новое испытание. Многие из переживших цунами тоже стали сомневаться в существовании богов, но все лишившиеся домов люди нуждались в чем-то, во что стоило верить. Пратчетт в очередной раз достаточно четко подчеркивает, что по сути для нормального существования людям нужно верить, все равно во что, главное — искренне. И задача любого вождя состоит в том, чтобы поддерживать в людях веру.
Самое интересное заключается в том, что Пратчетт в романе не пытается доказать, что богов нет. Он показывает обе точки зрения, предоставляя людям возможность самим выбирать, во что стоит верить. Примечательно, что и сам Мау в конце романа вряд ли сможет сказать, есть ли на самом деле боги, ведь в существовании одного из них юноша точно уверен. На протяжении всего романа Мау ведет борьбу с Локахой — богом смерти, ведь после того, как на остров после цунами прибыли первые люди, юноша поклялся, что больше никого не уступит Локахе. И когда в конце Локаха дает Мау возможность выбора, которого, по сути нет, это доказывает, что бог смерти по достоинству оценил усилия и поступки мальчика. Косвенным следствием уважения Локахи стал факт существования богов, который Локаха доказал ненароком, показав, что вера Народа в наличие идеального мира — истинна. Другое дело, что совершенный мир — это путь, а не конечная точка, и идти к нему можно и нужно всю жизнь.
Цитата: Вы же знаете, как говорил Мау: Имо дал нам столько ума, чтобы мы смогли прийти к выводу, что его не существует.
Но не стоит думать о том, что «Народ» — это книга только о вере и религии. Вера занимает важную, но далеко не единственную роль в повествовании. На страницах романа сэр Терри говорит о том, как важно иметь в жизни цель и роли цивилизации, о том, что правила и традиции любого народа живут до тех пор, пока жив хоть один человек, который их знает и соблюдает, и при этом они совершенно условны. Дафна, оказавшись лицом к лицу с «благородным дикарем из книжки», сталкивается с тем фактом, что ни один из преподанных девушке уроков не способен был подготовить ее к новым испытаниям, и жить в новом мире Дафна учится уже на основе собственного опыта и полученных впечатлений. И наконец самое главное — Пратчетт говорит о том, что в человеке на самых глубоких уровнях заложено стремление чему-то принадлежать. Очень мало людей предпочитают жить в одиночестве, все остальные же стремятся жить в коллективе, чувствовать себя частью какой-то большой сущности, чего-то большего, чем один человек.
Цитата: Люди говорили: человеку нужно найти воду, еду, оружие и укрытие. Они думали, что больше ничего не нужно, потому что самое главное принимали как должное. Человеку нужно к чему-то принадлежать.
Еще одной важной темой, затронутой в книге, стал вопрос выбора и необходимость принятия важного решения. С одной стороны, Пратчетт говорит о том, что все в мире уже давно предопределено и случится в независимости от того, какой выбор сделал человек (мимоходом затрагивается мысль о множестве альтернативных вселенных, которые различаются в зависимости от принятых человеком решений), но с другой стороны сэр Терри подчеркивает, как важно (и порой тяжело) делать правильный выбор.
Цитата: Все, что может случиться, должно случиться, и у всего, что может случиться, должен быть мир, в котором это случается.
Достаточно необычна и концовка романа.Вроде бы она однозначно положительна, оптимистична и благоприятна для всех главных героев романа, однако окрашивает повествование в оттенки легкой грусти, ведь в одном из самых волнующих для юных умов аспекте сэр Терри оказался по-жизненному жесток и реалистичен. Хотя только так и бывает в жизни, ибо в реальности люди, несущие большую ответственность, прежде всего должны думать о своем народе и своих обязанностях, а потом уже о себе и своих желаниях.