Перевод каракалпакской сказки


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Beksultan» > Перевод каракалпакской сказки "Хаким-Улыкпан" (Ҳәким-Улықпан)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Перевод каракалпакской сказки «Хаким-Улыкпан» (Ҳәким-Улықпан)

Статья написана 25 ноября 2019 г. 21:50
Каракалпакский текст взят из этого издания —
Қарақалпақ фольклоры (Көптомлық). Том 1. Қарақалпақ халық ертеклери. «Қарақалпақстан» баспасы, Нөқис, 1977. — 365 с.
Каракалпакский фольклор (Многотомник). Том 1. Каракалпакские народные сказки. Издательство «Каракалпакстан», Нукус, 1977. — 365 с.
Составитель тома — Калбай Мамбетназаров.
Сказка «Ҳәким-Улықпан»
стр. 254-255
Записана в 1963 году О. Ерполатовым во время фольклорной экспедиции от жителя сельсовета Казакдарья Муйнакского района Кара-Калпакской АССР, 72-летнего Халмурата Калниязова.
Оригинал находится в рукописном фонде библиотеки Каракалпакского филиала Академии наук Узбекской ССР, инв. № 50413. Был опубликован в 1965 году в книге «Қарақалпақ халық ертеклери» (Каракалпакские народные сказки).
Следует отметить, что этот каракалпакский текст абсолютно идентичен казахскому тексту из этого издания —
Бабалар сөзi: Жүзтомдық. — Астана: «Фолиант», 2013. Т. 95. Хикаяттар. — 432 б.
Наследие предков: Стотомник. — Астана: «Фолиант», 2013. Т. 95. Повести. — 432 с.
ISBN 978-601-299-009-6
№ 73. Хакім Ұлықпан
стр. 164-166
Текст оригинала хранится в рукописном фонде Института литературы и искусства имени М. Ауэзова, шкаф № 894, тетрадь № 11. Записано в 1984 году участниками Каракалпакстанской экспедиции К. Жуматаевым и Д. Кулбекулы

Хаким-Улыкпан

Навлек на себя немилость правителя Хаким-Улыкпан, бросили его в зиндан, закрыли сверху досками и засыпали, сровняв с землей. Прошло столько-то лет, этот правитель умер, вместо него пришел к власти другой. В один день у нового правителя застряла кость в горле. Не осталось лекарей, к которым он не обратился бы. Никто не смог его вылечить. Оказался среди его подданных один знающий человек, вызвали его к правителю. Поведал ему правитель о своем положении. Тогда сказал этот знающий:
— Увы, непростое это дело. Был раньше такой человек, Хаким-Улыкпан. Если бы он был сейчас здесь, нашел бы средство от вашего недуга, но найти его будет непросто.
На это правитель:
— Вах, отец, это почему?
— Этого человека правитель, правивший до вас, обрек на мучения, закопал его, сровняв с землей. Поэтому сложно будет его найти.
На другой день правитель собрал весь свой народ и велел найти Хаким-Улыкпана. Стали искать и наткнулись на маленькую дыру в земле. Расширили дыру, заглянули туда, а там зиндан и лежит в нем Хаким-Улыкпан. Засунул голову в дыру тот сведущий человек и позвал: «Улыкпан!». В ответ ни слова. Три раза прокричал он, но не услышал ответа. Тогда этот человек крикнул громко: «Не бойся Улыкпан. Правитель, мучивший тебя, умер. Прошло после этого несколько лет. Вместо него стал правителем другой человек. У него в горле застряла кость, отправил он весь свой народ искать тебя, чтобы ты вылечил его». Тогда из зиндана послышалось: «Душа моя теплится, жив я, только обессилел. Если все так, то передай правителю, чтобы вытащил он нас отсюда».
Правитель, когда ему сообщили об этом, велел немедля вытащить Хаким-Улыкпана. Пробыл Хаким-Улыкпан пять-шесть дней во дворце правителя. После этого визири сказали Хаким-Улыкпану:
— Застряла кость в горле нашего правителя. В тяжелом он положении, осмотрите его.
Ответил Хаким-Улыкпан:
— Отдохну я тридцать дней, проняло меня сыростью земли.
Тридцать дней отдыхал Хаким-Улыкпан. Поправившись, осмотрел он правителя и говорит ему:
— От вашего недуга есть только одно средство, надо поставить над вами вашего сына и зарезать его, другого средства нет.
Не захотел правитель убивать сына. Тогда Хаким-Улыкпан отозвал в сторону визирей и сказал им: «не будем мы резать сына правителя, уговаривайте его на все лады, лишь бы он согласился, проведу я перед правителем его сына, заведу его назад, а потом мы зарежем холощеного козла».
Стали визири уговаривать правителя:
— Мой правитель, ваш народ просит вас согласиться, переступите через кровь вашего сына, женитесь вы потом на другой молодой жене, родится у вас еще сын.
Согласился правитель.
Взяли два джигита сына правителя, провели кричащего мальчика перед правителем, а когда завели его за спину правителя, то прирезали подготовленного холощеного козла. Воскликнул правитель: «Вах, лишился я сына!» — и повалился на землю. Тут же у изнывающего от горя правителя, при возгласе «Вах!» вылетела из горла кость и со стуком упала поодаль. Правитель потерял сознание, упал без чувств. Когда пришел он в себя, люди стали просить у него подарок за радостную весть: «сын ваш жив». Правитель на радостях, что сын его оказался невредим, устроил пир и игрища, воздал Хаким-Улыкпану большие почести.




368
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх