Терри Пратчетт, Нил Гейман «Благие знамения»
По случаю выхода сериала «Благие знамения» прочитал литературный первоисточник – юмористический роман о Конце Света. Причём, поскольку оба автора англичане, юмористический в классическом английском смысле, когда авторы не придумывают приколы и комические ситуации, а просто с иронией описывают самих себя (в смысле — типичных англичан) и бестолковую (пардон, полную нонсенса) окружающую жизнь.
Кратко о сюжете. Восьмидесятые годы XX века. В самых высших сферах принимается решение, что время Конца Света настало и в Великобританию доставляют младенца, который должен стать Антихристом. И тут оказывается, что никто, включая ответственных за подготовку мероприятия демона Кроули и ангела Азирафэля, в общем-то, Конца Света не хотят. А, учитывая непоследовательную и разгильдяйскую человеческую природу, события могут пойти отнюдь не по намеченному сценарию, да и финал может оказаться не таким, как ожидалось.
Роман смешной, местами я даже смеялся вслух, а, если бы прочитал его в начале девяностых, то был бы в полном восторге. Времена, однако, меняются, а роман слишком контекстный, чтобы легко пережить эти перемены — слишком привязан к месту и времени действия — Англии конца восьмидесятых. Он явно писался как ответ на серию фильмов ужасов «Омен» («Предзнаменование») и полон реалий, которые я ещё смутно помню, а современные читатели могут разве что реконструировать, опираясь на сноски, что не очень хорошо для юмористического произведения. Не «Путешествия Гулливера», конечно, но всё же. Возможно, в сериале это сглажено. Подожду некоторое время и посмотрю.
Рекомендую любителям Пратчетта и английского юмора. Перед прочтением стоит посмотреть трилогию «Омен».
Пара цитат:
От некоторых типов, называющих себя сатанистами, Кроули передёргивало. Не столько от их поступков, сколько от того, как ловко они списывают всё на счёт Ада. Изобретут какой-нибудь тошнотворный план, до которого ни один демон не додумался бы и за тысячу лет, отвратительную и бессмысленную мерзость, измыслить которую способен лишь человеческий мозг, а потом орут: «Меня Дьявол заставил!» — и добиваются сочувствия суда. А ведь никому и в голову не приходит, что Дьявол вообще никого никогда не заставляет. Нет необходимости.
Кроули пожал плечами. Ангел так и не свыкся с двадцатым веком – где уж ему понять, что как раз по Оксфорд-стрит запросто можно делать девяносто миль в час. Надо просто устроить так, чтобы никто не путался под колёсами. А поскольку всем известно, что по Оксфорд-стрит с такой скоростью ехать невозможно, никто этого и не заметит.
В начале семидесятых он [Кроули] услышал по радио Би-би-си о пользе разговоров с растениями и решил, что это отличная идея. Хотя слово «разговор», возможно, не совсем верно характеризует его действия.
Своими речами он держал их в страхе Божьем.
А точнее, в страхе перед Кроули.
В дополнение к разговорам каждую пару месяцев Кроули выбирал цветок, который рос слишком медленно или его листья начинали увядать и буреть, — в общем, тот, что выглядел чуть хуже других, — и показывал его остальным растениям. «Попрощайтесь с вашим приятелем, — говорил он им. – Эх молодо-зелено…»
Затем он покидал квартиру с провинившимся растением в руках и возвращался через час или около того с пустым цветочным горшком, который специально ставил где-нибудь на видном месте.
Его растения были самыми роскошными, зелёными и красивыми во всём Лондоне. И самым запуганным.