Сигнальный материал книги с правками автора.
Автограф: «Многоуважаемой Мариэтте Сергеевне Шагинян от автора. /подпись/. Голицыно. 3.3. 41 г.»
«Тайна двух океанов» 1939 года разыгрывалась редакцией газеты «Пионерская правда» в качестве главного приза в викторине «Что вы знаете об этом путешественнике?». Образец наградного сертификата, вклеенного в книгу, помещен в карточке.
Отрывок из романа под названием «В ледяном плену», опубликованный в журнале ««Знание – сила», 1938, №4 – с.9-12, №5 – с.8-10, позиционировался как отрывок из фантастического романа «Тайна острова Рапа-Нуи».*
* современное название — остров Пасхи.
Впервые сокращенный вариант романа: Тайна двух океанов: Роман // Пионерская правда, 1938, 16-30 мая, 2-30 июня, 2-30 июля, 4-30 августа, 4-16 сент.
Издания романа, вышедшие после 1953 года, имеют небольшие текстовые отличия от более ранних, поскольку начиная с издания 1954 года из книги были удалены все фразы, связанные со Сталиным, которого в романе автор называет «вождем» или «горячо любимым вождем».
Кроме того, начиная с издания 1941 года из романа полностью вырезана глава «Проект Марата», причем, не грубо вырезана, а текстуально «сглажена» со смежными главами. В ней рассказывалось о том, что член экипажа «Пионера» Марат Бронштейн предлагает изменить направление течения Гольфстрима, и тем самым лишить Северную Америку тепла от него, со всеми вытекающими последствиями.
По оригинальным материалам nostromo 2015
https://fantlab.ru/edition60659
Полюбопытствуйте: https://fantlab.ru/blogarticle65636
Григорий Борисович Адамов (имя при рождении Абра́м-Герш Бо́рухович Гибс) получил по крайней мере, начальное образование в еврейской школе.
Это видно в «Тайне двух океанов» по образу морского змея (зверя) «левиафана» (доисторический ящер).
Левиафа́н (др.-евр. לִוְיָתָן, совр. ивр. לִװײָתָן, ливъята́н — «скрученный, свитый»; совр. значение — «кит») — морское чудовище, упоминаемое в Танахе (Ветхом Завете) (Пс. 73:14, Ис. 27:1 и др.)
Кинооператор и фотограф Виктор Абрамович Сидлер.
Марат Моисеевич Бронштейн, электрик второго разряда.
Автор родился в украинском городе Херсоне, и вывел среди персонажей колоритного украинца-богатыря Скворешню с характерным акцентом, и при волнении переходящим на украинскую мову. А так же грузин Лордкипанидзе, кореец Цой и множество русских персонажей. В общем, интернациональный экипаж.