Поддержка и популяризация


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «DeMorte» > Поддержка и популяризация: Джаннетт Инг, Л. А. Льюис и Луи Жаколио
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Поддержка и популяризация: Джаннетт Инг, Л. А. Льюис и Луи Жаколио

Статья написана 19 августа 2019 г. 20:50

#Фантлаб #LeslieAllinLewis #ЛеслиЭллинЛьюис #ДжаннеттИнг #ДжонКэмпбэлл #ЛуиЖаколио #репост #когданеткнопкирепост

Поддержка и популяризация, или Когда нет кнопки репост

***

Обладательница премии имени Джона Кэмпбэлла обвинила Джона Кэмпбэлла в фашизме

цитата
Помните, я когда-то писал про то, во что превратили премию «Хьюго» в погоне за хайпом и трендами?

И вот — наконец объявили номинантов. Конечно же — перед нами целая россыпь замечательных авторов-женщин, о большинстве которых мы больше нигде и ничего не услышим. Но самым большим сюрпризом оказалась речь молодой писательницы Jeannette Ng (не знаю точно, как это пишется или произносится по-русски), которой в этом году зачем-то вручили премию Джона Кэмпбелла....

***

Л. А. Льюис. Гротескные рассказы

цитата
Сообщаю: вышел сборник будоражащих воображение произведений о сверхъестественном и ужасном.

Читателя ждут встречи с удивительными созданиями, оккультные эксперименты и мучительный посмертный опыт....

***

цитата
Всем добрый день!

Чтобы не растекаться мыслью по древу сразу возьму быка за рога — эта авторская колонка создана исключительно для публикации моих переводов французского писателя-приключенца XIX века Луи Жаколио. Возможно впоследствии добавятся и другие авторы, но на данный момент непереведенных книг Жаколио вполне хватит на ближайшие года два публикаций. Да, возможно будут еще статьи-комментарии о современных публикациях переводов приключенческой литературы.

........

Условно книги Жаколио делятся на четыре раздела: приключения (которые, как уже упоминалось выше, мы все знаем), путешествия (одна из самых известных в России книг — жутко сокращенная «Факиры-очарователи»), детективы (российскому читателю известна книга «Месть каторжника») и, условно говоря, «индийский цикл». Последнее — крайне специфичные произведения, где Жаколио обсуждает вопросы христианства и индуизма, теории происхождения человечества из Индии, положение индийских женщин и т.п. Да, есть еще и совершенно отдельно стоящая книга энциклопедического типа «Дикие животные». Кстати, стоит отметить еще один момент по поводу Жаколио — его книги за исключением двух-трех никогда не переводились на английский язык (один из примеров — «Месть каторжника» на английском вышла под названием «The Fowler's Case» с великолепными иллюстрациями, которых во французском оригинале не было).

Со своей стороны я считаю огромной потерей для российского читателя почти полное незнание путевых заметок Жаколио, а потому и начнем с его первой книги такого рода «Нравы и женщины Востока. Путешествие в страну баядерок» (1873). Насколько мне известно, некое издательство «Общественная Польза» издавало несколько путевых заметок Жаколио в XIX веке (включая данное произведение) — но достать эти издания крайне трудно, и они никогда больше не переиздавались.

P.S. Кстати, по поводу смерти Жаколио. Не так давно на eBay.fr всплыл подлинник письма Жаколио какому-то своему знакомому о том, как он недавно побывал в Скандинавии с курсом лекций. На письме стоит дата и подпись. В чем загадка? Да в том, что дата на письме — 13 лет спустя после официальной смерти писателя (по Википедии). С того света что ли писал? Одно слово — человек-загадка, еще ожидающий своего исследователя.

P.S.S. Примечания в тексте все мои — только одно из них принадлежит Жаколио и отмечено соответствующим образом.

***

Поддержка и популяризация: Оцифровка Поджо Браччолини и стихи Майн Рида

Поддержка и популяризация: Оцифровка «1000 и 1 ночи» и Лесли Эллин Льюис.

Поддержка и популяризация: Новости соцсетей

Поддержка и популяризация: Про женщин-детективов в контексте сериала «Алиенист».





503
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх