Чарльз Стросс Семейное дело


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Самодельные малотиражные издания» > Чарльз Стросс. Семейное дело. Тайная семья. Клановая корпорация
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Чарльз Стросс. Семейное дело. Тайная семья. Клановая корпорация

Статья написана 30 июля 2021 г. 23:08

Чарльз Стросс. Семейное дело. Тайная семья. Клановая корпорация

Чарльз Стросс создал НФ-версию «принцев Амбера», в которой способность ходить между мирами — не магическая, а результат биотехнологии.

Для этого нужен весьма специфический узор, при попытке сконцентрировать взгляд на котором происходит перемещение в тот мир, который этому узору соответствует. (Для любой пары миров один узор соответствует прямому и обратному переходу.) Способность перемещаться определяется вполне конкретной генетической мутацией (созданной когда-то искусственно) и передаётся по наследству.

Главная героиня, Мариам Бекштейн, не подозревала в себе такой способности и открыла ее совершенно случайно. Открыв её, она обнаруживает, что стала частью клана, средневекового по своей структуре и манерам действий, власть которого основана на этом свойстве, и клан теперь пытается контролировать все её действия, вплоть до выбора мужа, чтобы наследник обладал правильным генетическим набором. Она же, в свою очередь, пытается привить клану современные формы экономических отношений. Это осложняется тем, что клан на самом деле не один — существует шесть семей, обладающих этим генетическим свойством, все они очень могущественные и враждуют друг с другом, вплоть до ведения локальных войн.

Перевод первых двух книг — в новой редакции (существенно переработан), третья — прежде не издавалась.

Объем: 803 стр.

Бумага белая, переплет сшитый, формат 60х90 1/16

Книга выйдет в августе.

https://vk.com/mklf2





509
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение30 июля 2021 г. 23:24
Круто!


Ссылка на сообщение31 июля 2021 г. 14:51
Наконец, в 2013 году, готовя британское переиздание, Стросс восстановил изначальную структуру цикла и переработал тексты.
У вас перевод со старого американского издания то есть полтора романа без внесенных автором измененй ? Или два романа в переводе от новой редакции но у вас просто указано как три ??. Или вы сами разбили второй роман ? И самое главное будет ли прододжение .
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение31 июля 2021 г. 18:59
Переводы делались во времена до британского переиздания, но при редактировании текст сверялся с современным изданием.
 


Ссылка на сообщение31 июля 2021 г. 21:36
Спасибо .


⇑ Наверх