Николай Петрович Вагнер


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Другая литература» > Николай Петрович Вагнер: «Сказки Кота-Мурлыки»
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Николай Петрович Вагнер: «Сказки Кота-Мурлыки»

Статья написана 30 ноября 2020 г. 22:06
Размещена:

АНОНС:

В издательстве «МБА» готовится к выходу беспрецедентное издание «Сказок Кота-Мурлыки» выдающегося русского ученого и беллетриста Н. П. Вагнера (1829—1907).

Николай Петрович Вагнер: «Сказки Кота-Мурлыки»

Новинка от издательства «МБА».

В серии «Библиотека приключений и научной фантастики» .

Книга выйдет в следующем месяце , увеличенного формата на мелованной бумаге.

ВПЕРВЫЕ за почти 150 лет с момента первого появления «Сказок» в печати (1872) литературоведом Д. Кобозевым была осуществлена научная подготовка авторских текстов, очищенных от накопившихся с годами опечаток, купюр, наслоений и прямых искажений. За основу были взяты оригинальные дореволюционные сборники «Сказок Кота-Мурлыки» разных годов издания, а также первые журнальные публикации некоторых сказок. Первопечатные источники ряда произведений удалось сверить с оригинальными авторскими рукописями, хранящимися в Литературном архиве Музея национальной письменности в Праге, Чехия. Существенные разночтения, возникшие по причине переделок произведений редакторами и издателями без согласия автора, были по возможности устранены. Чуть ли не ВПЕРВЫЕ этот литературный памятник снабжен обстоятельными комментариями и примечаниями.

Кроме условно канонического состава «Сказок Кота-Мурлыки» (25 сказок и 3 предисловия автора к первым трем изданиям их), добавлен раздел «Дополнения и приложения», в который помещены еще три произведения, в разные годы появлявшиеся в составе сборника и получившие высокую оценку литературных критиков, однако изъятые по цензурным соображениям. Помимо них, в упомянутом разделе ВПЕРВЫЕ публикуются несколько текстов Вагнера, имеющих непосредственное отношение к «Сказкам Кота-Мурлыки». Все они дожидались своего часа, пылясь на архивных полках.

В издании воспроизводится комплект гравюр к сказкам, созданных при жизни Вагнера. Две из них печатались только в первом издании сборника. Многое из иллюстративного материала будет представлено широкой публике ВПЕРВЫЕ.

С сожалением приходится констатировать, что подобного издания «Сказок» следует теперь ожидать очень и очень не скоро.





469
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение1 декабря 2020 г. 10:54
А как же издание «Книговек» 2014 года? Два тома общим объемом 1280 страниц.
В первый том вошли сказки и истории из сборника «Сказки Кота-Мурлыки» (1872-1907). Тексты, взятые из самого первого издания (1872), а также из сборника 1895 г., приводятся в полном виде.
Во второй том включены сказки и истории, опубликованные в составе «Повестей, сказок и рассказов Кота — Мурлыки» в семи томах (1887 — 1899).
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 декабря 2020 г. 12:44
В издании от МБА . будет другая редактура . иллюстрации и текст: из Литературного архива Музея национальной письменности в Праге, Чехия. сверка текста шла по рукописному материалу автора .


Ссылка на сообщение2 декабря 2020 г. 00:03
А какие произведения добавлены по сравнению с этой книгой?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение2 декабря 2020 г. 00:56
В вашей книге все тексты основного раздела (кроме предисловий) сокращены, приводятся в редакции Е. Тумской 1923 года — там даже не переведены фразы на французском языке.
===
Сказки отсутствующие в вашем издании . например: «Али-Гафиз» и «Фантасмагория»
===
А вот сравнение текста одной из сказок .
«Телепень» — (1) и публикуемую у нас по авторской рукописи (2)

(1) В старое время жили-были в землях оренбургских помещик и помещица: Ипат Исаич и Марфа Парфеновна Туготыпкины.
У Ипата Исаича было трое крепостных: мужик Гавлий, кучер Мамонт и лакей Гаврюшка.
У Марфы Парфеновны была одна крепостная душа, кухарка Эпихария, или просто Эпихашка.
Было у них прежде у каждого по двадцати душ, но эти души оттягал у них вместе с землицей сосед их, богатый помещик Иван Иванович Травников.
Прежде, еще не так давно, Туготыпкин и Травников жили душа в душу, были друзьями-соседями, да поссорились, и вот из-за чего.
Вся беда началась из-за барана. У Ипата Исаича было голов сорок овец, и овцы были наполовину русские, наполовину киргизские, с курдюками. И в особенности вышел на диво у него один баран — чернохвостый, морда губастая, рога в два заворота, шерсть косматая, кудря — до шкуры не доберешься.

(2) В старое время жили-были в землях оренбургских помещик и помещица: Ипат Исаич и Марфа Парфеновна Туготыпкины.
У Ипат Исаича, кроме собственной, дворянской, было три крепостных души: мужик Гавлий, кучер Мамонт и лакей Гаврюшка.
У Марфы Парфеновны было две души, вместе с ее собственной: была кухарка Эпихария, или попросту Эпихашка, а у ней — дочь Фифима, которая за душу еще не считалась, так как в ревизскую сказку не была записана.
Было у них прежде у каждого по двадцати душ, но эти души оттягал у них вместе с землицей сосед их — богатый помещик Иван Иваныч Травников.
Прежде, еще не так давно, Туготыпкины и Травников жили душа в душу, были друзьями-соседями. Но черная кошка пробежала — и аминь делу.
Вся беда началась из-за барана. У Ипат Исаича было голов сорок овец, и овцы были наполовину русские, наполовину киргизские, с курдюками. Смешал тех и других Ипат Исаич и вывел таких овец, что просто умопомраченье.
И в особенности вышел на диво у него один баран — чернохвостый, морда губастая, рога в два зáворота, шерсть косматая, кудряʹ — до шкуры не доберешься.
 


Ссылка на сообщение2 декабря 2020 г. 20:08
Спасибо за подробный ответ.


⇑ Наверх