Он, Она и Оно в творчестве Кэтрин БУРДЕКИН
Накануне 9 мая периодически появляются обзоры произведений, в которых описана альтернативная история Второй мировой войны. С легкой руки Вл. ГАКОВА («Ультиматум», 1984), в них неизменно входит роман Кэтрин БУРДЕКИН (Katharine Burdekin) «Ночь свастики».
Опубликованный в Великобритании в 1937 году (и переизданный Левым Книжным клубом «не для продажи» в 1940-м) под авторством Мюррея Константина, он был на сорок с лишним лет забыт, пока исследовательница утопий и антиутопий Дафна ПАТАИ из Массачусетского университета не раскрыла тайну псевдонима. После чего роман был немедленно переиздан и поднят на щит феминистским движением.
События в нем проистекают через 700 лет, мир давно разделен между Японией и Германией. На территории последней властвует нацистская религия с Богом Громовержцем и его Сыном, Святым Адольфом Гитлером, двухметровым голубоглазым блондином, который не был рожден женщиной.
Евреи давно уничтожены, а на их место гонимых и преследуемых встали христиане. Подстриженные под ноль женщины не имеют прав, а являются собственностью государства и любого мужчины, который претендует на нее. Родившиеся мальчики на 18-м месяце у них забираются и воспитываются государством. Считается, что настоящая любовь может быть только у мужчины с мужчиной, а женщину можно просто изнасиловать.
К главному герою Альфреду попали в руки книга, написанная в годы формирования этого государства, где вся его история описана по-другому, и фотография Гитлера с девочкой. Она и стала потрясением. Во-первых, Гитлер оказался не таким, как проповедовалось. Во-вторых – девочка! Презренное существо (красивая, как мальчик, как сказано в романе) с которой сын Бога ласково общается. Шок! Это и побуждает Альфреда к мыслям и действиям, идущим в разрез с существующим порядком. Однако через некоторое время его жестоко избивают немецкие солдаты. И прежде, чем умереть, он передает книгу и фото своему сыну.
Самое интересное, что у Кэтрин БУРДЕКИН в 1935 году был написан, но не издан другой роман «Исход этого дня» (The End of This Day’s Business), где описано общество с обратной структурой – им управляют женщины. Роман был обнаружен и опубликован в 1989 году Дафной ПАТАИ. Действие в нем тоже проистекает в очень далеком будущем. И хотя мужчины здесь не низведены на уровень скота, как в предыдущем романе, но весьма ограничены в правах. Им дают урезанное образование. Они, как правило, не знают отцов, а женщины на них смотрят как возможный объект сексуального интереса. Но до разрешенных изнасилований не доходит.
Мать главного героя Нейла по имени Грания, женщина эксцентричная, с мужскими чертами, решила сама обучить его запрещенным знаниям и прежде всего — истории. Как выяснилось, тысячелетия назад коммунизм противостоял маскулинному нацизму и победил его. Ему тогда удалось организовать экономическую систему так, чтобы и мужчины и женщины были равными, а у каждого было достаточно еды. Но через 120 лет правления, мужской шовинизм опять начал поднимать голову и вот тогда произошел женский переворот. Грания рассказывает о трех «мессиях»: Иисусе, Карле Марксе и Зигмунде Фрейде. Они пришли, как спасители человечества, но были отринуты. Нейл приводит к матери для обучения других мужчин, но в конце концов Совет Женщин обнаружил это вопиющее преступление и приговорил Гранию и Нейла к смерти от яда.
Название романа взято из слов Брута в конце пьесы Шекспира «Юлий Цезарь» «Oh, that a man might know the end of this day’s business ere it come. But it sufficeth that the end will come, and then the end is known». Вот они в переводе:
О, если б знать заранее,
Чем кончится сегодня наша битва!
Но хорошо, что будет день окончен,
Тогда конец узнаем.
Но и это еще не все. В 1934 году в издательстве «Борисвуд» вышел роман уже известного нам Мюррея Константина «Гордый человек» (он тоже был переиздан лишь в 1993-м).
Человек из будущего посещает Англию 30-х годов; люди в будущем эволюционировали «за пределы» человечества и за пределы двуполой природы человечества; каждый индивид может размножаться сам по себе и целиком, содержит как мужские, так и женские атрибуты. Этот человек с телепатическими способностями с удивлением созерцает различные социальные странности современного английского общества. Роман написан от первого лица этого «пришельца». В одной главе он/она представляет себя и пытается ощутить как женщина, в другой – как мужчина (роман Вирджинии ВУЛФ «Орландо» появился на свет в 1929-м и мог оказать влияние).
Забавно, что герой/героиня в Британском музее читает неназванную книгу Олдоса ХАКСЛИ, которой, судя по описанию, является «Прекрасный новый мир», опубликованный в 1932-м.
P.S. Указанными сочинениями фантастика Кэтрин БУРДЕКИН не ограничивается. Под своим собственным именем она выпустила фэнтези «Пылающее кольцо» и «Детская страна», утопию «Мятежная страсть», а под псевдонимом Мюррей Константин роман о посещении сатаной Великобритании и узнавшем, что в него мало кто верит, «Дьявол, бедный дьявол!».