Сами боги Айзека Азимова в


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Издательство «Эксмо» > "Сами боги" Айзека Азимова в продаже
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Сами боги» Айзека Азимова в продаже

Статья написана 28 ноября 2022 г. 10:59

В серии "Гроссмейстер фантастики" вышло долгожданное переиздание романа Айзека Азимова "Сами боги", который завоевал премии "Хьюго", "Локус" и "Небьюла".

Книга уже продается в Book24, "Лабиринте", "Читай-городе" и других магазинах.

Аннотация:

В 2100 изобретение «электронного насоса» спасло планету от энергетического кризиса. Источник бесконечной и бесплатной энергии решил практически все проблемы цивилизации. «Насос» работал на принципе обмена с параллельной вселенной, и настал момент, когда равновесие было нарушено, а до космической катастрофы остались считанные часы…

Из отзывов на роман:

primorec: "Глупость человеческая — любимая героиня писателей всех жанров, дающая такие неограниченные возможности для полета фантазии. Вот — ученые, политики, бизнесмены и простые обыватели — готовые закрыть глаза на любые неприятные факты. А вот — и сами «боги», готовые ради решения своих проблем погубить чужой мир. И вроде бы закончится все хорошо — проблема будет решена, далекая цивилизация и земляне спасутся и попутно решат свои энергетические проблемы. Но, не бывает так однозначно у Азимова, ведь заглавие третьей части — «Бороться, бессильны?» — не утверждение, а вопрос. Это сейчас пронесло, а сколько еще впереди боев с Глупостью. И, как правило, человечество эти бои проигрывает. Но маленькая надежда все же есть, пока есть думающие люди.

Вот такая история. Завернутая в замечательную многослойную обертку из интриг, лунных поселений, научных открытий, любовной истории, и очень трогательного описания жизни и приключений юной инопланетянки".

morbo: "Больше всего в этом романе меня восхищает то, как мастерски на основе небольших фантдопущений строго научным методом, на основе современных представлений о физике, выведен наш мир, каким бы он вполне мог быть, если бы эти фантдопущения действительно были бы реальными. Нужно по-настоящему хорошо разбираться в науке, чтобы написать такую непротиворечивую историю. Нужно быть по-настоящему талантливым писателем, чтобы персонажи и ситуации выглядели настолько естественно и даже прозаично. В описании работы учёных и покорителей космоса — жителей Луны — нет ни грамма пафоса. Нет высоколобых учёных, самоотверженно работающих круглыми сутками в лабораториях в белых халатах во имя науки и прогресса всего человечества. Нет коренастых лунных шахтёров, сутками не выходящих из своих шахт во имя покорения Луны. Прогресс идёт без надрыва, открытия порой совершается по чистой случайности не самыми умными людьми и далеко не из самых альтруистичных побуждений. Нет протестных движений, нет митингов протеста во имя спасения мира. Люди равнодушны и беспечны, как сытый кот".





1271
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение28 ноября 2022 г. 11:54
Спасибо!
Забрал только что в ЧГ.


Ссылка на сообщение28 ноября 2022 г. 12:08
Только что куплено, жду доставку )) В этой серии планируется дальше Азимова издавать?


Ссылка на сообщение28 ноября 2022 г. 13:14
цитата
Полностью роман был впервые переведён Ириной Гуровой в 1976 году и издан издательством «Мир» в серии «Зарубежная фантастика». Впоследствии данный перевод неоднократно переиздавался, и общий тираж превысил миллион экземпляров[7]. При этом роман в значительной степени подвергся цензуре:

Во второй части обращение «Hard-sir» было заменено на «Жёсткий-ру».

В третьей части были практически полностью вырезаны или переделаны упоминания о сексе и наготе — довольно значительные по объёму ввиду особенностей лунного общества.

В значительной степени вырезаны упоминания о «Великом кризисе» (в оставшихся упоминаниях — «Экологический перелом») приведшем, среди прочего, к снижению населения Земли с шести до двух миллиардов человек.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%...


Может быть, когда-нибудь издатель всё-таки отредактирует советский перевод Гуровой и вернёт в него выброшенные советской цензурой куски.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение28 ноября 2022 г. 14:55
Судя по блямбе «18+« что-то вернули или просто перестраховываются?
 


Ссылка на сообщение28 ноября 2022 г. 14:58
переэтосамое


Ссылка на сообщение28 ноября 2022 г. 14:57
Хорошая новость. Книга давно не переиздавалась, а теперь, может быть, молодёжь увидит в книжных и почитает.


Ссылка на сообщение28 ноября 2022 г. 17:49
Замечательная новость! Давно мечтал о переиздании данного классического романа!


Ссылка на сообщение28 ноября 2022 г. 21:59
То, что Эксмо творит с Азимовым, Диком и Кларком — это позор.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение28 ноября 2022 г. 22:43
Конкретизируйте, пожалуйста (интересуюсь вне всяких иронии и сарказма).
 


Ссылка на сообщение11 декабря 2022 г. 09:39
Рискну предположить, что речь идёт о формате издания.


⇑ Наверх