Азбука Новинки июня


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «radals» > "Азбука". Новинки июня. Большая литература
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Азбука». Новинки июня. Большая литература

Статья написана 22 июня 2021 г. 16:40

Июньскому анонсу новинок большой литературы от "Азбуки" есть чем похвастаться. Впервые на русском выходит один из поздних романов Юкио Мисимы, завершается цикл Колин Маккалоу "Владыки Рима", выходит новый роман Бернарда Корнуэлла... Остается только выбрать томик по душе — и вперед, в долгожданный отпуск!



Юкио Мисима "Жизнь на продажу"


Аннотация:

Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В романе «Жизнь на продажу» молодой служащий рекламной фирмы Ханио Ямада после неудачной попытки самоубийства помещает в газете объявление: «Продам жизнь. Можете использовать меня по своему усмотрению. Конфиденциальность гарантирована». И кто только к нему не обращается! Среди его клиентов ревнивый муж, наследница-нимфоманка, разведслужба посольства, неспособная самостоятельно решить загадку отравленной моркови, и даже натуральный вампир. И вот вместо того, чтобы тихо-мирно свести счеты с жизнью, Ханио Ямада оказывается в центре заговора глобального масштаба…

«Блестящий пример бескрайнего воображения Мисимы на пике формы. Парадоксальные идеи о природе бытия изложены с фирменной иронической усмешкой» (The Japan Times).

Впервые на русском!


Перевод с японского Сергея Логачева

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Андрея Саукова


288 страниц


Плановая дата готовности: июль 2021 года



Джойс Кэрол Оутс "Блондинка"


Аннотация:

Мэрилин Монро — девушка-легенда, Блондинка-Принцесса, неотразимая кино-дива, подлинно культовая фигура ХХ века. Ее жизнь была похожа на сказку – порой невыносимо страшную, порой волшебную, полную невероятных чудес. Ее короткая и блестящая жизнь легла в основу многих произведений, о ней было написано десятки книг. Однако ни одна из них не идет ни в какое сравнение с романом известной американской писательницы Джойс Кэрол Оутс.

«Блондинка» — это не сухая биография знаменитой кинозвезды.

«Блондинка» — это художественный роман о хрупкой американской девушке по имени Норма Джин Бейкер, отдавшей всю себя без остатка сверкающему беспощадному миру Голливуда.

«Блондинка» — это увлекательный, драматичный, неприкрашенный рассказ о жизни Звезды, освещающий самые темные уголки человеческого сердца.


Перевод с английского Наталии Рейн

Оформление обложки Вадима Пожидаева


928 страниц


Плановая дата готовности 3 июля 2021 года



Колин Маккалоу "Антоний и Клеопатра"


Аннотация:

«Антоний и Клеопатра» — седьмой и последний роман знаменитого цикла Колин Маккалоу «Владыки Рима». Цезарь убит, и Рим снова разделен. Лепид отступил в Африку, Антоний правит изобильным Востоком, Октавиан властвует над Западом, сердцем Римского государства. Это напряженное перемирие не дает разразиться гражданской войне, но Рим, похоже, уже готов приветствовать нового императора, — подлинного наследника Юлиев, который сможет продолжить дело Цезаря. Будет ли это Антоний, в руках которого несметные богатства Востока, — закаленный воин, чью жажду власти превосходит только его страсть к женщинам, к пирам и к хианскому вину? Или же его соперник Октавиан — худощавый золотоволосый юноша, настолько сдержанный, хладнокровный и проницательный, насколько Антоний безудержен и импульсивен? Клеопатра, золотоглазая царица с холодным сердцем и с изощренным умом приветствует Антония в своем дворце и на своем ложе, но желает лишь одного: посадить сына на освободившийся трон отца, Юлия Цезаря? Близится развязка, на драматическом фоне последних дней Республики разыгрывается вневременная человеческая драма, в которой любовь и политика сплетаются в неразделимый узел.


