В 50-60-х годах ХХ века Рони-старший был в СССР вторым французским писателем-фантастом после Ж. Верна. Ренара печатавшегося в начале века подзабыли. А вот «доисторические» произведения Ж.Рони начали печатать во-всю.
Так я с ним и познакомился, взяв в библиотеке «Пещерного льва».
https://fantlab.ru/edition82932
Потом прочитал повесть «Борьба за огонь» (Географгиз 1958г)
Правда печатали в основном три его доисторических повести и только «Искатель» иногда баловал сокращенными вариантами его произведений: «Сокровище снегов» (1963 г), «Неведомый мир» (1974 г). Издательство «Мир» напечатало в своем сборнике французской фантастики необычную повесть Ж. Рони «Ксипехузы».
https://fantlab.ru/edition3304
Е. Брандис в своей книге «От Эзопа до Дж. Родари» познакомил читателей с его фантастическим творчеством довольно подробно, но эти повести и романы в СССР не напечатали.
И только в 1990 году В Бугров порадовал советского читателя выпустив в Перми сборник «Звездоплаватели», собрав там все имеющиеся старые переводы Ж Рони-старшего.
Затем продолжали постепенно издавать все эти произведения, а новые переводы других фантастических произведений появились только в 2010-х годах. https://fantlab.ru/edition178729
В данный момент в изд. Престиж Бук решили издать наконец С/С Ж А Рони.