Переведо с английского Антонины Костровой

Иллюстрации Колин Маккалоу

Оформление обложки Вадима Пожидаева

Карты выполнены Вадимом Пожидаевым-мл.


736 страниц


Плановая дата готовности 2 июля 2021 года



Бернард Корнуэлл "Меч королей"


Аннотация:

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко... Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе, как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны...

Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».

Впервые на русском!


Перевод с английского Александра Яковлева

Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина

Карта выполнена Вадимом Пожидаевым-мл.


448 страниц


Плановая дата готовности: июль 2021 года



Патрик Зюскинд "Голубка. Три истории и одно наблюдение. Контрабас"


Аннотация:

Патрик Зюскинд относится к числу самых популярных писателей ХХ века. Правда, нередко его называют автором лишь одного романа — «Парфюмер». Познакомившись с этой книгой, читатель легко убедится, что такое мнение ошибочно. Под одной обложкой собраны повесть «Голубка» («маленький шедевр в прозе»), четыре сравнительно коротких, но бесспорно интересных рассказа и пьеса «Контрабас», первое произведение Зюскинда, в котором поднимается тема «маленького» человека. Здесь автор раскрывается как великолепный психолог, мистификатор, человек, наделенный тонким чувством юмора и редкой фантазией.


Перевод с немецкого Эллы Венгеровой, Нины Литвинец

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Ильи Кучмы


256 страниц


Плановая дата готовности 30 июня 2021 года



Пьер Леметр "Зеркало наших печалей"


Аннотация:

«Зеркало наших печалей», новая книга Пьера Леметра, завершение его трилогии, открывающейся знаменитым «До свидания там, наверху». Она посвящена «странной войне» (начальному периоду Второй мировой), погрузившей Францию в хаос. Война резко высвечивает изнанку человеческой натуры: войска вермахта наступают, в паническое бегство вовлечены герои и дезертиры, люди долга и спекулянты, перепуганные обыватели и авантюристы всех мастей. В центре событий – та самая Луиза Дельмонт, — девочка, которая некогда помогала Эдуару Перикуру делать фантастические маски, чтобы он мог скрыть лицо, изуродованное взрывом. Теперь ей тридцать лет. Но почему эта спокойная и уравновешенная красавица вдруг бежит обнаженной по бульвару Монпарнас?.. Зачем она отправляется в бесконечное странствие по разоренной стране? Где скрестятся пути необычных героев книги, и какую роль во всем этом сыграет мешок государственного казначейства, набитый пачками стофранковых купюр?

Впервые на русском!


Перевод с французского Елены Клоковой

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Ильи Кучмы


448 страниц


Плановая дата готовности 30 июня 2021 года



Джеймс Хэрриот "И всех их создал Бог"


Аннотация:

Добродушный юмор, меткая наблюдательность и блестящий дар рассказчика Джеймса Хэрриота вот уже несколько десятилетий завоевывают все новых читателей, не переставая удивлять, насколько истории из практики «коровьего лекаря» могут быть интересными. Смешные и бесконечно трогательные истории о животных Хэрриот начал писать, когда ему было уже больше пятидесяти лет, но и став знаменитым английским писателем, Хэрриот еще долгие годы не оставлял ветеринарной практики. Сегодня его имя известно во всем мире, а его произведения переведены на десятки языков, по рассказам Хэрриота снято несколько фильмов и популярный телесериал. В Тирске, в доме писателя, основан музей, который каждый год посещают тысячи поклонников Хэрриота.

В настоящем издании представлена книга «И всех их создал Бог», как и все остальные произведения автора, написанная с юмором и бесконечной любовью к его четвероногим пациентам.


Перевод с английского Ирины Гуровой

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Ильи Кучмы

Иллюстрация на обложке Вячеслава Коробейникова


480 страниц


Плановая дата готовности: июнь 2021 года



Исабель Альенде "Дом духов"


Аннотация:

Исабель Альенде — одна из наиболее известных латиноамериканских писательниц, увенчана множеством премий и литературных званий. Начиная с первых романов «Дом духов» и «Любовь и тьма» литературные критики воспринимают ее как суперзвезду латиноамериканского магического реализма. Суммарный тираж ее книг уже перевалил за шестьдесят миллионов экземпляров, ее романы переведены на три десятка языков. В 2004 году ее приняли в Американскую академию искусств и литературы. Одна из самых знаменитых женщин Латинской Америки, она на равных общается с президентами и членами королевских домов, с далай-ламой, суперзвездами и нобелевскими лауреатами.

«Дом духов» — это волнующее эпическое повествование об истории семьи Труэба. Здесь все реально и все волшебно, начиная с девушки с зелеными волосами, наделенной даром ясновидения: реальный пласт с уютом семейного дома, жизнью многострадальной страны, политическими бурями и тяжким трудом, стихией бунта, доверием, предательством, расстрелами, пытками, судьбой Поэта, за которой просматривается история певца Виктора Хары, и отражение этого зримого мира в волшебном зеркале предчувствий, роковых предсказаний, безумной страсти, которой не в силах помешать даже смерть.


Перевод с испанского Сусанны Николаевой

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Валерия Гореликова


512 страниц


Плановая дата готовности: июнь 2021 года



Теодор Драйзер "Сестра Керри. Дженни Герхардт"


Аннотация:

Теодор Драйзер – знаменитый американский прозаик, публицист и общественный деятель. Его произведения, затрагивающие острые социальные проблемы, пользовались и продолжают пользоваться огромным успехом у читателей во всем мире. Литературным дебютом писателя стала «Сестра Керри» (1900) – история возвышения главной героини, юной провинциалки Каролины Мибер, достигнутого ценой многочисленных нравственных компромиссов, и нисхождения управляющего престижным баром Джорджа Герствуда на жизненное дно. По словам Синклера Льюиса, этот роман «ворвался в затхлую атмосферу мещанской Америки, как вольный западный ветер», «освободив американскую литературу от викторианской… робости и претенциозности и направив ее по пути честного, смелого и страстного изображения жизни». Второй роман Драйзера, «Дженни Герхардт» (1911), рассказывающий о судьбе девушки из бедной семьи, чья жизнь полна драматичных расставаний и трагических утрат, способствовал утверждению его репутации как выдающегося автора, до и после которого американская литература, по словам известного журналиста Генри Луиса Менкена, «отличается почти так же, как биология до и после Дарвина».


Перевод с английского Марка Волосова ("Сестра Керри"), Норы Галь и Марии Лорие ("Дженни Герхардт")

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Валерия Гореликова


768 страниц


Плановая дата готовности: июнь-июль 2021 года



Михаил Шолохов "Донские рассказы. Судьба человека. Они сражались за Родину"


Аннотация:

Михаил Александрович Шолохов – один из самых выдающихся писателей русской советской литературы, лауреат Нобелевской премии, автор романов «Тихий Дон» и «Поднятая целина». В настоящее издание вошли все рассказы и повести Михаила Шолохова, включая произведения, посвященные Великой Отечественной войне – возможно, наиболее пронзительные, яркие, трагичные и, вместе с тем, жизнеутверждающие тексты, созданные на тему войны не только в отечественной, но и в мировой литературе.


Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Валерия Гореликова


640 страниц


Плановая дата готовности 1 июля 2021 года



Ирина Одоевцева "На берегах Невы. На берегах Сены. на берегах Леты"


Аннотация:

«Я пишу не о себе и не для себя, а о тех, кого мне было дано узнать… Я пишу о них и для них. О себе я стараюсь говорить как можно меньше…» — написала в предисловии к своим мемуарам Ирина Одоевцева — русская поэтесса, любимая ученица Николая Гумилева, в 1922 году покинувшая Россию. Она прожила долгую жизнь и вернулась на родину в 1987 году — последняя представительница далекого Cеребряного века. Ей довелось увидеть свои книги изданными в СССР — мемуары «На берегах Невы» и «На берегах Сены» вышли в конце 1980-х годов колоссальными тиражами. Герои этих воспоминаний — Николай Гумилев, Георгий Иванов, Осип Мандельштам, Зинаида Гиппиус, Дмитрий Мережковский, Анна Ахматова, Иван Бунин и многие другие. И сейчас, спустя годы, эта книга — памятник эпохе, ее живое свидетельство — читается с огромным интересом. Феноменальная память Одоевцевой позволила ей и через много десятков лет воспроизвести разговоры, дискуссии, споры того времени. В последние годы жизни И. В. Одоевцева задумала третью книгу воспоминаний — «На берегах Леты», которая, однако, осталась незаконченной: лишь несколько глав были опубликованы в парижской газете «Русская мысль». Эти главы включены в настоящее издание.


Серийное оформление и оформление обложки Вадима Пожидаева


768 страниц


Плановая дата готовности: июль 2021 года


Традиционный тизер из плана июля: в серии The Big Book ждем книгу "И плачут ангелы" Уилбура Смита, а в серии "Азбука Premium" — "Золотой Храм" Юкио Мисимы.

Обратите внимание: плановая дата готовности — это не дата появления книги в магазинах.





2953
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение22 июня 2021 г. 16:45
Опять Мисима А другие японские писатели будут в достойном оформлении? Ну Акутагава там хотя бы...8:-0
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение22 июня 2021 г. 16:48
И Рампо
 


Ссылка на сообщение22 июня 2021 г. 16:52

цитата kvadratic

И Рампо

И Рампо.. :beer:
 


Ссылка на сообщение22 июня 2021 г. 21:17
И опять Альенде «Дом духов». Очередное переиздание переиздания. Несколько лет назад уже выходило, потом пошли любовные романы в узкой серии и снова по кругу пошло. Как будто у автора других книг нет.
 


Ссылка на сообщение24 июня 2021 г. 20:21
Пару лет назад вроде анонсировали русский перевод «Японского любовника» Альенде. Не издали до сих пор, насколько мне известно. Зато переиздание — наше все!
 


Ссылка на сообщение25 июня 2021 г. 09:49
«Японского любовника» издали еще в 2018 году.
 


Ссылка на сообщение25 июня 2021 г. 10:05
Спасибо за информацию, мне эта книга не попадалась, хотя я ее караулила


Ссылка на сообщение22 июня 2021 г. 16:48
Мисима и Оутс заинтересовали. :cool!:


Ссылка на сообщение22 июня 2021 г. 17:02
Спасибо за Мисиму, у меня два его тома есть в серии БК, но и этот возьму!) Отдельная благодарность за то, что издается не переводившаяся ранее книга, это редкость!


Ссылка на сообщение22 июня 2021 г. 17:26
Добавьте, пожалуйста, ссылки на карточки изданий.
Исабель Альенде «Дом духов» https://fantlab.ru/edition321338
Патрик Зюскинд «Голубка. Три истории и одно наблюдение. Контрабас» https://fantlab.ru/edition321343
Ирина Одоевцева «На берегах Невы. На берегах Сены» https://fantlab.ru/edition321347
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение22 июня 2021 г. 17:51
Готово. Спасибо!
 


Ссылка на сообщение22 июня 2021 г. 17:52
Ещё и книгу Одоевцевой, пожалуйста.


Ссылка на сообщение22 июня 2021 г. 22:31
Возьму Леметра, Драйзера и Одоевцеву


Ссылка на сообщение23 июня 2021 г. 09:51
А я «Блондинку» жду. Очень редкий случай в литературе наша Джойс Кэрол Оутс .
П.С.»..как она ждала, как она звала, как она пила виски...»


Ссылка на сообщение29 июня 2021 г. 22:15
Где Танидзаки ? Это же самый крутой японец. В свободной продаже нет ни одной его книги. Все мгновенно раскупаются.


⇑ Наверх